# 대반야바라밀다경 018
## 001_0149_b
대반야바라밀다경 제18권
大般若波羅蜜多經卷第十八
## 001_0149_b
삼장법사 현장 한역
송성수 번역
三藏法師玄奘奉 詔譯
## 001_0149_b
7. 교계교수품 ⑧
初分教誡教授品第七之八
## 001_0149_b
“또 선현아, 보살마하살이라 한 것을 너는 어떻게 생각하느냐, 곧 눈의 경계(眼界)라는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계라는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 경계가 항상하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계가 항상하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 경계가 덧없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“復次,善現!所言菩薩摩訶薩者,於意云何?卽眼界增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意界增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼界常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意界常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼界無常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意界無常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0149_b
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계가 덧없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 경계가 즐겁다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계가 즐겁다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 경계가 괴롭다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계가 괴롭다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 경계가 나라는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계가 나라는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼界樂增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意界樂增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼界苦增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意界苦增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼界我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意界我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0149_b
“눈의 경계가 나 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계가 나 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 경계가 깨끗하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계가 깨끗하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 경계가 깨끗하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계가 깨끗하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼界無我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意界無我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼界淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意界淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼界不淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意界不淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0149_c
“눈의 경계가 공하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계가 공하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 경계가 공하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계가 공하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 경계가 모양 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계가 모양 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼界空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意界空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼界不空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意界不空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼界有相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意界有相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0149_c
“눈의 경계가 모양 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계가 모양 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 경계가 원 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계가 원 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 경계가 원 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계가 원 없다는말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼界無相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意界無相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼界有願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意界有願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼界無願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意界無願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0150_a
“눈의 경계가 고요하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계가 고요하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 경계가 고요하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계가 고요하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 경계가 벗어난다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계가 벗어난다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼界寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意界寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼界不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意界不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼界遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意界遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0150_a
“눈의 경계가 벗어나지 못한다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계가 벗어나지 못한다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 경계가 함이 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계가 함이 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 경계가 함이 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계가 함이 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼界不遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意界不遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼界有爲增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意界有爲增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼界無爲增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意界無爲增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0150_a
“눈의 경계가 샘이 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계가 샘이 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 경계가 샘이 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계가샘이 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 경계가 생긴다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계가 생긴다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼界有漏增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意界有漏增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼界無漏增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意界無漏增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼界生增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意界生增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0150_b
“눈의 경계가 소멸한다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계가 소멸한다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 경계가 착하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계가 착하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 경계가 착하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계가 착하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼界滅增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意界滅增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼界善增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意界善增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼界非善增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意界非善增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0150_b
“눈의 경계가 죄 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계가 죄 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 경계가 죄 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계가 죄 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 경계가 번뇌 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계가 번뇌 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼界有罪增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意界有罪增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼界無罪增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意界無罪增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼界有煩惱增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意界有煩惱增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0150_b
“눈의 경계가 번뇌 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계가 번뇌 없다는 말이보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 경계가 세간이라는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계가 세간이라는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 경계가 출세간이라는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계가 출세간이라는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼界無煩惱增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意界無煩惱增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼界世閒增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意界世閒增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼界出世閒增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意界出世閒增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0150_c
“눈의 경계가 물든다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계가 물든다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 경계가 청정하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계가 청정하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 경계가 생사에 속한다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계가 생사에 속한다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼界雜染增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意界雜染增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼界淸淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意界淸淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼界屬生死增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意界屬生死增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0150_c
“눈의 경계가 열반에 속한다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계가 열반에 속한다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 경계가 안에 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계가 안에 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 경계가 바깥에 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계가바깥에 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼界屬涅槃增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意界屬涅槃增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼界在內增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意界在內增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼界在外增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意界在外增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0151_a
“눈의 경계가 두 중간에 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계가 두 중간에 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 경계가 얻을 수 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계가 얻을 수 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 경계가 얻을 수 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계가 얻을 수 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼界在兩閒增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意界在兩閒增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼界可得增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意界可得增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼界不可得增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意界不可得增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0151_a
“또 선현아, 보살마하살이라 한 것을 너는 어떻게 생각하느냐, 곧 빛깔의 경계(眼界)라는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계라는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계가 항상하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계가 항상하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계가 덧없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계가 덧없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“復次,善現!所言菩薩摩訶薩者,於意云何?卽色界增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽聲、香、味、觸、法界增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽色界常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽聲、香、味、觸、法界常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽色界無常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽聲、香、味、觸、法界無常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0151_a
“빛깔의 경계가 즐겁다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계가 즐겁다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계가 괴롭다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다,세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계가 괴롭다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계가 나라는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계가 나라는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽色界樂增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽聲、香、味、觸、法界樂增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”卽色界苦增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽聲、香、味、觸、法界苦增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽色界我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽聲、香、味、觸、法界我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0151_b
“빛깔의 경계가 나 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계가 나 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계가 깨끗하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계가 깨끗하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계가 깨끗하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계가 깨끗하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽色界無我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽聲、香、味、觸,法界無我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽色界淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽聲、香、味、觸、法界淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽色界不淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽聲、香、味、觸、法界不淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0151_b
“빛깔의 경계가 공하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계가 공하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계가 공하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계가 공하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계가 모양 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계가 모양 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽色界空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽聲、香、味、觸、法界空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽色界不空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽聲、香、味、觸、法界不空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽色界有相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽聲、香、味、觸、法界有相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0151_b
“빛깔의 경계가 모양 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의경계가 모양 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계가 원 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계가 원 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계가 원 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계가 원 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽色界無相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽聲、香、味、觸、法界無相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽色界有願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽聲、香、味、觸、法界有願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽色界無願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽聲、香、味、觸、法界無願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0151_c
“빛깔의 경계가 고요하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계가 고요하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계가 고요하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계가 고요하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계가 벗어난다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계가 벗어난다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽色界寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽聲、香、味、觸、法界寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽色界不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽聲、香、味、觸、法界不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽色界遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽聲、香、味、觸、法界遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0151_c
“빛깔의 경계가 벗어나지 못한다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계가 벗어나지 못한다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계가 함이 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계가 함이 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계가 함이 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계가 함이 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽色界不遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽聲、香、味、觸、法界不遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽色界有爲增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽聲、香、味、觸、法界有爲增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽色界無爲增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽聲、香、味、觸、法界無爲增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0152_a
“빛깔의 경계가 샘이 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계가 샘이 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계가 샘이 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계가 샘이 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계가 생긴다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계가 생긴다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽色界有漏增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽聲、香、味、觸、法界有漏增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽色界無漏增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽聲、香、味、觸、法界無漏增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽色界生增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽聲、香、味、觸、法界生增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0152_a
“빛깔의 경계가 소멸한다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계가 소멸한다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계가 착하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계가 착하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계가 착하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계가 착하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽色界滅增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽聲、香、味、觸、法界滅增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽色界善增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽聲、香、味、觸、法界善增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽色界非善增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽聲、香、味、觸、法界非善增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0152_a
“빛깔의 경계가 죄 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계가 죄 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계가 죄 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계가 죄 없다는 말이보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계가 번뇌 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계가 번뇌 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽色界有罪增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽聲、香、味、觸、法界有罪增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽色界無罪增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽聲、香、味、觸、法界無罪增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽色界有煩惱增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽聲、香、味、觸、法界有煩惱增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0152_b
“빛깔의 경계가 번뇌 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계가 번뇌 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계가 세간이라는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계가 세간이라는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계가 출세간이라는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계가 출세간이라는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽色界無煩惱增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽聲、香、味、觸、法界無煩惱增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽色界世閒增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽聲、香、味、觸、法界世閒增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽色界出世閒增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽聲、香、味、觸、法界出世閒增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0152_b
“빛깔의 경계가 물든다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계가 물든다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계가 청정하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계가 청정하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계가 생사에 속한다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계가 생사에 속한다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽色界雜染增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽聲、香、味、觸、法界雜染增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽色界淸淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽聲、香、味、觸、法界淸淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽色界屬生死增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽聲、香、味、觸、法界屬生死增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0152_b
“빛깔의 경계가 열반에 속한다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계가 열반에 속한다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계가 바깥에 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계가 바깥에 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽色界屬涅槃增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽聲、香、味、觸、法界屬涅槃增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽色界在內增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽聲、香、味、觸、法界在內增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽色界在外增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽聲、香、味、觸、法界在外增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0152_c
“빛깔의 경계가 두 중간에 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계가 두 중간에 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계가 얻을 수 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계가 얻을 수 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계가 얻을 수 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계가 얻을 수 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽色界在兩閒增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽聲、香、味、觸、法界在兩閒增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽色界可得增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽聲、香、味、觸、法界可得增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽色界不可得增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽聲、香、味、觸、法界不可得增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0152_c
“또 선현아, 보살마하살이라 한 것을 너는 어떻게 생각하느냐, 곧 안식(眼識)의 경계라는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“이식(耳識)ㆍ비식(鼻識)ㆍ설식(舌識)ㆍ신식(身識)ㆍ의식(意識)의 경계라는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“안식 경계가 항상하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계가 항상하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“復次,善現!所言菩薩摩訶薩者,於意云何?卽眼識界增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意識界增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼識界常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意識界常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0152_c
“안식의 경계가덧없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계가 덧없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“안식의 경계가 즐겁다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계가 즐겁다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“안식의 경계가 괴롭다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계가 괴롭다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼識界無常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意識界無常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼識界樂增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意識界樂增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼識界苦增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意識界苦增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0153_a
“안식의 경계가 나라는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계가 나라는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“안식의 경계가 나 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계가 나 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“안식의 경계가 깨끗하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계가 깨끗하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼識界我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意識界我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼識界無我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意識界無我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼識界淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意識界淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0153_a
“안식의 경계가 깨끗하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계가 깨끗하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“안식의 경계가 공하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계가 공하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“안식의 경계가 공하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계가 공하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼識界不淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意識界不淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼識界空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意識界空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼識界不空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意識界不空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0153_b
“안식의 경계가 모양 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계가 모양 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“안식의 경계가 모양 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계가 모양 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“안식의 경계가 원 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계가 원 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼識界有相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意識界有相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼識界無相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意識界無相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼識界有願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意識界有願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0153_b
“안식의 경계가 원 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계가 원 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“안식의 경계가 고요하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계가 고요하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“안식의 경계가 고요하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계가 고요하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼識界無願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意識界無願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼識界寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意識界寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼識界不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意識界不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0153_b
“안식의 경계가 벗어난다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의경계가 벗어난다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“안식의 경계가 벗어나지 못한다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계가 벗어나지 못한다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“안식의 경계가 함이 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계가 함이 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼識界遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意識界遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼識界不遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意識界不遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼識界有爲增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意識界有爲增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0153_c
“안식의 경계가 함이 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계가 함이 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“안식의 경계가 샘이 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계가 샘이 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“안식의 경계가 샘이 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계가 샘이 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼識界無爲增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意識界無爲增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼識界有漏增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意識界有漏增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼識界無漏增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意識界無漏增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0153_c
“안식의 경계가 생긴다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계가 생긴다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“안식의 경계가 소멸한다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식 경계가 소멸한다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“안식의 경계가 착하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계가 착하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼識界生增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意識界生增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼識界滅增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意識界滅增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼識界善增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意識界善增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0154_a
“안식의 경계가 착하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계가 착하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“안식의 경계가 죄 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계가 죄 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“안식의 경계가 죄 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식 경계가 죄 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼識界非善增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意識界非善增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼識界有罪增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意識界有罪增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼識界無罪增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意識界無罪增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0154_a
“안식의 경계가 번뇌 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계가 번뇌 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“안식의 경계가 번뇌 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계가 번뇌 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“안식의 경계가 세간이라는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계가 세간이라는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼識界有煩惱增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意識界有煩惱增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼識界無煩惱增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意識界無煩惱增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼識界世閒增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意識界世閒增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0154_a
“안식의 경계가 출세간이라는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계가 출세간이라는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“안식의 경계가 물든다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계가 물든다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“안식의 경계가 청정하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계가 청정하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼識界出世閒增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意識界出世閒增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼識界雜染增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意識界雜染增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼識界淸淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意識界淸淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0154_b
“안식의 경계가 생사에 속한다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계가 생사에 속한다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“안식의 경계가 열반에 속한다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계가 열반에 속한다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“안식의 경계가 안에 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계가 안에 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼識界屬生死增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身,意識界屬生死增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼識界屬涅槃增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意識界屬涅槃增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼識界在內增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意識界在內增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0154_b
“안식의 경계가 바깥에 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계가 바깥에 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“안식의 경계가 두 중간에 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계가 두 중간에 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“안식의 경계가 얻을 수 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다,세존이시여.”
“이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계가 얻을 수 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼識界在外增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意識界在外增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼識界在兩閒增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意識界在兩閒增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼識界可得增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意識界可得增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0154_c
“안식의 경계가 얻을 수 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계가 얻을 수 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼識界不可得增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意識界不可得增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0154_c
“또 선현아, 보살마하살이라 한 것을 너는 어떻게 생각하느냐, 곧 눈의 접촉(眼觸)이라는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이라는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 접촉이 항상하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 항상하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 접촉이 덧없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 덧없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“復次,善現!所言菩薩摩訶薩者,於意云何?卽眼觸增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸無常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸無常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0154_c
“눈의 접촉이 즐겁다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 즐겁다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 접촉이 괴롭다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 괴롭다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 접촉이 나라는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 나라는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼觸樂增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”卽耳、鼻、舌、身、意觸樂增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸苦增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸苦增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0154_c
“눈의 접촉이 나 없다는 말이보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 나 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 접촉이 깨끗하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 깨끗하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 접촉이 깨끗하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 깨끗하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼觸無我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸無我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸不淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸不淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0155_a
“눈의 접촉이 공하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 공하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 접촉이 공하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 공하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 접촉이 모양 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 모양 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼觸空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸不空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸不空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸有相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸有相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0155_a
“눈의 접촉이 모양 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 모양 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 접촉이 원 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 원 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 접촉이 원 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 원 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼觸無相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸無相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸有願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸有願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸無願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸無願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0155_b
“눈의 접촉이 고요하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 고요하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 접촉이 고요하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 고요하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 접촉이 벗어난다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 벗어난다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼觸寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0155_b
“눈의 접촉이 벗어나지 못한다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 벗어나지 못한다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 접촉이 함이 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 함이 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 접촉이 함이 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 함이 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼觸不遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸不遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸有爲增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”卽耳鼻、舌、身、意觸有爲增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸無爲增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸無爲增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0155_b
“눈의 접촉이 샘이 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 샘이 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 접촉이 샘이 없다는 말이보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 샘이 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 접촉이 생긴다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 생긴다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼觸有漏增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸有漏增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸無漏增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸無漏增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸生增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸生增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0155_c
“눈의 접촉이 소멸한다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 소멸한다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 접촉이 착하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 착하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 접촉이 착하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 착하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼觸滅增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸滅增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸善增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸善增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸非善增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸非善增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0155_c
“눈의 접촉이 죄 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 죄 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 접촉이 죄 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 죄 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 접촉이 번뇌 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 번뇌 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼觸有罪增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸有罪增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸無罪增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸無罪增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸有煩惱增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸有煩惱增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0155_c
“눈의 접촉이 번뇌 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다,세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 번뇌 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 접촉이 세간이라는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 세간이라는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼觸無煩惱增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸無煩惱增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸世閒增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸世閒增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0156_a
“눈의 접촉이 출세간이라는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 출세간이라는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 접촉이 물든다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 물든다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 접촉이 청정하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 청정하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼觸出世閒增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸出世閒增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸雜染增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸雜染增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸淸淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸淸淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0156_a
“눈의 접촉이 생사에 속한다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 생사에 속한다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 접촉이 열반에 속한다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 열반에 속한다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 접촉이 안에 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 안에 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼觸屬生死增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸屬生死增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸屬涅槃增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸屬涅槃增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸在內增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸在內增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0156_a
“눈의 접촉이 바깥에 있다는 말이보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 바깥에 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 접촉이 두 중간에 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 두 중간에 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 접촉이 얻을 수 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 얻을 수 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼觸在外增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸在外增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸在兩閒增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸在兩閒增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸可得增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸可得增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0156_b
“눈의 접촉이 얻을 수 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 얻을 수 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼觸不可得增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸不可得增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0156_b
“또 선현아, 보살마하살이라 한 것을 너는 어떻게 생각하느냐, 곧 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이라는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이라는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 항상하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 항상하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“復次,善現!所言菩薩摩訶薩者,於意云何?卽眼觸爲緣所生諸受增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸爲緣所生諸受常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0156_b
“눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 덧없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 덧없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 즐겁다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 즐겁다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼觸爲緣所生諸受無常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受無常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸爲緣所生諸受樂增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受樂增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0156_c
“눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 괴롭다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 괴롭다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 나라는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 나라는 말이 보살마하살이냐?
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼觸爲緣所生諸受苦增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受苦增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸爲緣所生諸受我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0156_c
“눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 나 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 나 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 깨끗하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 깨끗하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼觸爲緣所生諸受無我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受無我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸爲緣所生諸受淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0156_c
“눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 깨끗하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 깨끗하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 공하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 공하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 공하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 공하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼觸爲緣所生諸受不淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受不淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸爲緣所生諸受空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸爲緣所生諸受不空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受不空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0157_a
“눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 모양 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 모양 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 모양 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 모양 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼觸爲緣所生諸受有相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受有相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸爲緣所生諸受無相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受無相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0157_a
“눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 원 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 원 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 원 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 원 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼觸爲緣所生諸受有願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受有願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸爲緣所生諸受無願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受無願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0157_a
“눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 고요하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이연이 되어 생긴 모든 느낌이 고요하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 고요하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 고요하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼觸爲緣所生諸受寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸爲緣所生諸受不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0157_b
“눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 벗어난다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 벗어난다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 벗어나지 못한다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 벗어나지 못한다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼觸爲緣所生諸受遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸爲緣所生諸受不遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受不遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0157_b
“눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 함이 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 함이 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 함이 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 함이 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼觸爲緣所生諸受有爲增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受有爲增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸爲緣所生諸受無爲增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受無爲增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0157_b
“눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 샘이 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 샘이 있다는말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 샘이 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 샘이 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼觸爲緣所生諸受有漏增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受有漏增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸爲緣所生諸受無漏增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身意觸爲緣所生諸受無漏增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0157_c
“눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 생긴다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 생긴다는 말이 보살마하살이냐?
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 소멸한다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 소멸한다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼觸爲緣所生諸受生增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受生增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸爲緣所生諸受滅增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受滅增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0157_c
“눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 착하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 착하다는 말이 보살마하살이냐?
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 착하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 착하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼觸爲緣所生諸受善增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受善增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸爲緣所生諸受非善增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受非善增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0157_c
“눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 죄 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 죄 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 죄 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 죄 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼觸爲緣所生諸受有罪增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受有罪增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸爲緣所生諸受無罪增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受無罪增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0158_a
“눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 번뇌 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 번뇌 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 번뇌 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 번뇌 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼觸爲緣所生諸受有煩惱增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受有煩惱增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸爲緣所生諸受無煩惱增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!””“卽耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受無煩惱增語是菩薩摩訶薩不?“不也!世尊!”
## 001_0158_a
“눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 세간이라는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 세간이라는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 출세간이라는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 출세간이라는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼觸爲緣所生諸受世閒增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受世閒增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸爲緣所生諸受出世閒增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受出世閒增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0158_a
“눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 물든다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 물든다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 접촉이 연이 되어생긴 모든 느낌이 청정하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 청정하다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼觸爲緣所生諸受雜染增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”卽耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受雜染增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸爲緣所生諸受淸淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受淸淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0158_b
“눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 생사에 속한다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 생사에 속한다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 열반에 속한다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 열반에 속한다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼觸爲緣所生諸受屬生死增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受屬生死增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸爲緣所生諸受屬涅槃增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受屬涅槃增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0158_b
“눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 안에 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 안에 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 바깥에 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 바깥에 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼觸爲緣所生諸受在內增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受在內增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸爲緣所生諸受在外增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受在外增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0158_b
“눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 두 중간에 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 두 중간에 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이얻을 수 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 얻을 수 있다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여”
“卽眼觸爲緣所生諸受在兩閒增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受在兩閒增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽眼觸爲緣所生諸受可得增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受可得增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 001_0158_c
“눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 얻을 수 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 얻을 수 없다는 말이 보살마하살이냐?”
“아니옵니다, 세존이시여.”
“卽眼觸爲緣所生諸受不可得增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“卽耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受不可得增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
大般若波羅蜜多經卷第十八
丁酉歲高麗國大藏都監奉勅雕造