# 대반야바라밀다경 056 ## 001_0486_b 대반야바라밀다경 제56권 大般若波羅蜜多經卷第五十六 ## 001_0486_b 삼장법사 현장 한역 송성수 번역 三藏法師玄奘奉 詔譯 ## 001_0486_b 15. 변대승품 ⑥ 初分辯大乘品第十五之六 ## 001_0486_b “선현아, 지계는 있지 않아서 얻을 수 없으므로 대승의 수레를 타는 이도 얻을 수 없음을 알아야 하니, 그 까닭이 무엇인가 하면, 끝내 청정하기 때문이니라. 그와 같아서, 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계도 있지 않아서 얻을 수 없으므로 대승의 수레를 타는 이 역시 얻을 수 없으니, 그 까닭이 무엇인가 하면, 끝내 청정하기 때문이니라. “善現當知!地界無所有不可得故,乘大乘者亦不可得。所以者何?畢竟淨故。如是水、火、風、空、識界無所有不可得故,乘大乘者亦不可得。所以者何?畢竟淨故。 ## 001_0486_b 선현아, 괴로움에 대한 성스러운 진리는 있지 않아서 얻을 수 없으므로 대승의 수레를 타는 이도 얻을 수 없음을 알아야 하니, 그 까닭이 무엇인가 하면, 끝내 청정하기 때문이니라. 그와 같아서, 괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리도 있지 않아서 얻을 수 없으므로 대승의 수레를 타는 이 역시 얻을 수 없으니, 그 까닭이 무엇인가 하면, 끝내 청정하기 때문이니라. 善現當知!苦聖諦無所有不可得故,乘大乘者亦不可得。所以者何?畢竟淨故。如是集、滅、道聖諦無所有不可得故,乘大乘者亦不可得。所以者何?畢竟淨故。 ## 001_0486_b 선현아, 무명은 있지 않아서 얻을 수 없으므로 대승의 수레를 타는 이도 얻을 수 없음을 알아야 하니, 그 까닭이 무엇인가 하면, 끝내 청정하기 때문이니라. 그와 같아서, 지어감ㆍ의식ㆍ이름과 물질ㆍ여섯 감관ㆍ접촉ㆍ느낌ㆍ애욕ㆍ취함ㆍ존재ㆍ태어남과 늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함도 있지 않아서 얻을 수 없으므로 대승의 수레를 타는 이 역시 얻을 수 없으니, 그 까닭이 무엇인가 하면, 끝내 청정하기 때문이니라. 善現當知!無明無所有不可得故,乘大乘者亦不可得。所以者何?畢竟淨故。如是行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱無所有不可得故,乘大乘者亦不可得。所以者何?畢竟淨故。 ## 001_0486_b 선현아, 요술로 된 일은 있지 않아서 얻을 수 없으므로 대승의 수레를 타는 이도 얻을 수 없음을 알아야 하니, 그 까닭이 무엇인가 하면, 끝내 청정하기 때문이니라. 그와 같아서, 꿈의 경계와 형상과 메아리와 빛의 그림자와 허공의 꽃과 아지랑이와 신기루와 변화로 된 일도 있지 않아서 얻을 수 없으므로 대승의 수레를 타는 이 역시 얻을 수 없으니, 그 까닭이 무엇인가 하면, 끝내 청정하기 때문이니라. 善現當知!幻事無所有不可得故,乘大乘者亦不可得。所以者何?畢竟淨故。如是夢境、像、響、光影、空花、陽焰、尋香城、變化事無所有不可得故,乘大乘者亦不可得。所以者何?畢竟淨故。 ## 001_0486_b 선현아,내공은 있지 않아서 얻을 수 없으므로 대승의 수레를 타는 이도 얻을 수 없음을 알아야 하니, 그 까닭이 무엇인가 하면, 끝내 청정하기 때문이니라. 그와 같아서 외공ㆍ내외공ㆍ공공ㆍ대공ㆍ승의공ㆍ유위공ㆍ무위공ㆍ필경공ㆍ무제공ㆍ산공ㆍ무변이공ㆍ본성공ㆍ자상공ㆍ공상공ㆍ일체법공ㆍ불가득공ㆍ무성공ㆍ자성공ㆍ무성자성공도 있지 않아서 얻을 수 없으므로 대승의 수레를 타는 이 역시 얻을 수 없으니, 그 까닭이 무엇인가 하면, 끝내 청정하기 때문이니라. 善現當知!內空無所有不可得故,乘大乘者亦不可得。所以者何?畢竟淨故。如是外空、內外空、空空、大空、勝義空、有爲空、無爲空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空無所有不可得故,乘大乘者亦不可得。所以者何?畢竟淨故。 ## 001_0486_c 선현아, 보시바라밀다는 있지 않아서 얻을 수 없으므로 대승의 수레를 타는 이도 얻을 수 없음을 알아야 하니, 그 까닭이 무엇인가 하면, 끝내 청정하기 때문이니라. 그와 같아서, 정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다도 있지 않아서 얻을 수 없으므로 대승의 수레를 타는 이 역시 얻을 수 없으니, 그 까닭이 무엇인가 하면, 끝내 청정하기 때문이니라. 善現當知!布施波羅蜜多無所有不可得故,乘大乘者亦不可得。所以者何?畢竟淨故。如是淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多無所有不可得故,乘大乘者亦不可得。所以者何?畢竟淨故。 ## 001_0486_c 선현아, 4정려는 있지 않아서 얻을 수 없으므로 대승의 수레를 타는 이도 얻을 수 없음을 알아야 하니, 그 까닭이 무엇인가 하면, 끝내 청정하기 때문이니라. 그와 같아서, 4무량과 4무색정도 있지 않아서 얻을 수 없으므로 대승의 수레를 타는 이 역시 얻을 수 없으니, 그 까닭이 무엇인가 하면, 끝내 청정하기 때문이니라. 善現當知!四靜慮無所有不可得故,乘大乘者亦不可得。所以者何?畢竟淨故。如是四無量、四無色定無所有不可得故,乘大乘者亦不可得。所以者何?畢竟淨故。 ## 001_0486_c 선현아, 4념주는 있지 않아서 얻을 수 없으므로 대승의 수레를 타는 이도 얻을 수 없음을 알아야 하니, 그 까닭이 무엇인가 하면, 끝내 청정하기 때문이니라. 그와 같아서, 4정단ㆍ4신족ㆍ5근ㆍ5력ㆍ7등각지ㆍ8성도지도 있지 않아서 얻을 수 없으므로 대승의 수레를 타는 이 역시 얻을 수 없으니, 그 까닭이 무엇인가 하면, 끝내 청정하기 때문이니라. 善現當知!四念住無所有不可得故,乘大乘者亦不可得。所以者何?畢竟淨故。如是四正斷、四神足、五根五力、七等覺支、八聖道支無所有不可得故,乘大乘者亦不可得。所以者何?畢竟淨故。 ## 001_0486_c 선현아,공해탈문은 있지 않아서 얻을 수 없으므로 대승의 수레를 타는 이도 얻을 수 없음을 알아야 하니, 그 까닭이 무엇인가 하면, 끝내 청정하기 때문이니라. 그와 같아서, 무상ㆍ무원 해탈문도 있지 않아서 얻을 수 없으므로 대승의 수레를 타는 이 역시 얻을 수 없으니, 그 까닭이 무엇인가 하면, 끝내 청정하기 때문이니라. 善現當知!空解脫門無所有不可得故,乘大乘者亦不可得。所以者何?畢竟淨故。如是無相、無願解脫門無所有不可得故,乘大乘者亦不可得。所以者何?畢竟淨故。 ## 001_0487_a 선현아, 5안은 있지 않아서 얻을 수 없으므로 대승의 수레를 타는 이도 얻을 수 없음을 알아야 하니, 그 까닭이 무엇인가 하면, 끝내 청정하기 때문이니라. 그와 같아서, 6신통도 있지 않아서 얻을 수 없으므로 대승의 수레를 타는 이 역시 얻을 수 없으니, 그 까닭이 무엇인가 하면, 끝내 청정하기 때문이니라. 善現當知!五眼無所有不可得故,乘大乘者亦不可得。所以者何?畢竟淨故。如是六神通無所有不可得故,乘大乘者亦不可得。所以者何?畢竟淨故。 ## 001_0487_a 선현아, 부처님의 10력은 있지 않아서 얻을 수 없으므로 대승의 수레를 타는 이도 얻을 수 없음을 알아야 하니, 그 까닭이 무엇인가 하면, 끝내 청정하기 때문이니라. 그와 같아서, 4무소외와 4무애해와 대자ㆍ대비ㆍ대희ㆍ대사와 18불불공법과 일체지ㆍ도상지ㆍ일체상지도 있지 않아서 얻을 수 없으므로 대승의 수레를 타는 이 역시 얻을 수 없으니, 그 까닭이 무엇인가 하면, 끝내 청정하기 때문이니라. 善現當知!佛十力無所有不可得故,乘大乘者亦不可得。所以者何?畢竟淨故。如是四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法、一切智、道相智、一切相智無所有不可得故,乘大乘者亦不可得。所以者何?畢竟淨故。 ## 001_0487_a 선현아, 예류를 증득한 이가 악취에 태어나는 것은 있지 않아서 얻을 수 없으므로 대승의 수레를 타는 이도 얻을 수 없음을 알아야 하니, 그 까닭이 무엇인가 하면, 끝내 청정하기 때문이니라. 그와 같아서, 일래를 증득한 이가 빈번히 생에 이르고 불환을 증득한 이가 욕계에 태어나고 마하살이 자기 이익을 위해 태어나고 아라한과 독각과 삼먁삼불타가 다음 세상에 태어나는 것은 있지 않아서 얻을 수 없으므로 대승의 수레를 타는 이 역시 얻을 수 없으니, 그 까닭이 무엇인가 하면, 끝내 청정하기 때문이니라. 善現當知!預流者惡趣生無所有不可得故,乘大乘者亦不可得。所以者何?畢竟淨故。如是一來者頻來生、不還者欲界生、摩訶薩自利生、阿羅漢、獨覺、三藐三佛陁後有生無所有不可得故,乘大乘者亦不可得。所以者何?畢竟淨故。 ## 001_0487_a 선현아, 예류향ㆍ예류과는 있지 않아서 얻을 수 없으므로 대승의 수레를 타는 이도 얻을 수 없음을 알아야 하니, 그 까닭이 무엇인가 하면,끝내 청정하기 때문이니라. 그와 같아서, 일래향ㆍ일래과와 불환향ㆍ불환과와 아라한향ㆍ아라한과와 독각향ㆍ독각과와 보살 및 여래는 있지 않아서 얻을 수 없으므로 대승의 수레를 타는 이 역시 얻을 수 없으니, 그 까닭이 무엇인가 하면, 끝내 청정하기 때문이니라. 善現當知!預流向預流果無所有不可得故,乘大乘者亦不可得。所以者何?畢竟淨故。如是一來向一來果、不還向不還果、阿羅漢向阿羅漢果、獨覺向獨覺果、菩薩、如來無所有不可得故,乘大乘者亦不可得。所以者何?畢竟淨故。 ## 001_0487_b 선현아, 이름과 거짓된 생각으로 시설한 말은 있지 않아서 얻을 수 없으므로 대승의 수레를 타는 이도 얻을 수 없음을 알아야 하니, 그 까닭이 무엇인가 하면, 끝내 청정하기 때문이니라. 善現當知!名字、假想、施設、言說無所有不可得故,乘大乘者亦不可得。所以者何?畢竟淨故。 ## 001_0487_b 선현아, 생김도 없고 멸함도 없고 물듦도 없고 청정함도 없고 모양도 없고 함도 없는 것은 있지 않아서 얻을 수 없으므로 대승의 수레를 타는 이도 얻을 수 없음을 알아야 하니, 그 까닭이 무엇인가 하면, 끝내 청정하기 때문이니라. 善現當知!無生無滅、無染無淨、無相無爲無所有不可得故,乘大乘者亦不可得。所以者何?畢竟淨故。 ## 001_0487_b 선현아, 처음과 중간과 나중의 시간은 있지 않아서 얻을 수 없으므로 대승의 수레를 타는 이도 얻을 수 없음을 알아야 하니, 그 까닭이 무엇인가 하면, 끝내 청정하기 때문이니라. 善現當知!前、中、後際無所有不可得故,乘大乘者亦不可得。所以者何?畢竟淨故。 ## 001_0487_b 선현아, 가고 오는 것은 있지 않아서 얻을 수 없으므로 대승의 수레를 타는 이도 얻을 수 없음을 알아야 하니, 그 까닭이 무엇인가 하면, 끝내 청정하기 때문이니라. 善現當知!往來無所有不可得故,乘大乘者亦不可得。所以者何?畢竟淨故。 ## 001_0487_b 선현아, 다니고 머무는 것은 있지 않아서 얻을 수 없으므로 대승의 수레를 타는 이도 얻을 수 없음을 알아야 하니, 그 까닭이 무엇인가 하면, 끝내 청정하기 때문이니라. 善現當知!行住無所有不可得故,乘大乘者亦不可得。所以者何?畢竟淨故。 ## 001_0487_b 선현아, 죽고 나는 것은 있지 않아서 얻을 수 없으므로 대승의 수레를 타는 이도 얻을 수 없음을 알아야 하니, 그 까닭이 무엇인가 하면, 끝내 청정하기 때문이니라. 善現當知!無生無所有不可得故,乘大乘者亦不可得。所以者何?畢竟淨故。 ## 001_0487_b 선현아, 증감(增減)은 있지 않아서 얻을 수 없으므로 대승의 수레를 타는 이도 얻을 수 없음을 알아야 하니, 그 까닭이 무엇인가 하면, 끝내 청정하기 때문이니라. 善現當知!增減無所有不可得故,乘大乘者亦不可得。所以者何?畢竟淨故。 ## 001_0487_b 선현아, 극희지(極喜地)는 있지 않아서 얻을 수 없으므로 대승의 수레를 타는 이도 얻을 수 없음을 알아야 하니, 그 까닭이 무엇인가 하면, 끝내 청정하기 때문이니라. 그와 같아서 이구지(離垢地)ㆍ발광지(發光地)ㆍ염혜지(焰慧地)ㆍ극난승지(極難勝地)ㆍ현전지(現前地)ㆍ원행지(遠行地)ㆍ부동지(不動地)ㆍ선혜지(善慧地)ㆍ법운지(法雲地)는 있지 않아서 얻을 수 없으므로 대승의 수레를 타는 이 역시 얻을 수 없으니, 그 까닭이 무엇인가 하면, 끝내 청정하기 때문이니라. 善現當知!極喜地無所有不可得故,乘大乘者亦不可得。所以者何?畢竟淨故。如是離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地無所有不可得故,乘大乘者亦不可得。所以者何?畢竟淨故。 ## 001_0487_c 선현아, 정관지(淨觀地)는 있지 않아서 얻을 수 없으므로 대승의 수레를 타는 이도 얻을 수 없음을 알아야 하니, 그 까닭이 무엇인가 하면, 끝내 청정하기 때문이니라. 善現當知!淨觀地無所有不可得故,乘大乘者亦不可得。所以者何?畢竟淨故。 ## 001_0487_c 그와 같아서 종성지(種性地)ㆍ제팔지(第八地)ㆍ구견지(具見地)ㆍ박지(薄地)ㆍ이욕지(離欲地)ㆍ이판지(已辦地)ㆍ독각지(獨覺地)ㆍ보살지(菩薩地)ㆍ여래지(如來地)는 있지 않아서 얻을 수 없으므로 대승의 수레를 타는 이도 얻을 수 없음을 알아야 하니, 그 까닭이 무엇인가 하면, 끝내 청정하기 때문이니라. 如是種姓地、第八地、具見地、薄地、離欲地、已辦地、獨覺地、菩薩地、如來地無所有不可得故,乘大乘者亦不可得。所以者何?畢竟淨故。 ## 001_0487_c 선현아, 유정을 성숙시키는 것은 있지 않아서 얻을 수 없으므로 대승의 수레를 타는 이도 얻을 수 없음을 알아야 하니, 그 까닭이 무엇인가 하면, 끝내 청정하기 때문이니라. 善現當知!成熟有情無所有不可得故,乘大乘者亦不可得。所以者何?畢竟淨故。 ## 001_0487_c 선현아, 불국토를 장엄하는 것은 있지 않아서 얻을 수 없으므로 대승의 수레를 타는 이도 얻을 수 없음을 알아야 하니, 그 까닭이 무엇인가 하면, 끝내 청정하기 때문이니라.” 善現當知!嚴淨佛土無所有不可得故,乘大乘者亦不可得。所以者何?畢竟淨故。” ## 001_0487_c 그때 구수(具壽) 선현(善現)이 부처님께 말씀드렸다. “세존이시여, 어떤 법을 얻을 수 없기에 나(我) 등을 얻을 수 없다고 말씀하신 것입니까?” 爾時,具壽善現白佛言:“世尊!何法不可得故,說我等不可得耶?” ## 001_0487_c 부처님께서 말씀하셨다. “선현아, 나의 성품은 얻을 수 없으므로 나는 얻을 수 없다고 하고 내지 보는 것(見者)의 성품은 얻을 수 없으므로 보는 것은 얻을 수 없다고 하니, 왜냐 하면 나의 성품 내지 보는 것의 성품은 과거에 얻을 수 있었던 것도 아니고 미래에 얻을 수 있을 것이 아니며, 현재에 얻을 수 있는 것도 아니어서 끝내 청정한 까닭이니라. 佛言:“善現!我性不可得故,說我不可得;乃至見者性不可得故,說見者不可得。何以故?我性乃至見者性,非已可得,非當可得,非現可得,畢竟淨故。 ## 001_0487_c 선현아, 진여의 성품은 얻을 수 없으므로 진여는 얻을 수 없다고 하고 내지 실제의 성품은 얻을 수 없으므로 실제의 성품은 얻을 수 없다고 하니, 왜냐 하면 진여의 성품 내지 실제의 성품은 과거에 얻을 수 있었던 것이 아니고 미래에 얻을 수 있을 것이 아니며, 현재에 얻을 수 있는 것도 아니어서 끝내 청정한 까닭이니라. 善現!眞如性不可得故,說眞如不可得;乃至實際性不可得故,說實際不可得。何以故?眞如性乃至實際性,非已可得,非當可得,非現可得,畢竟淨故。 ## 001_0487_c 선현아, 물질의 성품은 얻을 수 없으므로물질은 얻을 수 없다고 하고 내지 의식의 성품은 얻을 수 없으므로 의식의 성품은 얻을 수 없다고 하니, 왜냐 하면 물질의 성품 내지 의식의 성품은 과거에 얻을 수 있었던 것이 아니고 미래에 얻을 수 있을 것이 아니며, 현재에 얻을 수 있는 것도 아니어서 끝내 청정한 까닭이니라. 善現!色性不可得故,說色不可得;乃至識性不可得故,說識不可得。何以故?色性乃至識性,非已可得,非當可得,非現可得,畢竟淨故。 ## 001_0488_a 선현아, 눈의 성품은 얻을 수 없으므로 눈은 얻을 수 없다고 하고 내지 뜻의 성품은 얻을 수 없으므로 뜻의 성품은 얻을 수 없다고 하니, 왜냐 하면 눈의 성품 내지 뜻의 성품은 과거에 얻을 수 있었던 것이 아니고 미래에 얻을 수 있을 것이 아니며, 현재에 얻을 수 있는 것도 아니어서 끝내 청정한 까닭이니라. 善現!眼處性不可得故,說眼處不可得;乃至意處性不可得故,說意處不可得。何以故?眼處性乃至意處性,非已可得,非當可得,非現可得,畢竟淨故。 ## 001_0488_a 선현아, 빛깔의 성품은 얻을 수 없으므로 빛깔은 얻을 수 없다고 하고 내지 법의 성품은 얻을 수 없으므로 법의 성품은 얻을 수 없다고 하니, 왜냐 하면 빛깔의 성품 내지 법의 성품은 과거에 얻을 수 있었던 것이 아니고 미래에 얻을 수 있을 것이 아니며, 현재에 얻을 수 있는 것도 아니어서 끝내 청정한 까닭이니라. 善現!色處性不可得故,說色處不可得;乃至法處性不可得故,說法處不可得。何以故?色處性乃至法處性,非已可得,非當可得,非現可得,畢竟淨故。 ## 001_0488_a 선현아, 눈의 경계의 성품은 얻을 수 없으므로 눈의 경계는 얻을 수 없다고 하고 내지 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 성품은 얻을 수 없으므로 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 얻을 수 없다고 하니, 왜냐 하면 눈의 경계의 성품 내지 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 성품은 과거에 얻을 수 있었던 것이 아니고 미래에 얻을 수 있을 것이 아니며, 현재에 얻을 수 있는 것도 아니어서 끝내 청정한 까닭이니라. 善現!眼界性不可得故,說眼界不可得;乃至眼觸爲緣所生諸受性不可得故,說眼觸爲緣所生諸受不可得。何以故?眼界性乃至眼觸爲緣所生諸受性,非已可得,非當可得,非現可得,畢竟淨故。 ## 001_0488_a 선현아, 귀의 경계의 성품은 얻을 수 없으므로 귀의 경계는 얻을 수 없다고 하고 내지 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 성품은 얻을 수 없으므로 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 얻을 수 없다고 하니, 왜냐 하면 귀의 경계의 성품 내지 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 성품은 과거에 얻을 수 있었던 것이 아니고 미래에 얻을 수 있을 것이 아니며, 현재에 얻을 수 있는 것도 아니어서 끝내 청정한 까닭이니라. 善現!耳界性不可得故,說耳界不可得;乃至耳觸爲緣所生諸受性不可得故,說耳觸爲緣所生諸受不可得。何以故?耳界性乃至耳觸爲緣所生諸受性,非已可得,非當可得,非現可得,畢竟淨故。 ## 001_0488_a 선현아, 코의 경계의 성품은 얻을 수 없으므로코의 경계는 얻을 수 없다고 하고 내지 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 성품은 얻을 수 없으므로 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 얻을 수 없다고 하니, 왜냐 하면 코의 경계의 성품 내지 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 성품은 과거에 얻을 수 있었던 것이 아니고 미래에 얻을 수 있을 것이 아니며, 현재에 얻을 수 있는 것도 아니어서 끝내 청정한 까닭이니라. 善現!鼻界性不可得故,說鼻界不可得;乃至鼻觸爲緣所生諸受性不可得故,說鼻觸爲緣所生諸受不可得。何以故?鼻界性乃至鼻觸爲緣所生諸受性,非已可得,非當可得,非現可得,畢竟淨故。 ## 001_0488_b 선현아, 혀의 경계의 성품은 얻을 수 없으므로 혀의 경계는 얻을 수 없다고 하고 내지 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 성품은 얻을 수 없으므로 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 얻을 수 없다고 하니, 왜냐 하면 혀의 경계의 성품 내지 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 성품은 과거에 얻을 수 있었던 것이 아니고 미래에 얻을 수 있을 것이 아니며, 현재에 얻을 수 있는 것도 아니어서 끝내 청정한 까닭이니라. 善現!舌界性不可得故,說舌界不可得;乃至舌觸爲緣所生諸受性不可得故,說舌觸爲緣所生諸受不可得。何以故?舌界性乃至舌觸爲緣所生諸受性,非已可得,非當可得,非現可得,畢竟淨故。 ## 001_0488_b 선현아, 몸의 경계의 성품은 얻을 수 없으므로 몸의 경계는 얻을 수 없다고 하고 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 성품은 얻을 수 없으므로 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 얻을 수 없다고 하니, 왜냐 하면 몸의 경계의 성품 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 성품은 과거에 얻을 수 있었던 것이 아니고 미래에 얻을 수 있을 것이 아니며, 현재에 얻을 수 있는 것도 아니어서 끝내 청정한 까닭이니라. 善現!身界性不可得故,說身界不可得;乃至身觸爲緣所生諸受性不可得故,說身觸爲緣所生諸受不可得。何以故?身界性乃至身觸爲緣所生諸受性,非已可得,非當可得,非現可得,畢竟淨故。 ## 001_0488_b 선현아, 뜻의 경계의 성품은 얻을 수 없으므로 뜻의 경계는 얻을 수 없다고 하고 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 성품은 얻을 수 없으므로 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 얻을 수 없다고 하니, 왜냐 하면 뜻의 경계의 성품 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 성품은 과거에 얻을 수 있었던 것이 아니고 미래에 얻을 수 있을 것이 아니며, 현재에 얻을 수 있는 것도 아니어서 끝내 청정한 까닭이니라. 善現!意界性不可得故,說意界不可得;乃至意觸爲緣所生諸受性不可得故,說意觸爲緣所生諸受不可得。何以故?意界性乃至意觸爲緣所生諸受性,非已可得,非當可得,非現可得,畢竟淨故。 ## 001_0488_b 선현아, 지계의 성품은 얻을 수 없으므로 지계는 얻을 수 없다고 하고 내지 식계의 성품은 얻을 수 없으므로 식계는 얻을 수 없다고 하니, 왜냐 하면지계의 성품 내지 식계의 성품은 과거에 얻을 수 있었던 것이 아니고 미래에 얻을 수 있을 것이 아니며, 현재에 얻을 수 있는 것도 아니어서 끝내 청정한 까닭이니라. 善現!地界性不可得故,說地界不可得;乃至識界性不可得故,說識界不可得。何以故?地界性乃至識界性,非已可得,非當可得,非現可得,畢竟淨故。 ## 001_0488_c 선현아, 괴로움에 대한 성스러운 진리의 성품은 얻을 수 없으므로 괴로움에 대한 성스러운 진리는 얻을 수 없다고 하고 내지 괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리의 성품은 얻을 수 없으므로 괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리는 얻을 수 없다고 하니, 왜냐 하면 괴로움에 대한 성스러운 진리의 성품 내지 괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리의 성품은 과거에 얻을 수 있었던 것이 아니고 미래에 얻을 수 있을 것이 아니며, 현재에 얻을 수 있는 것도 아니어서 끝내 청정한 까닭이니라. 善現!苦聖諦性不可得故,說苦聖諦不可得;乃至道聖諦性不可得故,說道聖諦不可得。何以故?苦聖諦性乃至道聖諦性,非已可得,非當可得,非現可得,畢竟淨故。 ## 001_0488_c 선현아, 무명의 성품은 얻을 수 없으므로 무명은 얻을 수 없다고 하고 내지 늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함의 성품은 얻을 수 없으므로 늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함은 얻을 수 없다고 하니, 왜냐 하면 무명의 성품 내지 늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함의 성품은 과거에 얻을 수 있었던 것이 아니고 미래에 얻을 수 있을 것이 아니며, 현재에 얻을 수 있는 것도 아니어서 끝내 청정한 까닭이니라. 善現!無明性不可得故,說無明不可得;乃至老死愁歎苦憂惱性不可得故,說老死愁歎苦憂惱不可得。何以故?無明性乃至老死愁歎苦憂惱性,非已可得,非當可得,非現可得,畢竟淨故。 ## 001_0488_c 선현아, 요술로 된 일의 성품은 얻을 수 없으므로 요술로 된 일은 얻을 수 없다고 하고 내지 변화로 된 일의 성품은 얻을 수 없다고 하니, 왜냐 하면 요술로 된 성품 내지 변화로 된 일의 성품은 과거에 얻을 수 있었던 것이 아니고 미래에 얻을 수 있을 것이 아니며, 현재에 얻을 수 있는 것도 아니어서 끝내 청정한 까닭이니라. 善現!幻事性不可得故,說幻事不可得;乃至變化事性不可得故,說變化事不可得。何以故?幻事性乃至變化事性,非已可得,非當可得,非現可得,畢竟淨故。 ## 001_0488_c 선현아, 내공의 성품은 얻을 수 없으므로 내공은 얻을 수 없다고 하고 내지 무성자성공의 성품은 얻을 수 없으므로 무성자성공은 얻을 수 없다고 하니, 왜냐 하면 내공의 성품 내지 무성자성공의 성품은 과거에 얻을 수 있었던 것이 아니고 미래에 얻을 수 있을 것이 아니며, 현재에 얻을 수 있는 것도 아니어서 끝내 청정한 까닭이니라. 善現!內空性不可得故,說內空不可得;乃至無性自性空性不可得故,說無性自性空不可得。何以故?內空性乃至無性自性空性,非已可得,非當可得,非現可得,畢竟淨故。 ## 001_0488_c 선현아, 보시바라밀다의 성품은 얻을 수 없으므로 보시바라밀다는 얻을 수 없다고 하고 내지 반야바라밀다의 성품은 얻을 수 없으므로반야바라밀다는 얻을 수 없다고 하니, 왜냐 하면 보시바라밀다의 성품 내지 반야바라밀다의 성품은 과거에 얻을 수 있었던 것이 아니고 미래에 얻을 수 있을 것이 아니며, 현재에 얻을 수 있는 것도 아니어서 끝내 청정한 까닭이니라. 善現!布施波羅蜜多性不可得故,說布施波羅蜜多不可得;乃至般若波羅蜜多性不可得故,說般若波羅蜜多不可得。何以故?布施波羅蜜多性乃至般若波羅蜜多性,非已可得,非當可得,非現可得,畢竟淨故。 ## 001_0489_a 선현아, 4정려의 성품은 얻을 수 없으므로 4정려는 얻을 수 없다고 하고 내지 4무색정의 성품은 얻을 수 없으므로 4무색정은 얻을 수 없다고 하니, 왜냐 하면 4정려의 성품 내지 4무색정의 성품은 과거에 얻을 수 있었던 것이 아니고 미래에 얻을 수 있을 것이 아니며, 현재에 얻을 수 있는 것도 아니어서 끝내 청정한 까닭이니라. 善現!四靜慮性不可得故,說四靜慮不可得;乃至四無色定性不可得故,說四無色定不可得。何以故?四靜慮性乃至四無色定性,非已可得,非當可得,非現可得,畢竟淨故。 ## 001_0489_a 선현아, 4념주의 성품은 얻을 수 없으므로 4념주는 얻을 수 없다고 하고 내지 8성도지의 성품은 얻을 수 없으므로 8성도지는 얻을 수 없다고 하니, 왜냐 하면 4념주의 성품 내지 8성도지의 성품은 과거에 얻을 수 있었던 것이 아니고 미래에 얻을 수 있을 것이 아니며, 현재에 얻을 수 있는 것도 아니어서 끝내 청정한 까닭이니라. 善現!四念住性不可得故,說四念住不可得;乃至八聖道支性不可得故,說八聖道支不可得。何以故?四念住性乃至八聖道支性,非已可得,非當可得,非現可得,畢竟淨故。 ## 001_0489_a 선현아, 공해탈문의 성품은 얻을 수 없으므로 공해탈문은 얻을 수 없다고 하고 내지 무원해탈문의 성품은 얻을 수 없으므로 무원해탈문은 얻을 수 없다고 하니, 왜냐 하면 공해탈문의 성품 내지 무원해탈문의 성품은 과거에 얻을 수 있었던 것이 아니고 미래에 얻을 수 있을 것이 아니며, 현재에 얻을 수 있는 것도 아니어서 끝내 청정한 까닭이니라. 善現!空解脫門性不可得故,說空解脫門不可得;乃至無願解脫門性不可得故,說無願解脫門不可得。何以故?空解脫門性乃至無願解脫門性,非已可得,非當可得,非現可得,畢竟淨故。 ## 001_0489_a 선현아, 5안의 성품은 얻을 수 없으므로 5안은 얻을 수 없다고 하고 6신통의 성품은 얻을 수 없으므로 6신통은 얻을 수 없다고 하니, 왜냐 하면 과거에 얻을 수 있었던 것이 아니고 미래에 얻을 수 있을 것이 아니며, 현재에 얻을 수 있는 것도 아니어서 끝내 청정한 까닭이니라. 善現!五眼性不可得故,說五眼不可得;六神通性不可得故,說六神通不可得。何以故?五眼性、六神通性,非已可得,非當可得,非現可得,畢竟淨故。 ## 001_0489_a 선현아, 부처님의 10력의 성품은 얻을 수 없으므로부처님의 10력은 얻을 수 없다고 하고 내지 일체상지의 성품은 얻을 수 없으므로 일체상지는 얻을 수 없다고 하니, 왜냐 하면 부처님의 10력의 성품 내지 일체상지의 성품은 과거에 얻을 수 있었던 것이 아니고 미래에 얻을 수 있을 것이 아니며, 현재에 얻을 수 있는 것도 아니어서 끝내 청정한 까닭이니라. 善現!佛十力性不可得故,說佛十力不可得;乃至一切相智性不可得故,說一切相智不可得。何以故?佛十力性乃至一切相智性,非已可得,非當可得,非現可得,畢竟淨故。 ## 001_0489_b 선현아, 예류를 증득한 이가 악취에 태어나는 것의 성품은 얻을 수 없으므로 예류를 증득한 이가 악취에 태어나는 것은 얻을 수 없다고 하고 내지 삼먁삼불타가 다음 세상에 태어나는 것의 성품은 얻을 수 없다고 하니, 왜냐 하면 예류를 증득한 이가 악취에 태어나는 것의 성품 내지 삼먁삼불타가 다음 세상에 태어나는 것의 성품은 과거에 얻을 수 있었던 것이 아니고 미래에 얻을 수 있을 것이 아니며, 현재에 얻을 수 있는 것도 아니어서 끝내 청정한 까닭이니라. 善現!預流者惡趣生性不可得故,說預流者惡趣生不可得;乃至三藐三佛陁後有生性不可得故,說三藐三佛陁後有生不可得。何以故?預流者惡趣生性乃至三藐三佛陁後有生性,非已可得,非當可得,非現可得,畢竟淨故。 ## 001_0489_b 선현아, 예류향ㆍ예류과의 성품은 얻을 수 없으므로 예류향ㆍ예류과는 얻을 수 없다고 하고 내지 여래의 성품은 얻을 수 없으므로 여래는 얻을 수 없다고 하니, 왜냐 하면 예류향ㆍ예류과의 성품 내지 여래의 성품은 과거에 얻을 수 있었던 것이 아니고 미래에 얻을 수 있을 것이 아니며, 현재에 얻을 수 있는 것도 아니어서 끝내 청정한 까닭이니라. 善現!預流向預流果性不可得故,說預流向預流果不可得;乃至如來性不可得故,說如來不可得。何以故?預流向預流果性乃至如來性,非已可得,非當可得,非現可得,畢竟淨故。 ## 001_0489_b 선현아, 이름과 거짓된 생각으로 시설한 말의 성품은 얻을 수 없으므로 이름과 거짓된 생각으로 시설한 말은 얻을 수 없다고 하니, 왜냐 하면 이름과 거짓된 생각으로 시설한 말의 성품은 과거에 얻을 수 있었던 것이 아니고 미래에 얻을 수 있을 것이 아니며, 현재에 얻을 수 있는 것도 아니어서 끝내 청정한 까닭이니라. 善現!名字、假想、施設、言說性不可得故,說名字、假想、施設、言說不可得。何以故?名字、假想、施設、言說性,非已可得,非當可得,非現可得,畢竟淨故。 ## 001_0489_b 선현아, 생김도 없고 멸도 없고 물듦도 없고 청정함도 없고 모양도 없고 함도 없는 것의 성품은 얻을 수 없으므로 생김도 없고 멸도 없고 물듦도 없고 청정함도 없고 모양도 없고 함도 없는 것은 얻을 수 없다고 하니, 왜냐 하면 생김도 없고 멸도 없고 물듦도 없고 청정함도 없고 모양도 없고 함도 없는 것의 성품은 과거에 얻을 수 있었던 것이 아니고 미래에 얻을 수 있을 것이 아니며,현재에 얻을 수 있는 것도 아니어서 끝내 청정한 까닭이니라. 善現!無生無滅、無染無淨、無相無爲性不可得故,說無生無滅、無染無淨、無相無爲不可得。何以故?無生無滅、無染無淨、無相無爲性,非已可得,非當可得,非現可得,畢竟淨故。 ## 001_0489_c 선현아, 처음과 중간과 나중의 시간의 성품은 얻을 수 없으므로 처음과 중간과 나중의 시간은 얻을 수 없다고 하니, 왜냐 하면 처음과 중간과 나중의 시간의 성품은 과거에 얻을 수 있었던 것이 아니고 미래에 얻을 수 있을 것이 아니며, 현재에 얻을 수 있는 것도 아니어서 끝내 청정한 까닭이니라. 善現!初、中、後際性不可得故,說初、中、後際不可得。何以故?初、中、後際性,非已可得,非當可得,非現可得,畢竟淨故。 ## 001_0489_c 선현아, 가고 오는 것의 성품은 얻을 수 없으므로 가고 오는 것은 얻을 수 없다고 하니, 왜냐 하면 가고 오는 것의 성품은 과거에 얻을 수 있었던 것이 아니고 미래에 얻을 수 있을 것이 아니며, 현재에 얻을 수 있는 것도 아니어서 끝내 청정한 까닭이니라. 善現!往來性不可得故,說往來不可得。何以故?往來性,非已可得,非當可得,非現可得,畢竟淨故。 ## 001_0489_c 선현아, 다니고 머무는 것의 성품은 얻을 수 없으므로 다니고 머무는 것은 얻을 수 없다고 하니, 왜냐 하면 다니고 머무는 것의 성품은 과거에 얻을 수 있었던 것이 아니고 미래에 얻을 수 있을 것이 아니며, 현재에 얻을 수 있는 것도 아니어서 끝내 청정한 까닭이니라. 善現!行住性不可得故,說行住不可得。何以故?行住性,非已可得,非當可得,非現可得,畢竟淨故。 ## 001_0489_c 선현아, 죽고 나는 것의 성품을 얻을 수 없으므로 죽고 나는 것은 얻을 수 없다고 하니, 왜냐 하면 죽고 나는 것의 성품은 과거에 얻을 수 있었던 것이 아니고 미래에 얻을 수 있을 것이 아니며, 현재에 얻을 수 있는 것도 아니어서 끝내 청정한 까닭이니라. 善現!死生性不可得故,說死生不可得。何以故?死生性,非已可得,非當可得,非現可得,畢竟淨故。 ## 001_0489_c 선현아, 증감의 성품은 얻을 수 없으므로 증감은 얻을 수 없다고 하니, 왜냐 하면 증감의 성품은 과거에 얻을 수 있었던 것이 아니고 미래에 얻을 수 있을 것이 아니며, 현재에 얻을 수 있는 것도 아니어서 끝내 청정한 까닭이니라. 善現!增減性不可得故,說增減不可得。何以故?增減性,非已可得,非當可得,非現可得,畢竟淨故。 ## 001_0489_c 선현아, 극희지의 성품은 얻을 수 없으므로 극희지는 얻을 수 없다고 하고 내지 법운지의 성품은 얻을 수 없으므로 법운지는 얻을 수 없다고 하니, 왜냐 하면 극희지의 성품 내지 법운지의 성품은 과거에 얻을 수 있었던 것이 아니고 미래에 얻을 수 있을 것이 아니며, 현재에 얻을 수 있는 것도 아니어서 끝내 청정한 까닭이니라. 善現!極喜地性不可得故,說極喜地不可得;乃至法雲地性不可得故,說法雲地不可得。何以故?極喜地性乃至法雲地性,非已可得,非當可得,非現可得,畢竟淨故。 ## 001_0489_c 선현아, 정관지의 성품은 얻을 수 없으므로 정관지는 얻을 수 없다고 하고 내지 여래지의 성품은 얻을 수 없으므로 여래지는 얻을 수 없다고 하니, 왜냐 하면 정관지의 성품 내지 여래지의 성품은 과거에 얻을 수 있었던 것이 아니고 미래에 얻을 수 있을 것이 아니며,현재에 얻을 수 있는 것도 아니어서 끝내 청정한 까닭이니라. 善現!淨觀地性不可得故,說淨觀地不可得;乃至如來地性不可得故,說如來地不可得。何以故?淨觀地性乃至如來地性,非已可得,非當可得,非現可得,畢竟淨故。 ## 001_0490_a 선현아, 유정을 성숙시키는 것의 성품은 얻을 수 없으므로 유정을 성숙시키는 것은 얻을 수 없다고 하니, 왜냐 하면 유정을 성숙시키는 것의 성품은 과거에 얻을 수 있었던 것이 아니고 미래에 얻을 수 있을 것이 아니며, 현재에 얻을 수 있는 것도 아니어서 끝내 청정한 까닭이니라. 善現!成熟有情性不可得故,說成熟有情不可得。何以故?成熟有情性,非已可得,非當可得,非現可得,畢竟淨故。 ## 001_0490_a 선현아, 불국토를 장엄하는 것의 성품은 얻을 수 없으므로 불국토를 장엄하는 것은 얻을 수 없다고 하니, 왜냐 하면 불국토를 장엄하는 것의 성품은 과거에 얻을 수 있었던 것이 아니고 미래에 얻을 수 있을 것이 아니며, 현재에 얻을 수 있는 것도 아니어서 끝내 청정한 까닭이니라. 善現!嚴淨佛土性不可得故,說嚴淨佛土不可得。何以故?嚴淨佛土性,非已可得,非當可得,非現可得,畢竟淨故。 ## 001_0490_a 또 선현아, 내공(內空) 가운데서 보시ㆍ정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다의 성품은 얻을 수 없으므로 보시 내지 반야 바라밀다는 얻을 수 없다고 하고 내지 무성자성공(無性自性空) 가운데서 보시ㆍ정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다의 성품은 얻을 수 없으므로 보시 내지 반야 바라밀다는 얻을 수 없다고 하니, 復次,善現!內空中布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多性不可得故,說布施乃至般若波羅蜜多不可得;乃至無性自性空中布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多性不可得故,說布施乃至般若波羅蜜多不可得。 ## 001_0490_a 왜냐 하면 이 가운데서 보시ㆍ정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다의 성품은 과거에 얻을 수 있었던 것이 아니고 미래에 얻을 수 있을 것이 아니며, 현재에 얻을 수 있는 것도 아니어서 끝내 청정한 까닭이니라. 何以故?此中布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多性,非已可得,非當可得,非現可得,畢竟淨故。 ## 001_0490_a 선현아, 내공 가운데 4정려(靜慮)ㆍ4무량(無量)ㆍ4무색정(無色定)의 성품은 얻을 수 없으므로 4정려ㆍ4무량ㆍ4무색정은 얻을 수 없다고 하고 내지 무성자성공 가운데서 4정려ㆍ4무량ㆍ4무색정의 성품은 얻을 수 없으므로 4정려ㆍ4무량ㆍ4무색정의 성품은 얻을 수 없다고 하니, 왜냐 하면 이 가운데서 4정려ㆍ4무량ㆍ4무색정의 성품은 과거에 얻을 수 있었던 것이 아니고 미래에 얻을 수 있을 것이 아니며, 현재에 얻을 수 있는 것도 아니어서 끝내 청정한 까닭이니라. 善現!內空中四靜慮、四無量、四無色定性不可得故,說四靜慮、四無量、四無色定不可得;乃至無性自性空中四靜慮、四無量、四無色定性不可得故,說四靜慮、四無量、四無色定不可得。何以故?此中四靜慮、四無量、四無色定性,非已可得,非當可得,非現可得,畢竟淨故。 ## 001_0490_a 선현아,내공 가운데서 4념주(念住)ㆍ4정단(正斷)ㆍ4신족(神足)ㆍ5근(根)ㆍ5력(力)ㆍ7등각지(等覺支)ㆍ8성도지(聖道支)의 성품은 얻을 수 없으므로 4념주 내지 8성도지는 얻을 수 없다고 하고 내지 무성자성공 가운데서 4념주ㆍ4정단ㆍ4신족ㆍ5근ㆍ5력ㆍ7등각지ㆍ8성도지의 성품은 얻을 수 없으므로 4념주 내지 8성도지는 얻을 수 없다고 하니, 善現!內空中四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支性不可得故,說四念住乃至八聖道支不可得;乃至無性自性空中四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支性不可得故,說四念住乃至八聖道支不可得。 ## 001_0490_b 왜냐 하면 이 가운데서 4념주ㆍ4정단ㆍ4신족ㆍ5근ㆍ5력ㆍ7등각지ㆍ8성도지의 성품은 과거에 얻을 수 있었던 것이 아니고 미래에 얻을 수 있을 것이 아니며, 현재에 얻을 수 있는 것도 아니어서 끝내 청정한 까닭이니라. 何以故?此中四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支性,非已可得,非當可得,非現可得,畢竟淨故。 ## 001_0490_b 선현아, 내공 가운데서 공(空)ㆍ무상(無相)ㆍ무원(無願) 해탈문의 성품은 얻을 수 없으므로 공ㆍ무상ㆍ무원 해탈문은 얻을 수 없다고 하고 내지 무성자성공 가운데서 공ㆍ무상ㆍ무원 해탈문의 성품은 얻을 수 없으므로 공ㆍ무상ㆍ무원 해탈문은 얻을 수 없다고 하니, 善現!內空中空、無相、無願解脫門性不可得故,說空、無相、無願解脫門不可得;乃至無性自性空中空、無相、無願解脫門性不可得故,說空、無相、無願解脫門不可得。 ## 001_0490_b 왜냐 하면 이 가운데서 공ㆍ무상ㆍ무원 해탈문의 성품은 과거에 얻을 수 있었던 것이 아니고 미래에 얻을 수 있을 것이 아니며, 현재에 얻을 수 있는 것도 아니어서 끝내 청정한 까닭이니라. 何以故?此中空、無相、無願解脫門性,非已可得,非當可得,非現可得,畢竟淨故。 ## 001_0490_b 선현아, 내공 가운데서 5안(眼)과 6신통(神通)의 성품은 얻을 수 없으므로 5안과 6신통은 얻을 수 없다고 하고 내지 무성자성공 가운데서 5안과 6신통의 성품은 얻을 수 없으므로 5안과 6신통은 얻을 수 없다고 하니, 왜냐 하면 이 가운데서 5안과 6신통의 성품은 과거에 얻을 수 있었던 것이 아니고 미래에 얻을 수 있을 것이 아니며, 현재에 얻을 수 있는 것도 아니어서 끝내 청정한 까닭이니라. 善現!內空中五眼、六神通性不可得故,說五眼、六神通不可得;乃至無性自性空中五眼、六神通性不可得故,說五眼、六神通不可得。何以故?此中五眼、六神通性,非已可得,非當可得,非現可得,畢竟淨故。 ## 001_0490_b 선현아, 내공 가운데서 부처님의 10력(力)과 4무소외(無所畏)와 4무애해(無礙解)와 대자(大慈)ㆍ대비(大悲)ㆍ대희(大喜)ㆍ대사(大捨)와 18불불공법(佛不共法)과 일체지(一切智)ㆍ도상지(道相智)ㆍ일체상지(一切相智)의 성품은 얻을 수 없으므로 부처님의 10력 내지 일체상지는 얻을 수 없다고 하고 내지 무성자성공 가운데서 부처님의 10력과 4무소외와 4무애해와 대자ㆍ대비ㆍ대희ㆍ대사와 18불불공법과 일체지ㆍ도상지ㆍ일체상지의 성품은 얻을 수 없으므로 부처님의 10력 내지 일체상지는 얻을 수 없다고 하니, 善現!內空中佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法、一切智、道相智、一切相智性不可得故,說佛十力乃至一切相智不可得;乃至無性自性空中佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法、一切智、道相智、一切相智性不可得故,說佛十力乃至一切相智不可得。 ## 001_0490_c 왜냐 하면 이 가운데서 부처님의 10력과 4무소외와 4무애해와 대자ㆍ대비ㆍ대희ㆍ대사와 18불불공법과 일체지ㆍ도상지ㆍ일체상지의 성품은 과거에 얻을 수 있었던 것이 아니고 미래에 얻을 수 있을 것이 아니며, 현재에 얻을 수 있는 것도 아니어서 끝내 청정한 까닭이니라. 何以故?此中佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法、一切智、道相智、一切相智性,非已可得,非當可得,非現可得,畢竟淨故。 ## 001_0490_c 선현아, 내공 가운데서 예류향ㆍ예류과와 일래향ㆍ일래과와 불환향ㆍ불환과와 아라한향ㆍ아라한과와 독각향ㆍ독각과와 보살 및 여래의 성품은 얻을 수 없으므로 예류향ㆍ예류과 내지 보살 및 여래는 얻을 수 없다고 하고, 내지 무성자성공 가운데서 예류향ㆍ예류과와 일래향ㆍ일래과와 불환향ㆍ불환과와 아라한향ㆍ아라한과와 독각향ㆍ독각과와 보살 및 여래의 성품은 얻을 수 없으므로 예류향ㆍ예류과 내지 보살 및 여래는 얻을 수 없다 하니, 善現!內空中預流向預流果、一來向一來果、不還向不還果、阿羅漢向阿羅漢果、獨覺向獨覺果、菩薩如來性不可得故,說預流向預流果乃至菩薩如來不可得;乃至無性自性空中預流向預流果、一來向一來果、不還向不還果、阿羅漢向阿羅漢果、獨覺向獨覺果、菩薩如來性不可得故,說預流向預流果乃至菩薩如來不可得。何以故?此中預流向預流果、一來向一來果、不還向不還果、 ## 001_0490_c 왜냐 하면 이 가운데서 예류향ㆍ예류과와 일래향ㆍ일래과와 불환향ㆍ불환과와 아라한향ㆍ아라한과와 독각향ㆍ독각과와보살 및 여래의 성품은 과거에 얻을 수 있었던 것이 아니고 미래에 얻을 수 있을 것이 아니며, 현재에 얻을 수 있는 것도 아니어서 끝내 청정한 까닭이니라. 阿羅漢向阿羅漢果、獨覺向獨覺果、菩薩如來性,非已可得,非當可得,非現可得,畢竟淨故。 ## 001_0491_a 선현아, 내공 가운데서 극희지ㆍ이구지ㆍ발광지ㆍ염혜지ㆍ극난승지ㆍ현전지ㆍ원행지ㆍ부동지ㆍ선혜지ㆍ법운지의 성품은 얻을 수 없으므로 극희지 내지 법운지는 얻을 수 없다고 하고, 내지 무성자성공 가운데서 극희지ㆍ이구지ㆍ발광지ㆍ염혜지ㆍ극난승지ㆍ현전지ㆍ원행지ㆍ부동지ㆍ선혜지ㆍ법운지의 성품은 얻을 수 없으므로 극희지 내지 법운지는 얻을 수 없다고 하니, 善現!內空中極喜地、離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地性不可得故,說極喜地乃至法雲地不可得;乃至無性自性空中極喜地、離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地性不可得故,說極喜地乃至法雲地不可得。 ## 001_0491_a 왜냐 하면 이 가운데서 극희지ㆍ이구지ㆍ발광지ㆍ염혜지ㆍ극난승지ㆍ현전지ㆍ원행지ㆍ부동지ㆍ선혜지ㆍ법운지의 성품은 과거에 얻을 수 있었던 것이 아니고 미래에 얻을 수 있을 것이 아니며, 현재에 얻을 수 있는 것도 아니어서 끝내 청정한 까닭이니라. 何以故?此中極喜地、離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地性,非已可得,非當可得,非現可得,畢竟淨故。 ## 001_0491_a 선현아, 내공 가운데서 정관지ㆍ종성지ㆍ제팔지ㆍ구견지ㆍ박지ㆍ이욕지ㆍ이판지ㆍ독각지ㆍ보살지ㆍ여래지의 성품은 얻을 수 없으므로 정관지 내지 여래지는 얻을 수 없다고 하고 내지 무성자성공 가운데서 정관지ㆍ종성지ㆍ제팔지ㆍ구견지ㆍ박지ㆍ이욕지ㆍ이판지ㆍ독각지ㆍ보살지ㆍ여래지의 성품은 얻을 수 없으므로 정관지 내지 여래지는 얻을 수 없다고 하니, 善現!內空中淨觀地、種姓地、第八地、具見地、薄地、離欲地、已辦地、獨覺地、菩薩地、如來地性不可得故,說淨觀地乃至如來地不可得;乃至無性自性空中淨觀地、種姓地、第八地、具見地、薄地、離欲地、已辦地、獨覺地、菩薩地、如來地性不可得故,說淨觀地乃至如來地不可得。 ## 001_0491_a 왜냐 하면 이 가운데서 정관지ㆍ종성지ㆍ제팔지ㆍ구견지ㆍ박지ㆍ이욕지ㆍ이판지ㆍ독각지ㆍ보살지ㆍ여래지의 성품은과거에 얻을 수 있었던 것이 아니고 미래에 얻을 수 있을 것이 아니며, 현재에 얻을 수 있는 것도 아니어서 끝내 청정한 까닭이니라. 何以故?此中淨觀地、種姓地、第八地、具見地、薄地、離欲地、已辦地、獨覺地、菩薩地、如來地性,非已可得,非當可得,非現可得,畢竟淨故。 ## 001_0491_b 선현아, 내공 가운데서 유정을 성숙시키는 것의 성품은 얻을 수 없으므로 유정을 성숙시키는 것은 얻을 수 없다고 하고 내지 무성자성공 가운데서 유정을 성숙시키는 것의 성품은 얻을 수 없으므로 유정을 성숙시키는 것은 얻을 수 없다고 하니, 왜냐 하면 이 가운데서 유정을 성숙시키는 것의 성품은 과거에 얻을 수 있었던 것이 아니고 미래에 얻을 수 있을 것이 아니며, 현재에 얻을 수 있는 것도 아니어서 끝내 청정한 까닭이니라. 善現!內空中成熟有情性不可得故,說成熟有情不可得;乃至無性自性空中成熟有情性不可得故,說成熟有情不可得。何以故?此中成熟有情性,非已可得,非當可得,非現可得,畢竟淨故。 ## 001_0491_b 선현아, 내공 가운데서 불국토를 장엄하는 것의 성품은 얻을 수 없으므로 불국토를 장엄하는 것은 얻을 수 없다고 하고, 내지 무성자성공 가운데서 불국토를 장엄하는 것의 성품은 얻을 수 없으므로 불국토를 장엄하는 것은 얻을 수 없다고 하니, 왜냐 하면 이 가운데서 불국토를 장엄하는 것의 성품은 과거에 얻을 수 있었던 것이 아니고 미래에 얻을 수 있을 것이 아니며, 현재에 얻을 수 있는 것도 아니어서 끝내 청정한 까닭이니라. 善現!內空中嚴淨佛土性不可得故,說嚴淨佛土不可得;乃至無性自性空中嚴淨佛土性不可得故,說嚴淨佛土不可得。何以故?此中嚴淨佛土性,非已可得,非當可得,非現可得,畢竟淨故。 ## 001_0491_b 이와 같아서, 선현아, 모든 보살마하살이 반야바라밀다를 수행할 때에 비록 온갖 법은 모두 있지 않아서 얻을 수 없고 끝내 청정한 까닭에 대승의 수레를 타고 벗어나 이르는 이가 없음을 관찰하더라도, 얻을 바 없음을 방편으로 삼아 대승의 수레를 타고 삼계의 생사에서 벗어나 일체지지(一切智智)에 이르러서 온갖 유정을 이롭게 하고 안락하게 하되, 오는 세상이 다할 때까지 항상 끊임이 없느니라.” 如是,善現!諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,雖觀一切法皆無所有不可得,畢竟淨故,無乘大乘而出至者,然以無所得爲方便乘於大乘,出三界生死至一切智智,利益安樂一切有情,窮未來際常無斷盡。” ## 001_0491_b 16. 찬대승품(讚大乘品) ⓛ 初分讚大乘品第十六之一 ## 001_0491_b 그때 구수 선현이 부처님께 말씀드렸다. “세존이시여, 대승을 말씀하셨는데 대승이란, 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라(阿素洛) 등을 훨씬 초월하여 가장 높고 가장 묘합니다. 이와 같은 대승은 허공과도 같으니, 마치 허공이 수없고 한량없고 그지없는 유정을 두루 받아들이는 것처럼,대승 또한 그러하여 수없고 한량없고 그지없는 유정을 두루 받아들입니다. 爾時,具壽善現白佛言:“世尊言大乘,大乘者超勝一切世閒天、人、阿素洛等,最尊最妙。如是大乘與虛空等,譬如虛空普能含受無數無量無邊有情,大乘亦爾,普能含受無數無量無邊有情。 ## 001_0491_c 또 허공은 오는 것도 없고 가는 것도 없고 머무르는 것을 볼 수 없는 것처럼, 대승 또한 그러하여 오는 것도 없고 가는 것도 없고 머무르는 것을 볼 수 없습니다. 又如虛空無來無去無住可見,大乘亦爾,無來無去無住可見。 ## 001_0491_c 또 허공은 처음과 나중과 중간의 시간을 모두 얻을 수 없는 것처럼, 대승 또한 그러하여 처음과 나중과 중간의 시간을 모두 얻을 수 없고 삼세가 평등하기 때문에 대승이라고 하나이다.” 又如虛空前、後、中際皆不可得,大乘亦爾,前、後、中際皆不可得,三世平等故,名大乘。” ## 001_0491_c 부처님께서 선현에게 말씀하셨다. “그러하니라. 너의 말과 같아서 참으로 그러하니라. 보살의 대승은 이러한 그지없는 공덕을 갖추었느니라. 선현아, 이와 같은 대승이 바로 보시ㆍ정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다임을 알아야 하느니라. 佛告善現:“如是!如是!如汝所說。菩薩大乘具如是等無邊功德。善現!如是大乘,當知卽是布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多。 ## 001_0491_c 또 선현아, 이와 같은 대승이 바로 내공ㆍ외공ㆍ내외공ㆍ공공ㆍ대공ㆍ승의공ㆍ유위공ㆍ무위공ㆍ필경공ㆍ무제공ㆍ산공ㆍ무변이공ㆍ본성공ㆍ자상공ㆍ공상공ㆍ일체법공ㆍ불가득공ㆍ무성공ㆍ자성공ㆍ무성자성공 등임을 알아야 하느니라. 復次,善現!如是大乘,當知卽是內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有爲空、無爲空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空等。 ## 001_0491_c 또 선현아, 이와 같은 대승이 바로 건행(健行)삼마지 내지 무염착여허공(無染著如虛空)삼마지 등의 한량없는 백천 삼마지문(三摩地門)임을 알아야 하느니라. 또 선현아, 이와 같은 대승이 바로 4념주ㆍ4정단ㆍ4신족ㆍ5근ㆍ5력ㆍ7등각지ㆍ8성도지임을 알아야 하느니라. 또 선현아, 이와 같은 대승이 바로 세 가지 삼마지 내지 18불불공법임을 알아야 하느니라. 復次,善現!如是大乘,當知卽是健行三摩地,乃至無染著如虛空三摩地等無量百千三摩地門。復次,善現!如是大乘,當知卽是四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支。復次,善現!如是大乘,當知卽是三三摩地,乃至十八佛不共法。 ## 001_0491_c 또 선현아, 이와 같은 대승이 바로 문자다라니(文字陀羅尼) 등의 온갖 다라니문(陀羅尼門)임을 알아야 하느니라. 선현아, 이러한 한량없고 그지없는 수승한 공덕이 모두보살마하살의 대승임을 알아야 하느니라. 復次,善現!如是大乘,當知卽是文字陁羅尼等一切陁羅尼門。善現!如是等無量無邊殊勝功德,當知皆是菩薩摩訶薩大乘。 ## 001_0492_a 또 선현아, 네가 말하기를 ‘대승은 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하여 가장 높고 가장 묘하다’라고 하였는데, 그러하니라. 너의 말과 같아서 참으로 그러하니라. 復次,善現!汝言‘大乘超勝一切世閒天、人、阿素洛等,最尊最妙。’者,如是!如是!如汝所說。 ## 001_0492_a 그 까닭이 무엇인가 하면, 선현아, 만일 욕계(欲界)는 진여(眞如)라서 허망이 아니고 전도됨이 아니고 거짓된 시설이 아니어서 진실하고 항상하고 변함이 없어 실제 성품(實性)이 있다고 하면 이 대승은 높은 것도 아니고 묘한 것도 아니므로 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 초월하지 못하느니라. 욕계는 진여가 아니어서 所以者何?善現!若欲界是眞如,非虛妄、非顚倒、非假設、是諦是實、有常有恒、無變無易、有實性者,則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天、人、阿素洛等。以欲界非眞如, ## 001_0492_a 이는 허망이요, 전도됨이요, 거짓된 시설이며 진실이 아니고 항상함이 없고 변함이 있어서 어떠한 실제 성품도 없기 때문에, 이 대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라. 是虛妄、是顚倒、是假設、非諦非實、無常無恒、有變有易、都無實性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世閒天、人、阿素洛等。 ## 001_0492_a 선현아, 만일 색계(色界)와 무색계(無色界)는 진여라서 허망이 아니고 전도됨이 아니고 거짓된 시설이 아니어서 진실하고 항상하고 변함이 없어 실제 성품이 있다고 하면 이 대승은 높은 것도 아니고 묘한 것도 아니므로 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 초월하지 못하느니라. 善現!若色、無色界是眞如,非虛妄、非顚倒、非假設、是諦是實、有常有恒、無變無易,有實性者,則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天、人、阿素洛等。 ## 001_0492_a 색계와 무색계는 진여가 아니어서 이는 허망이요, 전도됨이요, 거짓된 시설이며, 진실이 아니고 항상함이 없고 변함이 있어서 어떠한 실제 성품도 없기 때문에 이 대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라. 以色無色界非眞如,是虛妄、是顚倒、是假設、非諦非實、無常無恒、有變有易、都無實性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世閒天、人、阿素洛等。 ## 001_0492_a 선현아, 만일 물질은 진여라서 허망이 아니고 전도됨이 아니고 거짓된 시설이 아니어서 진실하고 항상하고 변함이 없어 실제 성품이 있다고 하면 이 대승은 높은 것도 아니고 묘한 것도 아니므로 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을초월하지 못하느니라. 善現!若色是眞如,非虛妄、非顚倒、非假設、是諦是實、有常有恒、無變無易、有實性者,則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天、人、阿素洛等。 ## 001_0492_b 물질은 진여가 아니어서 이는 허망이요, 전도됨이요, 거짓된 시설이며 진실이 아니고 항상함이 없고 변함이 있어서 어떠한 실제 성품도 없기 때문에 이 대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라. 以色非眞如,是虛妄、是顚倒、是假設、非諦非實、無常無恒、有變有易、都無實性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世閒天、人、阿素洛等。 ## 001_0492_b 선현아, 만일 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식은 진여라서 허망이 아니고 전도됨이 아니고 거짓된 시설이 아니어서 진실하고 항상하고 변함이 없어 실제 성품이 있다고 하면 이 대승은 높은 것도 아니고 묘한 것도 아니므로 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 초월하지 못하느니라. 善現!若受、想、行、識是眞如,非虛妄、非顚倒、非假設、是諦是實、有常有恒、無變無易、有實性者,則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天、人、阿素洛等。 ## 001_0492_b 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식은 진여가 아니어서 이는 허망이요, 전도됨이요, 거짓된 시설이며 진실이 아니고 항상함이 없고 변함이 있어서 어떠한 실제 성품도 없기 때문에 이 대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라. 以受、想、行、識非眞如,是虛妄、是顚倒、是假設、非諦非實、無常無恒、有變有易、都無實性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世閒天、人、阿素洛等。 ## 001_0492_b 선현아, 만일 눈은 진여라서 허망이 아니고 전도됨이 아니고 거짓된 시설이 아니어서 진실하고 항상하고 변함이 없어 실제 성품이 있다고 하면 이 대승은 높은 것도 아니고 묘한 것도 아니므로 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 초월하지 못하느니라. 善現!若眼處是眞如,非虛妄、非顚倒、非假設、是諦是實、有常有恒、無變無易、有實性者,則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天、人、阿素洛等。 ## 001_0492_b 눈은 진여가 아니어서 이는 허망이요, 전도됨이요, 거짓된 시설이며 진실이 아니고 항상함이 없고 변함이 있어서 어떠한 실제 성품도 없기 때문에 이 대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라. 以眼處非眞如,是虛妄、是顚倒、是假設、非諦非實、無常無恒、有變有易、都無實性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世閒天、人、阿素洛等。 ## 001_0492_b 선현아, 만일 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻은 진여라서 허망이 아니고 전도됨이 아니고 거짓된 시설이 아니어서 진실하고 항상하고 변함이 없어 실제 성품이 있다고 하면 이 대승은 높은 것도 아니고 묘한 것도 아니므로 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을초월하지 못하느니라. 善現!若耳、鼻、舌、身、意處是眞如,非虛妄、非顚倒、非假設、是諦是實、有常有恒、無變無易、有實性者,則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天、人、阿素洛等。 ## 001_0492_c 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻은 진여가 아니어서 이는 허망이요, 전도됨이요, 거짓된 시설이며 진실이 아니고 항상함이 없고 변함이 있어서 어떠한 실제 성품도 없기 때문에 이 대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라. 以耳、鼻、舌、身、意處非眞如,是虛妄、是顚倒、是假設、非諦非實、無常無恒、有變有易、都無實性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世閒天、人、阿素洛等。 ## 001_0492_c 선현아, 만일 빛깔은 진여라서 허망이 아니고 전도됨이 아니고 거짓된 시설이 아니어서 진실하고 항상하고 변함이 없어 실제 성품이 있다고 하면 이 대승은 높은 것도 아니고 묘한 것도 아니므로 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 초월하지 못하느니라. 善現!若色處是眞如,非虛妄、非顚倒、非假設、是諦是實、有常有恒、無變無易、有實性者,則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天、人、阿素洛等。 ## 001_0492_c 빛깔은 진여가 아니어서 이는 허망이요, 전도됨이요, 거짓된 시설이며 진실이 아니고 항상함이 없고 변함이 있어서 어떠한 실제 성품도 없기 때문에 이 대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라. 以色處非眞如,是虛妄、是顚倒、是假設、非諦非實、無常無恒、有變有易、都無實性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世閒,天、人、阿素洛等。 ## 001_0492_c 선현아, 만일 소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법은 진여라서 허망이 아니고 전도됨이 아니고 거짓된 시설이 아니어서 진실하고 항상하고 변함이 없어 실제 성품이 있다고 하면 이 대승은 높은 것도 아니고 묘한 것도 아니므로 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 초월하지 못하느니라. 善現!若聲、香、味、觸、法處是眞如,非虛妄、非顚倒、非假設、是諦是實、有常有恒、無變無易、有實性者,則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天、人、阿素洛等。 ## 001_0492_c 소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법은 진여가 아니어서 이는 허망이요, 전도됨이요, 거짓된 시설이며 진실이 아니고 항상함이 없고 변함이 있어서 어떠한 실제 성품도 없기 때문에 이 대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라. 以聲、香、味、觸、法處非眞如,是虛妄、是顚倒、是假設、非諦非實、無常無恒、有變有易、都無實性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世閒天、人、阿素洛等。 ## 001_0492_c 선현아, 만일 눈의 경계는 진여라서 허망이 아니고 전도됨이 아니고 거짓된 시설이 아니어서 진실하고 항상하고 변함이 없어 실제 성품이 있다고 하면 이 대승은 높은 것도 아니고 묘한 것도 아니므로 온갖 세간의하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 초월하지 못하느니라. 善現!若眼界是眞如,非虛妄、非顚倒、非假設、是諦是實、有常有恒、無變無易、有實性者,則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天人阿素洛等。 ## 001_0493_a 눈의 경계는 진여가 아니어서 이는 허망이요, 전도됨이요, 거짓된 시설이며 진실이 아니고 항상함이 없고 변함이 있어서 어떠한 실제 성품도 없기 때문에 이 대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라. 以眼界非眞如,是虛妄、是顚倒、是假設、非諦非實、無常無恒、有變有易、都無實性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世閒天、人、阿素洛等。 ## 001_0493_a 선현아, 만일 빛깔의 경계ㆍ안식의 경계와 눈의 접촉 및 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 진여라서 허망이 아니고 전도됨이 아니고 거짓된 시설이 아니어서 진실하고 항상하고 변함이 없어 실제 성품이 있다고 하면 이 대승은 높은 것도 아니고 묘한 것도 아니므로 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 초월하지 못하느니라. 善現!若色界、眼識界及眼觸、眼觸爲緣所生諸受是眞如,非虛妄、非顚倒、非假設、是諦是實、有常有恒、無變無易、有實性者,則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天、人、阿素洛等。 ## 001_0493_a 빛깔의 경계ㆍ안식의 경계와 눈의 접촉 및 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 진여가 아니어서 이는 허망이요, 전도됨이요, 거짓된 시설이며 진실이 아니고 항상함이 없고 변함이 있어서 어떠한 실제 성품도 없기 때문에 이 대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라. 以色界、眼識界及眼觸、眼觸爲緣所生諸受非眞如,是虛妄、是顚倒、是假設、非諦非實、無常無恒、有變有易、都無實性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世閒天、人、阿素洛等。 ## 001_0493_a 선현아, 만일 귀의 경계는 진여라서 허망이 아니고 전도됨이 아니고 거짓된 시설이 아니어서 진실하고 항상하고 변함이 없어 실제 성품이 있다고 하면 이 대승은 높은 것도 아니고 묘한 것도 아니므로 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 초월하지 못하느니라. 善現!若耳界是眞如,非虛妄、非顚倒、非假設、是諦是實、有常有恒、無變無易、有實性者,則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天、人阿素洛等。 ## 001_0493_a 귀의 경계는 진여가 아니어서 이는 허망이요, 전도됨이요, 거짓된 시설이며 진실이 아니고 항상함이 없고 변함이 있어서 어떠한 실제 성품도 없기 때문에 이 대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라. 以耳界非眞如,是虛妄、是顚倒、是假設、非諦非實、無常無恒、有變有易、都無實性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世閒天、人、阿素洛等。 ## 001_0493_a 선현아, 만일 소리의 경계ㆍ비식의 경계와 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 진여라서 허망이 아니고 전도됨이 아니고 거짓된 시설이 아니어서진실하고 항상하고 변함이 없어 실제 성품이 있다고 하면 이 대승은 높은 것도 아니고 묘한 것도 아니므로 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 초월하지 못하느니라. 善現!若聲界、耳識界及耳觸、耳觸爲緣所生諸受是眞如,非虛妄、非顚倒、非假設、是諦是實、有常有恒、無變無易、有實性者,則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天、人、阿素洛等。 ## 001_0493_b 소리의 경계ㆍ이식의 경계와 귀의 접촉 및 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 진여가 아니어서 이는 허망이요, 전도됨이요, 거짓된 시설이며 진실이 아니고 항상함이 없고 변함이 있어서 어떠한 실제 성품도 없기 때문에 이 대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라. 以聲界、耳識界及耳觸、耳觸爲緣所生諸受非眞如,是虛妄、是顚倒、是假設、非諦非實、無常無恒、有變有易、都無實性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世閒天、人、阿素洛等。 ## 001_0493_b 선현아, 만일 코의 경계는 진여라서 허망이 아니고 전도됨이 아니고 거짓된 시설이 아니어서 진실하고 항상하고 변함이 없어 실제 성품이 있다고 하면 이 대승은 높은 것도 아니고 묘한 것도 아니므로 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 초월하지 못하느니라. 善現!若鼻界是眞如,非虛妄、非顚倒、非假設、是諦是實、有常有恒、無變無易、有實性者,則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天、人、阿素洛等。 ## 001_0493_b 코의 경계는 진여가 아니어서 이는 허망이요, 전도됨이요, 거짓된 시설이며 진실이 아니고 항상함이 없고 변함이 있어서 어떠한 실제 성품도 없기 때문에 이 대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라. 以鼻界非眞如,是虛妄、是顚倒、是假設、非諦非實、無常無恒、有變有易、都無實性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世閒天、人、阿素洛等。 ## 001_0493_b 선현아, 만일 냄새의 경계ㆍ비식의 경계와 코의 접촉 및 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 진여라서 허망이 아니고 전도됨이 아니고 거짓된 시설이 아니어서 진실하고 항상하고 변함이 없어 실제 성품이 있다고 하면 이 대승은 높은 것도 아니고 묘한 것도 아니므로 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 초월하지 못하느니라. 善現!若香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸爲緣所生諸受是眞如,非虛妄、非顚倒、非假設、是諦是實、有常有恒、無變無易、有實性者,則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天、人、阿素洛等。 ## 001_0493_b 냄새의 경계ㆍ비식의 경계와 코의 접촉 및 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 진여가 아니어서 이는 허망이요, 전도됨이요, 거짓된 시설이며 진실이 아니고 항상함이 없고 변함이 있어서 어떠한 실제 성품도 없기 때문에 이대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라. 以香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸爲緣所生諸受非眞如,是虛妄、是顚倒、是假設、非諦非實、無常無恒、有變有易、都無實性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世間天、人、阿素洛等。 ## 001_0493_c 선현아, 혀의 경계는 진여라서 허망이 아니고 전도됨이 아니고 거짓된 시설이 아니어서 진실하고 항상하고 변함이 없어 실제 성품이 있다고 하면 이 대승은 높은 것도 아니고 묘한 것도 아니므로 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 초월하지 못하느니라. 善現!若舌界是眞如,非虛妄、非顚倒、非假設、是諦是實、有常有恒、無變無易、有實性者,則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天、人、阿素洛等。 ## 001_0493_c 혀의 경계는 진여가 아니어서 이는 허망이요, 전도됨이요, 거짓된 시설이며 진실이 아니고 항상함이 없고 변함이 있어서 어떠한 실제 성품도 없기 때문에 이 대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라. 以舌界非眞如,是虛妄、是顚倒、是假設、非諦非實、無常無恒、有變有易、都無實性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世閒天、人、阿素洛等。 ## 001_0493_c 선현아, 만일 맛의 경계ㆍ설식의 경계와 혀의 접촉 및 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 진여라서 허망이 아니고 전도됨이 아니고 거짓된 시설이 아니어서 진실하고 항상하고 변함이 없어 실제 성품이 있다고 하면 이 대승은 높은 것도 아니고 묘한 것도 아니므로 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 초월하지 못하느니라. 善現!若味界、舌識界及舌觸、舌觸爲緣所生諸受是眞如,非虛妄、非顚倒、非假設、是諦是實、有常有恒、無變無易、有實性者,則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天、人、阿素洛等。 ## 001_0493_c 맛의 경계ㆍ설식의 경계와 혀의 접촉 및 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 진여가 아니어서 이는 허망이요, 전도됨이요, 거짓된 시설이며 진실이 아니고 항상함이 없고 변함이 있어서 어떠한 실제 성품도 없기 때문에 이 대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라. 以味界、舌識界及舌觸、舌觸爲緣所生諸受非眞如,是虛妄、是顚倒、是假設、非諦非實、無常無恒、有變有易、都無實性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世間天、人、阿素洛等。 ## 001_0493_c 선현아, 몸의 경계는 진여라서 허망이 아니고 전도됨이 아니고 거짓된 시설이 아니어서 진실하고 항상하고 변함이 없어 실제 성품이 있다고 하면 이 대승은 높은 것도 아니고 묘한 것도 아니므로 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 초월하지 못하느니라. 善現!若身界是眞如,非虛妄、非顚倒、非假設、是諦是實、有常有恒、無變無易、有實性者,則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天、人、阿素洛等。 ## 001_0493_c 몸의 경계는 진여가 아니어서 이는 허망이요, 전도됨이요, 거짓된 시설이며 진실이 아니고항상함이 없고 변함이 있어서 어떠한 실제 성품도 없기 때문에 이 대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라. 以身界非眞如,是虛妄、是顚倒、是假設、非諦非實、無常無恒、有變有易、都無實性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世閒天、人、阿素洛等。 ## 001_0494_a 선현아, 만일 감촉의 경계ㆍ신식의 경계와 몸의 접촉 및 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 진여라서 허망이 아니고 전도됨이 아니고 거짓된 시설이 아니어서 진실하고 항상하고 변함이 없어 실제 성품이 있다고 하면 이 대승은 높은 것도 아니고 묘한 것도 아니므로 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 초월하지 못하느니라. 善現!若觸界、身識界及身觸、身觸爲緣所生諸受是眞如,非虛妄、非顚倒、非假設、是諦是實、有常有恒、無變無易、有實性者,則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天、人、阿素洛等。 ## 001_0494_a 감촉의 경계ㆍ신식의 경계와 몸의 접촉 및 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 진여가 아니어서 이는 허망이요, 전도됨이요, 거짓된 시설이며 진실이 아니고 항상함이 없고 변함이 있어서 어떠한 실제 성품도 없기 때문에 이 대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라. 以觸界、身識界及身觸、身觸爲緣所生諸受非眞如,是虛妄、是顚倒、是假設、非諦非實、無常無恒、有變有易、都無實性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世閒天、人、阿素洛等。 ## 001_0494_a 선현아, 만일 뜻의 경계는 진여라서 허망이 아니고 전도됨이 아니고 거짓된 시설이 아니어서 진실하고 항상하고 변함이 없어 실제 성품이 있다고 하면 이 대승은 높은 것도 아니고 묘한 것도 아니므로 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 초월하지 못하느니라. 善現!若意界是眞如,非虛妄、非顚倒、非假設、是諦是實、有常有恒、無變無易、有實性者,則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天、人、阿素洛等。 ## 001_0494_a 뜻의 경계는 진여가 아니어서 이는 허망이요, 전도됨이요, 거짓된 시설이며 진실이 아니고 항상함이 없고 변함이 있어서 어떠한 실제 성품도 없기 때문에 이 대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라. 以意界非眞如,是虛妄、是顚倒、是假設、非諦非實、無常無恒、有變有易、都無實性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世間天、人、阿素洛等。 ## 001_0494_a 선현아, 만일 법의 경계ㆍ의식의 경계와 뜻의 접촉 및 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 진여라서 허망이 아니고 전도됨이 아니고 거짓된 시설이 아니어서 진실하고 항상하고 변함이 없어 실제 성품이 있다고 하면 이 대승은높은 것도 아니고 묘한 것도 아니므로 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 초월하지 못하느니라. 善現!若法界、意識界及意觸、意觸爲緣所生諸受是眞如,非虛妄、非顚倒、非假設、是諦是實、有常有恒、無變無易、有實性者,則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天、人、阿素洛等。 ## 001_0494_b 법의 경계ㆍ의식의 경계와 뜻의 접촉 및 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 진여가 아니어서 이는 허망이요, 전도됨이요, 거짓된 시설이며 진실이 아니고 항상함이 없고 변함이 있어서 어떠한 실제 성품도 없기 때문에 이 대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라. 以法界、意識界及意觸、意觸爲緣所生諸受非眞如,是虛妄、是顚倒、是假設、非諦非實、無常無恒、有變有易、都無實性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世閒天、人、阿素洛等。 ## 001_0494_b 선현아, 만일 지계는 진여라서 허망이 아니고 전도됨이 아니고 거짓된 시설이 아니어서 진실하고 항상하고 변함이 없어 실제 성품이 있다고 하면 이 대승은 높은 것도 아니고 묘한 것도 아니므로 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 초월하지 못하느니라. 善現!若地界是眞如,非虛妄、非顚倒、非假設、是諦是實、有常有恒、無變無易、有實性者,則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天、人、阿素洛等。 ## 001_0494_b 지계는 진여가 아니어서 이는 허망이요, 전도됨이요, 거짓된 시설이며 진실이 아니고 항상함이 없고 변함이 있어서 어떠한 실제 성품도 없기 때문에 이 대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라. 以地界非眞如,是虛妄、是顚倒、是假設、非諦非實、無常無恒、有變有易、都無實性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世閒天、人、阿素洛等。 ## 001_0494_b 선현아, 만일 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계는 진여라서 허망이 아니고 전도됨이 아니고 거짓된 시설이 아니어서 진실하고 항상하고 변함이 없어 실제 성품이 있다고 하면 이 대승은 높은 것도 아니고 묘한 것도 아니므로 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 초월하지 못하느니라. 善現!若水、火、風、空、識界是眞如,非虛妄、非顚倒、非假設、是諦是實、有常有恒、無變無易、有實性者,則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天、人、阿素洛等。 ## 001_0494_b 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계는 진여가 아니어서 이는 허망이요, 전도됨이요, 거짓된 시설이며 진실이 아니고 항상함이 없고 변함이 있어서 어떠한 실제 성품도 없기 때문에 이 대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라. 以水、火、風、空、識界非眞如,是虛妄、是顚倒、是假設、非諦非實、無常無恒、有變有易、都無實性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世閒天、人、阿素洛等。 ## 001_0494_b 선현아, 만일 무명은 진여라서 허망이 아니고 전도됨이 아니고 거짓된 시설이 아니어서 진실하고 항상하고변함이 없어 실제 성품이 있다고 하면 이 대승은 높은 것도 아니고 묘한 것도 아니므로 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 초월하지 못하느니라. 善現!若無明是眞如,非虛妄、非顚倒、非假設、是諦是實、有常有恒、無變無易、有實性者,則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天、人、阿素洛等。 ## 001_0494_c 무명은 진여가 아니어서 이는 허망이요, 전도됨이요, 거짓된 시설이며 진실이 아니고 항상함이 없고 변함이 있어서 어떠한 실제 성품도 없기 때문에 이 대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라. 以無明非眞如,是虛妄、是顚倒、是假設、非諦非實、無常無恒、有變有易、都無實性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世閒天、人、阿素洛等。 ## 001_0494_c 선현아, 만일 지어감ㆍ의식ㆍ이름과 물질ㆍ여섯 감관ㆍ접촉ㆍ느낌ㆍ애욕ㆍ취함ㆍ존재ㆍ태어남과 늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함은 진여라서 허망이 아니고 전도됨이 아니고 거짓된 시설이 아니어서 진실하고 항상하고 변함이 없어 실제 성품이 있다고 하면 이 대승은 높은 것도 아니고 묘한 것도 아니므로 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 초월하지 못하느니라. 善現!若行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱是眞如,非虛妄、非顚倒、非假設、是諦是實、有常有恒、無變無易、有實性者,則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天、人、阿素洛等。 ## 001_0494_c 지어감ㆍ의식ㆍ이름과 물질ㆍ여섯 감관ㆍ접촉ㆍ느낌ㆍ애욕ㆍ취함ㆍ존재ㆍ태어남과 늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함은 진여가 아니어서 이는 허망이요, 전도됨이요, 거짓된 시설이며 진실이 아니고 항상함이 없고 변함이 있어서 어떠한 실제 성품도 없기 때문에 이 대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라.” 以行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱非眞如,是虛妄、是顚倒、是假設、非諦非實、無常無恒、有變有易、都無實性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世閒天、人、阿素洛等。” 大般若波羅蜜多經卷第五十六 丁酉歲高麗國大藏都監奉勅雕造 ## 001_0494_c