# 대반야바라밀다경 057
## 001_0495_a
대반야바라밀다경 제57권
大般若波羅蜜多經卷第五十七
## 001_0495_a
삼장법사 현장 한역
송성수 번역
三藏法師玄奘奉 詔譯
## 001_0495_a
16. 찬대승품 ②
初分讚大乘品第十六之二
## 001_0495_a
“또 선현아, 만일 진여가 실로 성품이 있다면 이 대승은 높은 것도 아니고 묘한 것도 아니어서 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 초월하지 못하느니라. 진여는 실로 성품이 있지 않기 때문에 이 대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라.
“復次,善現!若眞如實有性者,則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天、人阿素洛等。以眞如非實有性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世閒天、人、阿素洛等。
## 001_0495_a
선현아, 만일 법계ㆍ법성ㆍ불허망성ㆍ불변이성ㆍ평등성ㆍ이생성ㆍ부사의계ㆍ허공계ㆍ단계ㆍ이계ㆍ멸계ㆍ무성계ㆍ무상계ㆍ무작계ㆍ무위계ㆍ안은계ㆍ적정계ㆍ법정ㆍ법주ㆍ본무ㆍ실제가 실로 성품이 있다면 이 대승은 높은 것도 아니고 묘한 것도 아니어서 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 초월하지 못하느니라. 법계 내지 실제는 실로 성품이 있지 않기 때문에 이 대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라.
善現!若法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、不思議界、虛空界、斷界、離界、滅界、無性界、無相界、無作界、無爲界、安隱界、寂靜界、法定、法住、本無、實際實有性者,則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天、人、阿素洛等。以法界乃至實際非實有性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世閒天、人、阿素洛等。
## 001_0495_a
선현아, 만일 내공(內空)이 실로 성품이 있다면 이 대승은 높은 것도 아니고 묘한 것도 아니어서 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 초월하지 못하느니라. 내공은 실로 성품이 있지 않기 때문에 이 대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라.
善現!若內空實有性者,則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天、人、阿素洛等。以內空非實有性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世閒天、人、阿素洛等。
## 001_0495_a
선현아, 만일 외공(外空)ㆍ내외공(內外空)ㆍ공공(空空)ㆍ대공(大空)ㆍ승의공(勝義空)ㆍ유위공(有爲空)ㆍ무위공(無爲空)ㆍ필경공(畢竟空)ㆍ무제공(無際空)ㆍ산공(散空)ㆍ무변이공(無變異空)ㆍ본성공(本性空)ㆍ자상공(自相空)ㆍ공상공(共相空)ㆍ일체법공(一切法空)ㆍ불가득공(不可得空)ㆍ무성공(無性空)ㆍ자성공(自性空)ㆍ무성자성공(無性自性空)이 실로 성품이 있다면 이 대승은 높은 것도 아니고 묘한 것도 아니어서 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 초월하지 못하느니라. 외공 내지 무성자성공은 실로 성품이 있지 않기 때문에 이 대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라.
善現!若外空、內外空、空空、大空、勝義空、有爲空、無爲空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空實有性者,則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天、人、阿素洛等。以外空乃至無性自性空非實有性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世閒天、人、阿素洛等。
## 001_0495_b
선현아, 만일 보시바라밀다가 실로 성품이 있다면 이 대승은 높은 것도 아니고 묘한 것도 아니어서 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 초월하지 못하느니라. 보시바라밀다는 실로 성품이 있지 않기 때문에 이 대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라.
善現!若布施波羅蜜多實有性者,則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天、人、阿素洛等。以布施波羅蜜多非實有性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世閒天、人、阿素洛等。
## 001_0495_b
선현아, 만일 정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다가 실로 성품이 있다면 이 대승은 높은 것도 아니고 묘한 것도 아니어서 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 초월하지 못하느니라. 정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다는 실로 성품이 있지 않기 때문에 이 대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라.
善現!若淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多實有性者、則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天、人、阿素洛等。以淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多非實有性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世閒天、人、阿素洛等。
## 001_0495_b
선현아, 만일 4정려가 실로 성품이 있다면 이 대승은 높은 것도 아니고 묘한 것도 아니어서 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 초월하지 못하느니라. 4정려는 실로 성품이 있지 않기 때문에 이 대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라.
善現!若四靜慮實有性者,則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天、人、阿素洛等。以四靜慮非實有性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世閒天、人、阿素洛等。
## 001_0495_b
선현아, 만일 4무량과 4무색정이 실로 성품이 있다면 이 대승은 높은 것도 아니고 묘한 것도 아니어서 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 초월하지 못하느니라. 4무량과4무색정은 실로 성품이 있지 않기 때문에 이 대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라.
善現!若四無量、四無色定實有性者,則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天、人、阿素洛等。以四無量、四無色定非實有性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世閒天、人、阿素洛等。
## 001_0495_c
선현아, 만일 4념주가 실로 성품이 있다면 이 대승은 높은 것도 아니고 묘한 것도 아니어서 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 초월하지 못하느니라. 4념주는 실로 성품이 있지 않기 때문에 이 대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라.
善現!若四念住實有性者,則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天、人、阿素洛等。以四念住非實有性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世閒天、人、阿素洛等。
## 001_0495_c
선현아, 만일 4정단ㆍ4신족ㆍ5근ㆍ5력ㆍ7등각지ㆍ8성도지가 실로 성품이 있다면 이 대승은 높은 것도 아니고 묘한 것도 아니어서 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 초월하지 못하느니라. 4정단 내지 8성도지는 실로 성품이 있지 않기 때문에 이 대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라.
善現!若四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支實有性者,則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天、人、阿素洛等。以四正斷乃至八聖道支非實有性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世閒天、人、阿素洛等。
## 001_0495_c
선현아, 만일 공해탈문이 실로 성품이 있다면 이 대승은 높은 것도 아니고 묘한 것도 아니어서 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 초월하지 못하느니라. 공해탈문은 실로 성품이 있지 않기 때문에 이 대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라.
善現!若空解脫門實有性者,則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天、人、阿素洛等。以空解脫門非實有性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世閒天、人、阿素洛等。
## 001_0495_c
선현아, 만일 무상ㆍ무원 해탈문이 실로 성품이 있다면 이 대승은 높은 것도 아니고 묘한 것도 아니어서 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 초월하지 못하느니라. 무상ㆍ무원 해탈문은 실로 성품이 있지 않기 때문에 이 대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라.
善現!若無相、無願解脫門實有性者,則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天、人、阿素洛等。以無相、無願解脫門非實有性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世閒天、人、阿素洛等。
## 001_0495_c
선현아, 만일 5안이 실로 성품이 있다면 이 대승은 높은 것도 아니고 묘한 것도 아니어서 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 초월하지 못하느니라.5안은 실로 성품이 있지 않기 때문에 이 대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라.
善現!若五眼實有性者,則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天、人、阿素洛等。以五眼非實有性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世閒天、人、阿素洛等。
## 001_0496_a
선현아, 만일 6신통이 실로 성품이 있다면 이 대승은 높은 것도 아니고 묘한 것도 아니어서 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 초월하지 못하느니라. 6신통은 실로 성품이 있지 않기 때문에 이 대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라.
善現!若六神通實有性者,則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天、人、阿素洛等。以六神通非實有性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世閒天、人、阿素洛等。
## 001_0496_a
선현아, 만일 부처님의 10력이 실로 성품이 있다면 이 대승은 높은 것도 아니고 묘한 것도 아니어서 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 초월하지 못하느니라. 부처님의 10력은 실로 성품이 있지 않기 때문에 이 대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라.
善現!若佛十力實有性者,則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天、人、阿素洛等。以佛十力非實有性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世閒天、人、阿素洛等。
## 001_0496_a
선현아, 만일 4무소외와 4무애해와 대자ㆍ대비ㆍ대희ㆍ대사와 18불불공법과 일체지ㆍ도상지ㆍ일체상지가 실로 성품이 있다면 이 대승은 높은 것도 아니고 묘한 것도 아니어서 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 초월하지 못하느니라. 4무소외 내지 일체상지는 실로 성품이 있지 않기 때문에 이 대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라.
善現!若四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法、一切智、道相智、一切相智實有性者,則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天、人、阿素洛等。以四無所畏乃至一切相智非實有性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世閒天、人、阿素洛等。
## 001_0496_a
선현아, 만일 보살의 10지(地)가 실로 성품이 있다면 이 대승은 높은 것도 아니고 묘한 것도 아니어서 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 초월하지 못하느니라. 보살의 10지는 실로 성품이 있지 않기 때문에 이 대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라.
善現!若菩薩十地實有性者,則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天、人、阿素洛等。以菩薩十地非實有性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世閒天、人、阿素洛等。
## 001_0496_a
선현아, 만일 정관지(淨觀地)와 종성지(種性地)와 제팔지법(第八地法)과 예류의 법(預流法)과 일래의 법(一來法)과 불환의 법(不還法)과 아라한의 법과 독각의 법과보살마하살의 법과 삼먁삼불타의 법이 실로 성품이 있다면 이 대승은 높은 것도 아니고 묘한 것도 아니어서 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 초월하지 못하느니라. 정관지와 종성지와 제팔지법 내지 삼먁삼불타의 법은 실로 성품이 있지 않기 때문에 이 대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라.
善現!若淨觀地、種性地、第八地法、預流法、一來法、不還法、阿羅漢法獨覺法、菩薩摩訶薩法、三藐三佛陁法實有性者,則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天、人、阿素洛等。以淨觀地、種性地、第八地法乃至三藐三佛陁法非實有性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世閒天、人、阿素洛等。
## 001_0496_b
선현아, 만일 정관지의 보특가라(補特伽羅)가 실로 성품이 있다면 이 대승은 높은 것도 아니고 묘한 것도 아니어서 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 초월하지 못하느니라. 정관지의 보특가라는 실로 성품이 있지 않기 때문에 이 대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라.
善現!若淨觀地補特伽羅實有性者,則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天、人、阿素洛等。以淨觀地補特伽羅非實有性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世閒天、人、阿素洛等。
## 001_0496_b
선현아, 만일 종성지의 보특가라와 예류ㆍ일래ㆍ불환ㆍ아라한ㆍ독각과 보살마하살 및 삼먁삼불타가 실로 성품이 있다면 이 대승은 높은 것도 아니고 묘한 것도 아니어서 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 초월하지 못하느니라. 종성지의 보특가라 내지 삼먁삼불타는 실로 성품이 있지 않기 때문에 이 대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라.
善現!若種性地補特伽羅、預流、一來、不還、阿羅漢、獨覺、菩薩摩訶薩、三藐三佛陁實有性者,則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天、人、阿素洛等。以種性地補特伽羅乃至三藐三佛陁非實有性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世閒天、人、阿素洛等。
## 001_0496_b
선현아, 만일 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등이 실로 성품이 있다면 이 대승은 높은 것도 아니고 묘한 것도 아니어서 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 초월하지 못하느니라. 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등은 실로 성품이 있지 않기 때문에 이 대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라.
善現!若一切世閒天、人、阿素洛等實有性者,則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天、人、阿素洛等。以一切世閒天、人、阿素洛等非實有性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世閒天、人、阿素洛等。
## 001_0496_b
선현아, 만일 보살마하살이 초발심(初發心)에서묘한 보리좌(菩提座)에 앉게 되기까지 그 동안에 일으킨 모든 마음이 실로 성품이 있다면 이 대승은 높은 것도 아니고 묘한 것도 아니어서 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 초월하지 못하느니라. 보살마하살이 초발심에서 묘한 보리좌에 앉게 되기까지 그 동안에 일으킨 모든 마음은 실로 성품이 있지 않기 때문에 이 대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라.
善現!若菩薩摩訶薩從初發心,乃至得坐妙菩提座,中閒所起諸心實有性者,則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天、人、阿素洛等。以菩薩摩訶薩從初發心,乃至得坐妙菩提座,中閒所起諸心非實有性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世閒天、人、阿素洛等。
## 001_0496_c
선현아, 만일 보살마하살의 금강 같은 지혜(金剛喩智)가 실로 성품이 있다면 이 대승은 높은 것도 아니고 묘한 것도 아니어서 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 초월하지 못하느니라. 보살마하살의 금강 같은 지혜가 실로 성품이 있지 않기 때문에 이 대승은 높고도 묘하여 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라.
善現!若菩薩摩訶薩金剛喩智實有性者,則此大乘非尊非妙,不超一切世閒天、人、阿素洛等。以菩薩摩訶薩金剛喩智非實有性故,此大乘是尊是妙,超勝一切世閒天、人、阿素洛等。
## 001_0496_c
선현아, 만일 보살마하살의 금강 같은 지혜로 능히 끊는 번뇌와 습기의 상속(相續)이 실로 성품이 있다면, 이 대승의 능히 끊는 금강 같은 지혜는 그 어떤 것도 제 성품(自性)이 없어서 끊은 뒤에 증득하는 일체지지(一切智智)를 요달하지 못하느니라. 금강 같은 지혜로 능히 끊는 번뇌와 습기의 상속은 실로 성품이 있지 않기 때문에 이 능히 끊는 금강 같은 지혜는 그 어떤 것도 제 성품이 없어서 끊은 뒤에 증득하는 일체지지를 요달할 수 있느니라.
善現!若菩薩摩訶薩金剛喩智所斷煩惱習氣相續實有性,者,則此能斷金剛喩智不能達彼都無自性,斷已證得一切智智,以金剛喩智所斷煩惱習氣相續非實有性故,此能斷金剛喩智能了達彼都無自性,斷已證得一切智智。
## 001_0496_c
선현아, 만일 모든 여래ㆍ응공ㆍ정등각의 32대사상(大士相)과 80수호(隨好)로 장엄된 몸이 실로 성품이 있다면 여래ㆍ응공ㆍ정등각의 거룩한 광명과 미묘한 덕은 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 초월하지 못하느니라. 모든 여래ㆍ응공ㆍ정등각의 32대사상과 80수호로 장엄된 몸은 실로 성품이 있지 않기 때문에모든 여래ㆍ응공ㆍ정등각의 거룩한 광명과 미묘한 덕은 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하느니라.
善現!若諸如來、應、正等覺三十二大士相、八十隨好所莊嚴身實有性者,則諸如來、應、正等覺威光妙德不超一切世閒天、人、阿素洛等。以諸如來、應、正等覺三十二大士相、八十隨好所莊嚴身非實有性故,諸如來、應、正等覺威光妙德超勝一切世閒天、人、阿素洛等。
## 001_0497_a
선현아, 만일 모든 여래ㆍ응공ㆍ정등각께서 펴신 광명이 실로 성품이 있다면 여래ㆍ응공ㆍ정등각께서 펴신 광명은 시방으로 각각 항하의 모래보다 많은 모든 부처님 세계를 두루 비출 수 없느니라. 모든 여래ㆍ응공ㆍ정등각께서 펴신 광명은 실로 성품이 있지 않기 때문에 모든 여래ㆍ응공ㆍ정등각께서 펴신 광명은 모두 시방으로 각각 항하의 모래보다 많은 모든 부처님 세계를 두루 비출 수 있느니라.
善現!若諸如來、應、正等覺所演光明實有性者,則諸如來、應、正等覺所演光明不能普照十方各過殑伽沙等諸佛世界。以諸如來、應、正等覺所演光明非實有性故,諸如來、應、正等覺所演光明悉能普照十方各過殑伽沙等諸佛世界。
## 001_0497_a
선현아, 만일 모든 여래ㆍ응공ㆍ정등각께서 갖추신 예순 가지의 아름답고 묘한 음성이 실로 성품이 있다면 모든 여래ㆍ응공ㆍ정등각께서 갖추신 예순 가지의 아름답고 묘한 음성은 시방의 한량없고 수없는 백천 구지(俱胝) 나유타(那庾多)의 항하 모래처럼 많은 모든 부처님 세계에 두루 고(告)할 수 없느니라. 모든 여래ㆍ응공ㆍ정등각께서 갖추신 예순 가지의 아름답고 묘한 음성은 실로 성품이 있지 않기 때문에 모든 여래ㆍ응공ㆍ정등각께서 갖추신 예순 가지의 아름답고 묘한 음성은 모두 시방의 한량없고 수없는 백천 구지 나유타의 항하 모래처럼 많은 모든 부처님 세계에 두루 고할 수 있느니라.
善現!若諸如來、應、正等覺所具六十美妙支音實有性者,則諸如來、應、正等覺所具六十美妙支音不能遍告十方無量無數百千俱胝那庾多殑伽沙等諸佛世界。以諸如來、應、正等覺所具六十美妙支音非實有性故,諸如來、應、正等覺所具六十美妙支音皆能遍告十方無量無數百千俱胝那庾多殑伽沙等諸佛世界。
## 001_0497_a
선현아, 만일 모든 여래ㆍ응공ㆍ정등각께서 굴리시는 법륜(法輪)이 실로 성품이 있다면 여래ㆍ응공ㆍ정등각께서 굴리시는 법륜은 극히 청정한 것이 아니어서 온갖 세간의 사문ㆍ바라문ㆍ하늘 악마와 범천 등이 굴릴 수 없는 것도 아니니라. 모든 여래ㆍ응공ㆍ정등각께서 굴리시는 법륜은 실로 성품이 있지 않기 때문에 모든 여래ㆍ응공ㆍ정등각께서 굴리시는 법륜은 가장 지극히 청정하여온갖 세간의 사문과 바라문과 하늘 악마와 범천 등으로서는 굴릴 수 없는 것이니라.
善現!若諸如來、應、正等覺所轉法輪實有性者,則諸如來、應、正等覺所轉法輪非極淸淨,亦非一切世閒沙門、婆羅門、天、魔、梵等所不能轉。以諸如來、應、正等覺所轉法輪非實有性故,諸如來、應、正等覺所轉法輪最極淸淨,一切世閒沙門、婆羅門、天、魔、梵等所不能轉。
## 001_0497_b
선현아, 만일 모든 여래ㆍ응공ㆍ정등각께서 굴리시는 묘한 법륜에 은혜 입은 유정이 실로 성품이 있다면 모든 여래ㆍ응공ㆍ정등각께서 굴리시는 법륜은 그 유정들을 남음이 없는 묘한 열반의 경계(無餘依涅槃界)에서 이미 열반하게 하고 지금 열반하게 하며 장차 열반하게 할 수 없느니라. 모든 여래ㆍ응공ㆍ정등각께서 굴리시는 묘한 법륜에 은혜 입은 유정은 실로 성품이 있지 않기 때문에 모든 여래ㆍ응공ㆍ정등각께서 굴리시는 법륜은 모두 그 유정들을 남음이 없는 묘한 열반의 경계에서 이미 열반하게 하고 지금 열반하게 하며 장차 열반하게 할 수 있느니라.
善現!若諸如來、應、正等覺轉妙法輪所被有情實有性者,則諸如來、應、正等覺所轉法輪不能令彼諸有情類於無餘依妙涅槃界,已般、今般、當般涅槃。以諸如來、應、正等覺轉妙法輪所被有情非實有性故,諸如來、應、正等覺所轉法輪悉能令彼諸有情類於無餘依妙涅槃界,已般、今般、當般涅槃。
## 001_0497_b
선현아, 이러한 한량없는 인연 때문에 대승은 온갖 세간의 하늘ㆍ인간ㆍ아수라 등을 훨씬 초월하여 가장 높고 가장 묘하다고 말하느니라.
善現!由如是等無量因緣故,說大乘超勝一切世閒天、人、阿素洛等最尊最妙。
## 001_0497_b
또 선현아, 너는 말하기를 ‘이와 같은 대승은 허공과도 같다’라고 말하였는데, 그러하니라. 너의 말과 같아서 참으로 그러하니라. 그 까닭이 무엇인가 하면, 선현아, 마치 허공은 동쪽ㆍ남쪽ㆍ서쪽ㆍ북쪽과 네 간방과 위와 아래의 방소로 분리될 수 없는 것처럼, 대승 또한 그러하여 동쪽ㆍ남쪽ㆍ서쪽ㆍ북쪽과 네 간방과 위와 아래의 방소로 분리될 수 없으므로, 대승은 허공과도 같다고 말하느니라.
復次,善現!汝言‘如是大乘與虛空等’者,如是!如是!如汝所說。所以者何?善現!譬如虛空非有東南西北四維上下方分可得,大乘亦爾,非有東南西北四維上下方分可得,故說大乘與虛空等。
## 001_0497_b
선현아, 또 허공은 길고 짧고 모나고 둥근 것과 높고 낮고 삿되고 바르게 형색이 될 수 없는 것처럼, 대승 또한 그러하여 길고 짧고 모나고 둥근 것과 높고 낮고 삿되고 바르게 형색이 될 수 없으므로, 대승은 허공과도 같다고 말하느니라.
善現!又如虛空非有長短、方圓、高下、邪正、形色可得,大乘亦爾,非有長短、方圓、高下、邪正、形色可得,故說大乘與虛空等。
## 001_0497_b
선현아, 또 허공은 청색ㆍ황색ㆍ적색ㆍ백색ㆍ흑색ㆍ옥색 등으로 빛을 드러낼 수 없는 것처럼, 대승 또한 그러하여 청색ㆍ황색ㆍ적색ㆍ백색ㆍ흑색ㆍ옥색 등으로 빛을 드러낼 수 없으므로,대승은 허공과도 같다고 말하느니라.
善現!又如虛空非有靑黃赤白黑紫縹等顯色可得,大乘亦爾,非有靑黃赤白黑紫縹等顯色可得故,說大乘與虛空等。
## 001_0497_c
선현아, 또 허공은 과거도 아니고 미래도 아니고 현재도 아닌 것처럼, 대승 또한 그러하여 과거도 아니고 미래도 아니고 현재도 아니므로, 대승은 허공과도 같다고 말하느니라.
善現!又如虛空非過去、非未來、非現在,大乘亦爾,非過去、非未來、非現在,故說大乘與虛空等。
## 001_0497_c
선현아, 또 허공은 불어나는 것도 아니고 줄어드는 것도 아니며, 나아가는 것도 아니고 물러나는 것도 아닌 것처럼, 대승 또한 그러하여 불어나는 것도 아니고 줄어드는 것도 아니며 나아가는 것도 아니고 물러나는 것도 아니므로, 대승은 허공과도 같다고 말하느니라.
善現!又如虛空非增非減、非進非退,大乘亦爾,非增非減、非進非退,故說大乘與虛空等。
## 001_0497_c
선현아, 또 허공은 물드는 것도 아니고 청정한 것도 아닌 것처럼, 대승 또한 그러하여 물드는 것도 아니고 청정한 것도 아니므로, 대승은 허공과도 같다고 말하느니라.
善現!又如虛空非雜染、非淸淨,大乘亦爾,非雜染、非淸淨,故說大乘與虛空等。
## 001_0497_c
선현아, 또 허공은 생(生)도 아니고 멸(滅)도 아니며, 머무름도 아니고 달라짐도 아닌 것처럼, 대승 또한 그러하여 생도 아니고 멸도 아니며 머무름도 아니고 달라짐도 아니므로, 대승은 허공과도 같다고 말하느니라.
善現!又如虛空非生、非滅、非住、非異,大乘亦爾,非生、非滅、非住、非異,故說大乘與虛空等。
## 001_0497_c
선현아, 또 허공은 선(善)도 아니고 불선(不善)도 아니며, 유기(有記)도 아니고 무기(無記)도 아닌 것처럼, 대승 또한 그러하여 선도 아니고 불선도 아니며 유기도 아니고 무기도 아니므로, 대승은 허공과도 같다고 말하느니라.
善現!又如虛空非善非非善,非有記非無記,大乘亦爾,非善非非善,非有記非無記,故說大乘與虛空等。
## 001_0497_c
선현아, 또 허공은 보는 것도 아니고 듣는 것도 아니며, 깨닫는 것도 아니고 아는 것도 아닌 것처럼, 대승 또한 그러하여 보는 것도 아니고 듣는 것도 아니며 깨닫는 것도 아니고 아는 것도 아니므로, 대승은 허공과도 같다고 말하느니라.
善現!又如虛空非見、非聞、非覺、非知,大乘亦爾,非見、非聞、非覺、非知,故說大乘與虛空等。
## 001_0497_c
선현아, 또 허공은 아는 것도 아니고 통달한 것도 아닌 것처럼, 대승 또한 그러하여 아는 것도 아니고 통달한 것도 아니므로 대승은 허공과도 같다고 말하느니라.
善現!又如虛空非所知、非所達,大乘亦爾,非所知、非所達,故說大乘與虛空等。
## 001_0497_c
선현아, 또 허공은 두루 아는 것도 아니고 영원히 단멸한 것도 아니며, 증득한 것도 아니고 닦아 익히는 것도 아닌 것처럼, 대승 또한 그러하여 두루 아는 것도 아니고 영원히 단멸한 것도 아니며 증득한 것도 아니고 닦아 익히는 것도 아니므로 대승은 허공과도 같다고 말하느니라.
善現!又如虛空非遍知、非永斷、非作證、非修習,大乘亦爾,非遍知、非永斷、非作證、非修習,故說大乘與虛空等。
## 001_0497_c
선현아, 또 허공은 이숙(異熟)도 아니고 이숙이 있는 법도 아닌 것처럼 대승 또한 그러하여 이숙도 아니고 이숙이 있는 법도 아니므로, 대승은 허공과도 같다고말하느니라.
善現!又如虛空非異熟、非有異熟法,大乘亦爾,非異熟、非有異熟法,故說大乘與虛空等。
## 001_0498_a
선현아, 또 허공은 탐냄이 있는 법도 아니고 탐냄을 여읜 법도 아닌 것처럼, 대승 또한 그러하여 탐냄이 있는 법도 아니고 탐냄을 여읜 법도 아니므로 대승은 허공과도 같다고 말하느니라.
善現!又如虛空非有貪法、非離貪法,大乘亦爾,非有貪法、非離貪法,故說大乘與虛空等。
## 001_0498_a
선현아, 또 허공은 성냄이 있는 법도 아니고 성냄을 여읜 법도 아닌 것처럼, 대승 또한 그러하여 성냄이 있는 법도 아니고 성냄을 여읜 법도 아니므로, 대승은 허공과도 같다고 말하느니라.
善現!又如虛空非有瞋法、非離瞋法,大乘亦爾,非有瞋法、非離瞋法,故說大乘與虛空等。
## 001_0498_a
선현아, 또 허공은 어리석음이 있는 법도 아니고 어리석음을 여읜 법도 아닌 것처럼, 대승 또한 그러하여 어리석음이 있는 법도 아니고 어리석음을 여읜 법도 아니므로 대승은 허공과도 같다고 말하느니라.
善現!又如虛空非有癡法、非離癡法,大乘亦爾,非有癡法、非離癡法,故說大乘與虛空等。
## 001_0498_a
선현아, 또 허공은 욕계(欲界)에 떨어지는 것도 아니고 색계(色界)에 떨어지는 것도 아니며 무색계(無色界)에 떨어지는 것도 아닌 것처럼, 대승 또한 그러하여 욕계에 떨어지는 것도 아니고 색계에 떨어지는 것도 아니며 무색계에 떨어지는 것도 아니므로, 대승은 허공과도 같다고 말하느니라.
善現!又如虛空非墮欲界、非墮色界、非墮無色界,大乘亦爾,非墮欲界、非墮色界、非墮無色界,故說大乘與虛空等。
## 001_0498_a
선현아, 또 허공은 초지(初地)에서 발심(發心)할 수 있는 것도 아니고 내지 제10지(地)에서 발심할 수 있는 것도 아닌 것처럼, 대승 또한 그러하여 초지에서 발심할 수 있는 것도 아니고 내지 제10지에서 발심할 수 있는 것도 아니므로, 대승은 허공과도 같다고 말하느니라.
善現!又如虛空非有初地發心可得,乃至非有第十地發心可得,大乘亦爾,非有初地發心可得,乃至非有第十地發心可得,故說大乘與虛空等。
## 001_0498_a
선현아, 또 허공은 정관지ㆍ종성지ㆍ제팔지ㆍ구견지ㆍ박지ㆍ이욕지ㆍ이판지ㆍ독각지ㆍ보살지ㆍ여래지가 될 수 없는 것처럼, 대승 또한 그러하여 정관지 내지 여래지가 될 수 없으므로, 대승은 허공과도 같다고 말하느니라.
善現!又如虛空非有淨觀地、種性地、第八地、具見地、薄地、離欲地、已辦地、獨覺地、菩薩地、如來地可得,大乘亦爾,非有淨觀地乃至如來地可得,故說大乘與虛空等。
## 001_0498_a
선현아, 또 허공은 예류향ㆍ예류과와 일래향ㆍ일래과와 불환향ㆍ불환과와 아라한향ㆍ아라한과와 독각향ㆍ독각과와 보살 및 여래가 있을 수 없는 것처럼, 대승 또한 그러하여 예류향ㆍ예류과 내지여래가 있을 수 없으므로, 대승은 허공과도 같다고 말하느니라.
善現!又如虛空非有預流向預流果、一來向一來果、不還向不還果、阿羅漢向阿羅漢果、獨覺向獨覺果、菩薩如來可得,大乘亦爾,非有預流向預流果乃至菩薩如來可得,故說大乘與虛空等。
## 001_0498_b
선현아, 또 허공은 성문지와 독각지와 정등각지가 있을 수 없는 것처럼, 대승 또한 그러하여 성문지와 독각지와 정등각지가 있을 수 없으므로, 대승은 허공과도 같다고 말하느니라.
善現!又如虛空非有聲聞地、獨覺地、正等覺地可得,大乘亦爾,非有聲聞地、獨覺地、正等覺地可得,故說大乘與虛空等。
## 001_0498_b
선현아, 또 허공은 빛이 있는 것도 아니고 빛이 없는 것도 아니며, 볼 수 있는 것도 아니고 볼 수 없는 것도 아니며, 대할 수 있는 것도 아니고 대할 수 없는 것도 아니며, 상응하는 것도 아니고 상응하지 않는 것도 아닌 것처럼, 대승 또한 그러하여 빛이 있는 것도 아니고 빛이 없는 것도 아니며, 볼 수 있는 것도 아니고 볼 수 없는 것도 아니며, 대할 수 있는 것도 아니고 대할 수 없는 것도 아니며, 상응하는 것도 아니고 상응하지 않는 것도 아니므로, 대승은 허공과도 같다고 말하느니라.
善現!又如虛空非有色非無色、非有見非無見、非有對非無對、非相應非不相應,大乘亦爾,非有色非無色、非有見非無見、非有對非無對、非相應非不相應,故說大乘與虛空等。
## 001_0498_b
선현아, 또 허공은 항상한 것도 아니고 덧없는 것도 아니며 즐거운 것도 아니고 괴로운 것도 아니며, 나도 아니고 나가 없는 것도 아니며, 청정한 것도 아니고 청정하지 않은 것도 아닌 것처럼, 대승 또한 그러하여 항상한 것도 아니고 덧없는 것도 아니며, 즐거운 것도 아니고 괴로운 것도 아니며, 나도 아니고 나가 없는 것도 아니며 청정한 것도 아니고 청정하지 않은 것도 아니므로, 대승은 허공과도 같다고 말하느니라.
善現!又如虛空非常非無常、非樂非苦、非我非無我、非淨非不淨,大乘亦爾,非常非無常、非樂非苦、非我非無我、非淨非不淨,故說大乘與虛空等。
## 001_0498_b
선현아, 또 허공은 공한 것도 아니고 공하지 않은 것도 아니며, 모양이 있는 것도 아니고 모양이 없는 것도 아니며, 원(願)이 있는 것도 아니고 원이 없는 것도 아닌 것처럼, 대승 또한 그러하여 공한 것도 아니고 공하지 않은 것도 아니며, 모양이 있는 것도 아니고 모양이 없는 것도 아니며, 원이 있는 것도 아니고 원이 없는 것도 아니므로, 대승은 허공과도 같다고 말하느니라.
善現!又如虛空非空非不空、非有相非無相、非有願非無願,大乘亦爾,非空非不空、非有相非無相、非有願非無願,故說大乘與虛空等。
## 001_0498_b
선현아, 또 허공은 고요한 것도 아니고 고요하지 않은 것도 아니며, 멀리 여읜 것도 아니고 멀리 여의지 않은 것도 아닌 것처럼, 대승 또한 그러하여 고요한 것도 아니고 고요하지 않은 것도 아니며, 멀리 여읜 것도 아니고 멀리 여의지 않은 것도 아니므로, 대승은 허공과도 같다고 말하느니라.
善現!又如虛空非寂靜非不寂靜、非遠離非不遠離,大乘亦爾,非寂靜非不寂靜、非遠離非不遠離,故說大乘與虛空等。
## 001_0498_b
선현아, 또 허공은 밝은 것도 아니고 어두운 것도 아닌 것처럼, 대승 또한 그러하여 밝은 것도 아니고 어두운 것도 아니므로, 대승은 허공과도 같다고 말하느니라.
善現!又如虛空非明非闇,大乘亦爾,非明非闇,故說大乘與虛空等。
## 001_0498_b
선현아, 또 허공은 온(蘊)ㆍ처(處)ㆍ계(界)도 아니고 온ㆍ처ㆍ계를 여읜 것도 아닌 것처럼,대승 또한 그러하여 온ㆍ처ㆍ계도 아니고 온ㆍ처ㆍ계를 여읜 것도 아니므로, 대승은 허공과도 같다고 말하느니라.
善現!又如虛空非蘊處界、非離蘊處界,大乘亦爾,非蘊處界、非離蘊處界,故說大乘與虛空等。
## 001_0498_c
선현아, 또 허공은 얻을 수 있는 것도 아니고 얻을 수 없는 것도 아닌 것처럼, 대승 또한 그러하여 얻을 수 있는 것도 아니고 얻을 수 없는 것도 아니므로, 대승은 허공과도 같다고 말하느니라.
善現!又如虛空非可得、非不可得,大乘亦爾,非可得、非不可得,故說大乘與虛空等。
## 001_0498_c
선현아, 또 허공은 말로 할 수 있는 것도 아니고 말로 할 수 없는 것도 아닌 것처럼, 대승 또한 그러하여 말로 할 수 있는 것도 아니고 말로 할 수 없는 것도 아니므로, 대승은 허공과도 같다고 말하느니라.
善現!又如虛空非可說、非不可說,大乘亦爾,非可說、非不可說,故說大乘與虛空等。
## 001_0498_c
선현아, 이와 같은 한량없는 인연 때문에 대승은 허공과도 같다고 말하느니라.
善現!由如是等無量因緣,故說大乘與虛空等。
## 001_0498_c
또 선현아, 너는 말하기를 ‘마치 허공은 헤아릴 수 없고 한량없고 그지없는 유정을 두루 받아들이는 것처럼, 대승 또한 그러하여 헤아릴 수 없고 한량없고 그지없는 유정을 두루 받아들인다’라고 했는데, 그러하니라. 너의 말과 같이 참으로 그러하니라
復次,善現!汝言‘譬如虛空普能含受無數無量無邊有情,大乘亦爾,普能含受無數無量無邊有情。’者,如是!如是!如汝所說。
## 001_0498_c
그 까닭이 무엇인가 하면, 선현아, 유정이 있지 않으므로 허공도 있지 않으며, 허공이 있지 않으므로 대승도 있지 않음을 알아야 하느니라. 이런 이치 때문에 대승은 헤아릴 수 없고 한량없고 그지없는 유정을 두루 받아들인다고 하니, 왜냐 하면 선현아, 유정과 허공과 대승의 이러한 온갖 것은 모두 있지 않아서 얻을 수 없기 때문이니라.
所以者何?善現!有情無所有故,當知虛空亦無所有;虛空無所有故,當知大乘亦無所有。由如是義故,說大乘普能含受無數無量無邊有情。何以故?善現!若有情、若虛空、若大乘,如是一切皆無所有不可得故。
## 001_0498_c
또 선현아, 유정이 헤아릴 수 없고 한량없고 그지없으므로 허공도 헤아릴 수 없고 한량없고 그지없으며, 허공이 헤아릴 수 없고 한량없고 그지없으므로 대승도 헤아릴 수 없고 한량없고 그지없음을 알아야 하느니라.
復次,善現!有情無數無量無邊故,當知虛空亦無數無量無邊;虛空無數無量無邊故,當知大乘亦無數無量無邊。
## 001_0498_c
이런 이치 때문에, 대승은 헤아릴 수 없고 한량없고 그지없는 유정을 두루 받아들인다고 하니, 왜냐 하면 선현아, 유정이 헤아릴 수 없고 한량없고 그지없는 것과 허공이 헤아릴 수 없고 한량없고 그지없는 것과 대승이 헤아릴 수 없고한량없고 그지없는 것의 이러한 온갖 것은 모두 있지 않아서 얻을 수 없기 때문이니라.
由如是義故,說大乘普能含受無數無量無邊有情。何以故?善現!若有情無數無量無邊,若虛空無數無量無邊,若大乘無數無量無邊,如是一切皆無所有不可得故。
## 001_0499_a
또 선현아, 유정이 있지 않으므로 허공도 있지 않으며, 허공이 있지 않으므로 대승도 있지 않으며, 대승이 있지 않으므로 헤아릴 수 없는 것도 있지 않으며, 헤아릴 수 없는 것이 있지 않으므로 한량없는 것도 있지 않으며, 한량없는 것이 있지 않으므로 그지없는 것도 있지 않으며, 그지없는 것이 있지 않으므로 온갖 법도 있지 않음을 알아야 하느니라.
復次,善現!有情無所有故,當知虛空亦無所有;虛空無所有故,當知大乘亦無所有;大乘無所有故,當知無數亦無所有;無數無所有故,當知無量亦無所有;無量無所有故,當知無邊亦無所有;無邊無所有故,當知一切法亦無所有。
## 001_0499_a
이런 이치 때문에, 대승은 헤아릴 수 없고 한량없고 그지없는 유정을 두루 받아들인다고 하니, 왜냐 하면 선현아, 유정과 허공과 대승과 헤아릴 수 없는 것과 한량없는 것과 그지없는 것과 온갖 법의 이러한 온갖 것은 모두 있지 않아서 얻을 수 없기 때문이니라.
由如是義故,說大乘普能含受無數無量無邊有情。何以故?善現!若有情、若虛空、若大乘、若無數、若無量、若無邊、若一切法,如是一切皆無所有不可得故。
## 001_0499_a
또 선현아, 나가 있지 않으므로 유정도 있지 않으며, 유정이 있지 않으므로 목숨(命者)도 있지 않으며, 목숨이 있지 않으므로 나는 것(生者)도 있지 않으며, 나는 것이 있지 않으므로 기르는 것(養者)도 있지 않으며, 기르는 것이 있지 않으므로 장부(士夫)가 있지 않으며, 장부가 있지 않으므로 보특가라(補特伽羅)도 있지 않으며,
復次,善現!我無所有故,當知有情亦無所有;有情無所有故,當知命者亦無所有;命者無所有故,當知生者亦無所有;生者無所有故,當知養者亦無所有;養者無所有故,當知士夫亦無所有;士夫無所有故,當知補特伽羅亦無所有;
## 001_0499_a
보특가라가 있지 않으므로 뜻대로 나는 것(意生)도 있지 않으며, 뜻대로 나는 것이 있지 않으므로 어린이(儒童)도 있지 않으며, 어린이가 있지 않으므로 짓는 것(作者)도 있지 않으며, 짓는 것이 있지 않으므로 짓게 하는 것(使作者)도 있지 않으며,짓게 하는 것이 있지 않으므로 일으키는 것(起者)도 있지 않으며, 일으키는 것이 있지 않으므로 일으키게 하는 것(使起者)도 있지 않으며, 일으키게 하는 것이 있지 않으므로 받는 것(受者)도 있지 않으며, 받는 것이 있지 않으므로 받게 하는 것(使受者)도 있지 않으며, 받게 하는 것이 있지 않으므로 아는 것(知者)도 있지 않으며, 아는 것이 있지 않으므로 보는 것(見者)도 있지 않으며,
補特伽羅無所有故,當知意生亦無所有;意生無所有故,當知儒童亦無所有;儒童無所有故,當知作者亦無所有;作者無所有故,當知使作者亦無所有;使作者無所有故,當知起者亦無所有;起者無所有故,當知使起者亦無所有;使起者無所有故,當知受者亦無所有;受者無所有故,當知使受者亦無所有;使受者無所有故,當知知者亦無所有;知者無所有故,當知見者亦無所有;
## 001_0499_b
보는 것이 있지 않으므로 허공도 있지 않으며, 허공이 있지 않으므로 대승도 있지 않으며, 대승이 있지 않으므로 헤아릴 수 없는 것도 있지 않으며, 헤아릴 수 없는 것이 있지 않으므로 한량없는 것도 있지 않으며, 한량없는 것이 있지 않으므로 그지없는 것도 있지 않으며, 그지없는 것이 있지 않으므로 온갖 법도 있지 않음을 알아야 하느니라.
見者無所有故,當知虛空亦無所有;虛空無所有故,當知大乘亦無所有;大乘無所有故,當知無數亦無所有;無數無所有故,當知無量亦無所有;無量無所有故,當知無邊亦無所有;無邊無所有故,當知一切法亦無所有。
## 001_0499_b
이런 이치 때문에, 대승은 헤아릴 수 없고 한량없고 그지없는 유정을 두루 받아들인다고 하니, 왜냐 하면 선현아, 나 내지 보는 것과 허공과 대승과 헤아릴 수 없는 것과 한량없는 것과 그지없는 것과 온갖 법의 이러한 온갖 것은 모두 있지 않아서 얻을 수 없기 때문이니라.
由如是義故,說大乘普能含受無數無量無邊有情。何以故?善現!若我乃至見者,若虛空、若大乘、若無數、若無量、若無邊、若一切法,如是一切皆無所有不可得故。
## 001_0499_b
또 선현아, 나 내지 보는 것이 있지 않으므로 진여(眞如)도 있지 않으며, 진여가 있지 않으므로 법계(法界)도 있지 않으며, 법계가 있지 않으므로 법성(法性)도 있지 않으며, 법성이 있지 않으므로 불허망성(不虛妄性)도 있지 않으며, 불허망성이 있지 않으므로불변이성(不變異性)도 있지 않으며, 불변이성이 있지 않으므로 평등성(平等性)도 있지 않으며, 평등성이 있지 않으므로 이생성(離生性)도 있지 않으며,
復次,善現!我乃至見者無所有故,當知眞如亦無所有;眞如無所有故,當知法界亦無所有;法界無所有故,當知法性亦無所有;法性無所有故,當知不虛妄性亦無所有;不虛妄性無所有故,當知不變異性亦無所有;不變異性無所有故,當知平等性亦無所有;平等性無所有故,當知離生性亦無所有;
## 001_0499_c
이생성이 있지 않으므로 부사의계(不思議界)도 있지 않으며, 부사의계가 있지 않으므로 허공계(虛空界)도 있지 않으며, 허공계가 있지 않으므로 단계(斷界)도 있지 않으며, 단계가 있지 않으므로 이계(離界)도 있지 않으며, 이계가 있지 않으므로 멸계(滅界)도 있지 않으며,
離生性無所有故,當知不思議界亦無所有;不思議界無所有故,當知虛空界亦無所有;虛空界無所有故,當知斷界亦無所有;斷界無所有故,當知離界亦無所有;離界無所有故,當知滅界亦無所有;
## 001_0499_c
멸계가 있지 않으므로 무성계(無性界)도 있지 않으며, 무성계가 있지 않으므로 무상계(無相界)도 있지 않으며, 무상계가 있지 않으므로 무작계(無作界)도 있지 않으며, 무작계가 있지 않으므로 무위계(無爲界)도 있지 않으며, 무위계가 있지 않으므로 안은계(安隱界)도 있지 않으며,
滅界無所有故,當知無性界亦無所有;無性界無所有故,當知無相界亦無所有;無相界無所有故,當知無作界亦無所有;無作界無所有故,當知無爲界亦無所有;無爲界無所有故,當知安隱界亦無所有;
## 001_0499_c
안은계가 있지 않으므로 적정계(寂靜界)도 있지 않으며, 적정계가 있지 않으므로 법정(法定)도 있지 않으며, 법정이 있지 않으므로 법주(法住)도 있지 않으며, 법주가 있지 않으므로 본무(本無)도 있지 않으며, 본무가 있지 않으므로 실제(實際)도 있지 않으며, 실제가 있지 않으므로 허공도 있지 않으며,
安隱界無所有故,當知寂靜界亦無所有;寂靜界無所有故,當知法定亦無所有;法定無所有故,當知法住亦無所有;法住無所有故,當知本無亦無所有;本無無所有故,當知實際亦無所有;實際無所有故,當知虛空亦無所有;
## 001_0499_c
허공이 있지 않으므로 대승도 있지 않으며, 대승이 있지 않으므로 헤아릴 수 없는 것도 있지 않으며, 헤아릴 수 없는 것이 있지 않으므로 한량없는 것도 있지 않으며,한량없는 것이 있지 않으므로 그지없는 것도 있지 않으며, 그지없는 것이 있지 않으므로 온갖 법도 있지 않음을 알아야 하느니라.
虛空無所有故,當知大乘亦無所有;大乘無所有故,當知無數亦無所有;無數無所有故,當知無量亦無所有;無量無所有故,當知無邊亦無所有;無邊無所有故,當知一切法亦無所有。
## 001_0500_a
이런 이치 때문에, 대승은 헤아릴 수 없고 한량없고 그지없는 유정을 두루 받아들인다고 하니,
由如是義故,說大乘普能含受無數無量無邊有情。
## 001_0500_a
왜냐 하면 선현아, 나 내지 보는 것과 진여 내지 실제와 허공과 대승과 헤아릴 수 없는 것과 한량없는 것과 그지없는 것과 온갖 법의 이러한 온갖 것은 모두 있지 않아서 얻을 수 없기 때문이니라.
何以故?善現!若我乃至見者,若眞如乃至實際,若虛空、若大乘、若無數、若無量、若無邊、若一切法,如是一切皆無所有不可得故。
## 001_0500_a
또 선현아, 나 내지 보는 것이 있지 않으므로 물질도 있지 않으며, 물질이 있지 않으므로 느낌도 있지 않으며, 느낌이 있지 않으므로 생각도 있지 않으며, 생각이 있지 않으므로 지어감도 있지 않으며, 지어감이 있지 않으므로 의식도 있지 않으며, 의식이 있지 않으므로 허공도 있지 않으며,
復次,善現!我乃至見者無所有故,當知色亦無所有;色無所有故,當知受亦無所有;受無所有故,當知想亦無所有;想無所有故;當知行亦無所有;行無所有故;當知識亦無所有;識無所有故,當知虛空亦無所有;
## 001_0500_a
허공이 있지 않으므로 대승도 있지 않으며, 대승이 있지 않으므로 헤아릴 수 없는 것도 있지 않으며, 헤아릴 수 없는 것이 있지 않으므로 한량없는 것도 있지 않으며, 한량없는 것이 있지 않으므로 그지없는 것도 있지 않으며, 그지없는 것이 있지 않으므로 온갖 법도 있지 않음을 알아야 하느니라.
虛空無所有故,當知大乘亦無所有;大乘無所有故,當知無數亦無所有;無數無所有故,當知無量亦無所有;無量無所有故,當知無邊亦無所有;無邊無所有故,當知一切法亦無所有。
## 001_0500_a
이런 이치 때문에, 대승은 헤아릴 수 없고 한량없고 그지없는 유정을 두루 받아들인다 하니, 왜냐 하면 선현아, 나 내지 보는 것과 물질ㆍ느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식과 허공과 대승과 헤아릴 수 없는 것과 한량없는 것과 그지없는 것과온갖 법의 이러한 온갖 것은 모두 있지 않아서 얻을 수 없기 때문이니라.
由如是義故,說大乘普能含受無數無量無邊有情。何以故?善現!若我乃至見者,若色、受、想、行、識、若虛空、若大乘、若無數、若無量、若無邊,若一切法,如是一切皆無所有不可得故。
## 001_0500_b
또 선현아, 나 내지 보는 것이 있지 않으므로 눈도 있지 않으며, 눈이 있지 않으므로 귀도 있지 않으며, 귀가 있지 않으므로 코도 있지 않으며, 코가 있지 않으므로 혀도 있지 않으며,
復次,善現!我乃至見者無所有故,當知眼處亦無所有;眼處無所有故,當知耳處亦無所有;耳處無所有故,當知鼻處亦無所有;鼻處無所有故,當知舌處亦無所有;
## 001_0500_b
혀가 있지 않으므로 몸도 있지 않으며, 몸이 있지 않으므로 뜻도 있지 않으며, 뜻이 있지 않으므로 허공도 있지 않으며, 허공이 있지 않으므로 대승도 있지 않으며,
舌處無所有故,當知身處亦無所有;身處無所有故,當知意處亦無所有;意處無所有故,當知虛空亦無所有;虛空無所有故,當知大乘亦無所有;
## 001_0500_b
대승이 있지 않으므로 헤아릴 수 없는 것도 있지 않으며, 헤아릴 수 없는 것이 있지 않으므로 한량없는 것도 있지 않으며, 한량없는 것이 있지 않으므로 그지없는 것도 있지 않으며, 그지없는 것이 있지 않으므로 온갖 법도 있지 않음을 알아야 하느니라.
大乘無所有故,當知無數亦無所有;無數無所有故,當知無量亦無所有;無量無所有故,當知無邊亦無所有;無邊無所有故,當知一切法亦無所有。
## 001_0500_b
이런 이치 때문에, 대승은 헤아릴 수 없고 한량없고 그지없는 유정을 두루 받아들인다고 하니, 왜냐 하면 선현아, 나 내지 보는 것과 눈ㆍ귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻과 허공과 대승과 헤아릴 수 없는 것과 한량없는 것과 그지없는 것과 온갖 법의 이러한 온갖 것은 모두 있지 않아서 얻을 수 없기 때문이니라.
由如是義故,說大乘普能含受無數無量無邊有情。何以故?善現!若我乃至見者,若眼、耳、鼻、舌、身、意處,若虛空、若大乘、若無數、若無量、若無邊、若一切法,如是一切皆無所有不可得故。
## 001_0500_b
또 선현아, 나 내지 보는 것이 있지 않으므로 빛깔도 있지 않으며, 빛깔이 있지 않으므로 소리도 있지 않으며, 소리가 있지 않으므로 냄새도 있지 않으며, 냄새가 있지 않으므로 맛도 있지 않으며,맛이 있지 않으므로 감촉도 있지 않으며, 감촉이 있지 않으므로 법도 있지 않으며, 법이 있지 않으므로 허공도 있지 않으며, 허공이 있지 않으므로 대승도 있지 않으며,
復次,善現!我乃至見者無所有故,當知色處亦無所有色處無所有故,當知聲處亦無所有聲處無所有故,當知香處亦無所有香處無所有故,當知味處亦無所,有;味處無所有故,當知觸處亦無所有;觸處無所有故,當知法處亦無所有;法處無所有故,當知虛空亦無所有;虛空無所有故,當知大乘亦無所有;
## 001_0500_c
대승이 있지 않으므로 헤아릴 수 없는 것도 있지 않으며, 헤아릴 수 없는 것이 있지 않으므로 한량없는 것도 있지 않으며, 한량없는 것이 있지 않으므로 그지없는 것도 있지 않으며, 그지없는 것이 있지 않으므로 온갖 법도 있지 않음을 알아야 하느니라.
大乘無所有故,當知無數亦無所有;無數無所有故,當知無量亦無所有;無量無所有故,當知無邊亦無所有;無邊無所有故,當知一切法亦無所有。
## 001_0500_c
이런 이치 때문에, 대승은 헤아릴 수 없고 한량없고 그지없는 유정을 두루 받아들인다고 하니, 왜냐 하면 선현아, 나 내지 보는 것과 빛깔ㆍ소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법과 허공과 대승과 헤아릴 수 없는 것과 한량없는 것과 그지없는 것과 온갖 법의 이러한 온갖 것은 모두 있지 않아서 얻을 수 없기 때문이니라.
由如是義故,說大乘普能含受無數無量無邊有情。何以故?善現!若我乃至見者,若色、聲、香、味、觸、法處,若虛空、若大乘、若無數、若無量、若無邊、若一切法,如是一切皆無所有不可得故。
## 001_0500_c
또 선현아, 나 내지 보는 것이 있지 않으므로 눈의 경계도 있지 않으며, 눈의 경계가 있지 않으므로 빛깔의 경계도 있지 않으며, 빛깔의 경계가 있지 않으므로 안식의 경계도 있지 않으며, 안식의 경계가 있지 않으므로 눈의 접촉도 있지 않으며, 눈의 접촉이 있지 않으므로 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌도 있지 않으며,
復次,善現!我乃至見者無所有故,當知眼界亦無所有;眼界無所有故,當知色界亦無所有;色界無所有故,當知眼識界亦無所有;眼識界無所有故,當知眼觸亦無所有;
## 001_0500_c
눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 있지 않으므로 허공도 있지 않으며, 허공이 있지 않으므로 대승도 있지 않으며, 대승이 있지 않으므로 헤아릴 수 없는 것도 있지 않으며,헤아릴 수 없는 것이 있지 않으므로 한량없는 것도 있지 않으며, 한량없는 것이 있지 않으므로 그지없는 것도 있지 않으며, 그지없는 것이 있지 않으므로 온갖 법도 있지 않음을 알아야 하느니라.
眼觸無所有故,當知眼觸爲緣所生諸受亦無所有;眼觸爲緣所生諸受無所有故,當知;虛空亦無所有虛空無所有故,當知;大乘亦無所有大乘無所有故,當知無數亦無所有;無數無所有故,當知無量亦無所有;無量無所有故,當知無邊亦無所有;無邊無所有故,當知一切法亦無所有。
## 001_0501_a
이런 이치 때문에, 대승은 헤아릴 수 없고 한량없고 그지없는 유정을 두루 받아들인다고 하니, 왜냐 하면 선현아, 나 내지 보는 것과 눈의 경계 내지 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌과 허공과 대승과 헤아릴 수 없는 것과 한량없는 것과 그지없는 것과 온갖 법의 이러한 온갖 것은 모두 있지 않아서 얻을 수 없기 때문이니라.
由如是義故,說大乘普能含受無數無量無邊有情。何以故?善現!若我乃至見者,若眼界乃至眼觸爲緣所生諸受,若虛空、若大乘、若無數、若無量、若無邊、若一切法,如是一切皆無所有不可得故。
## 001_0501_a
또 선현아, 나 내지 보는 것이 있지 않으므로 귀의 경계도 있지 않으며, 귀의 경계가 있지 않으므로 소리의 경계도 있지 않으며, 소리의 경계가 있지 않으므로 이식의 경계도 있지 않으며, 이식의 경계가 있지 않으므로 귀의 접촉도 있지 않으며,
復次,善現!我乃至見者無所有故,當知耳界亦無所有;耳界無所有故,當知聲界亦無所有;聲界無所有故,當知耳識界亦無所有;耳識界無所有故,當知耳觸亦無所有;
## 001_0501_a
귀의 접촉이 있지 않으므로 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌도 있지 않으며, 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 있지 않으므로 허공도 있지 않으며, 허공이 있지 않으므로 대승도 있지 않으며, 대승이 있지 않으므로 헤아릴 수 없는 것도 있지 않으며,
耳觸無所有故,當知耳觸爲緣所生諸受亦無所有;耳觸爲緣所生諸受無所有故,當知虛空亦無所有;虛空無所有故,當知大乘亦無所有;大乘無所有故,當知無數亦無所有;
## 001_0501_a
헤아릴 수 없는 것이 있지 않으므로 한량없는 것도 있지 않으며, 한량없는 것이 있지 않으므로 그지없는 것도 있지 않으며, 그지없는 것이 있지 않으므로 온갖 법도 있지 않음을 알아야 하느니라.
無數無所有故,當知無量亦無所有;無量無所有故,當知無邊亦無所有;無邊無所有故,當知一切法亦無所有。
## 001_0501_a
이런 이치 때문에, 대승은 헤아릴 수 없고 한량없고 그지없는 유정을 두루 받아들인다고 하니, 왜냐 하면선현아, 나 내지 보는 것과 귀의 경계 내지 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌과 허공과 대승과 헤아릴 수 없는 것과 한량없는 것과 그지없는 것과 온갖 법의 이러한 온갖 것은 모두 있지 않아서 얻을 수 없기 때문이니라.
由如是義故,說大乘普能含受無數無量無邊有情。何以故?善現!若我乃至見者,若耳界乃至耳觸爲緣所生諸受,若虛空、若大乘、若無數、若無量、若無邊、若一切法,如是一切皆無所有不可得故。
## 001_0501_b
또 선현아, 나 내지 보는 것이 있지 않으므로 코의 경계도 있지 않으며, 코의 경계가 있지 않으므로 냄새의 경계도 있지 않으며, 냄새의 경계가 있지 않으므로 비식의 경계도 있지 않으며, 비식의 경계가 있지 않으므로 코의 접촉도 있지 않으며,
復次,善現!我乃至見者無所有故,當知鼻界亦無所有;鼻界無所有故,當知香界亦無所有;香界無所有故,當知鼻識界亦無所有;鼻識界無所有故,當知鼻觸亦無所有;
## 001_0501_b
코의 접촉이 있지 않으므로 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌도 있지 않으며, 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 있지 않으므로 허공도 있지 않으며, 허공이 있지 않으므로 대승도 있지 않으며,
鼻觸無所有故,當知鼻觸爲緣所生諸受亦無所有;鼻觸爲緣所生諸受無所有故,當知虛空亦無所有;虛空無所有故,當知大乘亦無所有;
## 001_0501_b
대승이 있지 않으므로 헤아릴 수 없는 것도 있지 않으며, 헤아릴 수 없는 것이 있지 않으므로 한량없는 것도 있지 않으며, 한량없는 것이 있지 않으므로 그지없는 것도 있지 않으며, 그지없는 것이 있지 않으므로 온갖 법도 있지 않음을 알아야 하느니라.
大乘無所有故,當知無數亦無所有;無數無所有故,當知無量亦無所有;無量無所有故,當知無邊亦無所有;無邊無所有故,當知一切法亦無所有。
## 001_0501_b
이런 이치 때문에, 대승은 헤아릴 수 없고 한량없고 그지없는 유정을 두루 받아들인다고 하니, 왜냐 하면 선현아, 나 내지 보는 것과 코의 경계 내지 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌과 허공과 대승과 헤아릴 수 없는 것과 한량없는 것과 그지없는 것과 온갖 법의 이러한 온갖 것은 모두 있지 않아서 얻을 수 없기 때문이니라.
由如是義故,說大乘普能含受無數無量無邊有情。何以故?善現!若我乃至見者,若鼻界乃至鼻觸爲緣所生諸受,若虛空、若大乘、若無數、若無量、若無邊、若一切法,如是一切皆無所有不可得故。
## 001_0501_b
또 선현아, 나 내지 보는 것이 있지 않으므로 혀의 경계도 있지 않으며,혀의 경계가 있지 않으므로 맛의 경계도 있지 않으며, 맛의 경계가 있지 않으므로 설식의 경계도 있지 않으며, 설식의 경계가 있지 않으므로 혀의 접촉도 있지 않으며,
復次,善現!我乃至見者無所有故,當知舌界亦無所有;舌界無所有故,當知味界亦無所有;味界無所有故,當知舌識界亦無所有;舌識界無所有故,當知舌觸亦無所有;
## 001_0501_c
혀의 접촉이 있지 않으므로 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌도 있지 않으며, 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 있지 않으므로 허공도 있지 않으며, 허공이 있지 않으므로 대승도 있지 않으며,
舌觸無所有故當知舌觸爲緣所生諸受,亦無所有;舌觸爲緣所生諸受無所有故,當知虛空,亦無所有;虛空無所有故,當知大乘亦無所有;
## 001_0501_c
대승이 있지 않으므로 헤아릴 수 없는 것도 있지 않으며, 헤아릴 수 없는 것이 있지 않으므로 한량없는 것도 있지 않으며, 한량없는 것이 있지 않으므로 그지없는 것도 있지 않으며, 그지없는 것이 있지 않으므로 온갖 법도 있지 않음을 알아야 하느니라.
大乘無所有故,當知無數亦無所有;無數無所有故,當知無量亦無所有;無量無所有故,當知無邊亦無所有;無邊無所有故,當知一切法,亦無所有。
## 001_0501_c
이런 이치 때문에, 대승은 헤아릴 수 없고 한량없고 그지없는 유정을 두루 받아들인다고 하니, 왜냐 하면 선현아, 나 내지 보는 것과 혀의 경계 내지 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌과 허공과 대승과 헤아릴 수 없는 것과 한량없는 것과 그지없는 것과 온갖 법의 이러한 온갖 것은 모두 있지 않아서 얻을 수 없기 때문이니라.
由如是義故,說大乘普能含受無數無量無邊有情。何以故?善現!若我乃至見者,若舌界乃至舌觸爲緣所生諸受,若虛空、若大乘、若無數、若無量、若無邊、若一切法,如是一切皆無所有不可得故。
## 001_0501_c
또 선현아, 나 내지 보는 것이 있지 않으므로 몸의 경계도 있지 않으며, 몸의 경계가 있지 않으므로 감촉의 경계도 있지 않으며, 감촉의 경계가 있지 않으므로 신식의 경계도 있지 않으며, 신식의 경계가 있지 않으므로 몸의 접촉도 있지 않으며,
復次,善現!我乃至見者無所有故,當知身界亦無所有;身界無所有故,當知觸界亦無所有;觸界無所有故,當知身識界亦無所有;身識界無所有故,當知身觸亦無所有;
## 001_0501_c
몸의 접촉이 있지 않으므로 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌도 있지 않으며,몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 있지 않으므로 허공도 있지 않으며, 허공이 있지 않으므로 대승도 있지 않으며,
身觸無所有故,當知身觸爲緣所生諸受亦無所有;身觸爲緣所生諸受無所有故,當知虛空亦無所有;虛空無所有故,當知大乘亦無所有;
## 001_0502_a
대승이 있지 않으므로 헤아릴 수 없는 것도 있지 않으며, 헤아릴 수 없는 것이 있지 않으므로 한량없는 것도 있지 않으며, 한량없는 것이 있지 않으므로 그지없는 것도 있지 않으며, 그지없는 것이 있지 않으므로 온갖 법도 있지 않음을 알아야 하느니라.
大乘無所有故,當知無數亦無所有;無數無所有故,當知無量亦無所有;無量無所有故,當知無邊亦無所有;無邊無所有故,當知一切法亦無所有。
## 001_0502_a
이런 이치 때문에, 대승은 헤아릴 수 없고 한량없고 그지없는 유정을 두루 받아들인다고 하니, 왜냐 하면 선현아, 나 내지 보는 것과 몸의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌과 허공과 대승과 헤아릴 수 없는 것과 한량없는 것과 그지없는 것과 온갖 법의 이러한 온갖 것은 모두 있지 않아서 얻을 수 없기 때문이니라.
由如是義故,說大乘普能含受無數無量無邊有情。何以故?善現!若我乃至見者,若身界乃至身觸爲緣所生諸受,若虛空、若大乘、若無數、若無量、若無邊、若一切法,如是一切皆無所有不可得故。
## 001_0502_a
또 선현아, 나 내지 보는 것이 있지 않으므로 뜻의 경계도 있지 않으며, 뜻의 경계가 있지 않으므로 법의 경계도 있지 않으며, 법의 경계가 있지 않으므로 의식의 경계도 있지 않으며, 의식의 경계가 있지 않으므로 뜻의 접촉도 있지 않으며,
復次,善現!我乃至見者無所有故,當知意界亦無所有;意界無所有故,當知法界亦無所有;法界無所有故,當知意識界亦無所有;意識界無所有故,當知意觸亦無所有;
## 001_0502_a
뜻의 접촉이 있지 않으므로 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌도 있지 않으며, 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 있지 않으므로 허공도 있지 않으며, 허공이 있지 않으므로 대승도 있지 않으며, 대승이 있지 않으므로 헤아릴 수 없는 것도 있지 않으며, 헤아릴 수 없는 것이 있지 않으므로 한량없는 것도 있지 않으며,한량없는 것이 있지 않으므로 그지없는 것도 있지 않으며, 그지없는 것이 있지 않으므로 온갖 법도 있지 않음을 알아야 하느니라.
意觸無所有故,當知意觸爲緣所生諸受亦無所有;意觸爲緣所生諸受無所有故,當知虛空亦無所有虛空無所有故,當知大乘亦無所有大乘無所有故,當知無數亦無所有無數無所有故,當知無量亦無所有無量無所有故,當知無邊亦無所有;無邊無所有故,當知一切法亦無所有。
## 001_0502_b
이런 이치 때문에, 대승은 헤아릴 수 없고 한량없고 그지없는 유정을 두루 받아들인다고 하니, 왜냐 하면 선현아, 나 내지 보는 것과 뜻의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌과 허공과 대승과 헤아릴 수 없는 것과 한량없는 것과 그지없는 것과 온갖 법의 이러한 온갖 것은 모두 있지 않아서 얻을 수 없기 때문이니라.
由如是義故,說大乘普能含受無數無量無邊有情何以故?善現!若我乃至見者,若意界乃至意觸爲緣所生諸受,若虛空、若大乘、若無數、若無量、若無邊、若一切法,如是一切皆無所有不可得故。
## 001_0502_b
또 선현아, 나 내지 보는 것이 있지 않으므로 지계도 있지 않으며, 지계가 있지 않으므로 수계도 있지 않으며, 수계가 있지 않으므로 화계도 있지 않으며, 화계가 있지 않으므로 풍계도 있지 않으며, 풍계가 있지 않으므로 공계도 있지 않으며, 공계가 있지 않으므로 식계도 있지 않으며,
復次,善現!我乃至見者無所有故,當知地界亦無所有;地界無所有故,當知水界亦無所有;水界無所有故,當知火界亦無所有;火界無所有故,當知風界亦無所有;風界無所有故,當知空界亦無所有;空界無所有故,當知識界亦無所有;
## 001_0502_b
식계가 있지 않으므로 허공도 있지 않으며, 허공이 있지 않으므로 대승도 있지 않으며, 대승이 있지 않으므로 헤아릴 수 없는 것도 있지 않으며, 헤아릴 수 없는 것이 있지 않으므로 한량없는 것도 있지 않으며, 한량없는 것이 있지 않으므로 그지없는 것도 있지 않으며, 그지없는 것이 있지 않으므로 온갖 법도 있지 않음을 알아야 하느니라.
識界無所有故,當知虛空亦無所有;虛空無所有故,當知大乘亦無所有;大乘無所有故,當知無數亦無所有;無數無所有故,當知無量亦無所有;無量無所有故,當知無邊亦無所有;無邊無所有故,當知一切法亦無所有。
## 001_0502_b
이런 이치 때문에, 대승은 헤아릴 수 없고 한량없고 그지없는 유정을 두루 받아들인다고 하느니라. 왜냐 하면 선현아, 나 내지 보는 것과 지계ㆍ수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계와 허공과 대승과 헤아릴 수 없는 것과 한량없는 것과그지없는 것과 온갖 법의 이러한 온갖 것은 모두 있지 않아서 얻을 수 없기 때문이니라.
由如是義故,說大乘普能含受無數無量無邊有情。何以故?善現!若我乃至見者,若地、水、火、風、空、識界,若虛空、若大乘、若無數、若無量、若無邊、若一切法,如是一切皆無所有不可得故。
## 001_0502_c
또 선현아, 나 내지 보는 것이 있지 않으므로 괴로움에 대한 성스러운 진리도 있지 않으며 괴로움에 대한 성스러운 진리가 있지 않으므로 괴로움의 발생에 대한 성스러운 진리도 있지 않으며, 괴로움의 발생에 대한 성스러운 진리가 있지 않으므로 괴로움의 소멸에 대한 성스러운 진리도 있지 않으며, 괴
復次,善現!我乃至見者無所有故,當知苦聖諦亦無所有;苦聖諦無所有故,當知集聖諦亦無所有;集聖諦無所有故,當知滅聖諦亦無所有;
## 001_0502_c
로움의 소멸에 대한 성스러운 진리가 있지 않으므로 괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리도 있지 않으며, 괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리가 있지 않으므로 허공도 있지 않으며, 허공이 있지 않으므로 대승도 있지 않으며,
滅聖諦無所有故,當知道聖諦亦無所有;道聖諦無所有故,當知虛空亦無所有;虛空無所有故,當知大乘亦無所有;
## 001_0502_c
대승이 있지 않으므로 헤아릴 수 없는 것도 있지 않으며, 헤아릴 수 없는 것이 있지 않으므로 한량없는 것도 있지 않으며, 한량없는 것이 있지 않으므로 그지없는 것도 있지 않으며, 그지없는 것이 있지 않으므로 온갖 법도 있지 않음을 알아야 하느니라.
大乘無所有故,當知無數亦無所有;無數無所有故,當知無量亦無所有;無量無所有故,當知無邊亦無所有;無邊無所有故,當知一切法亦無所有。
## 001_0502_c
이런 이치 때문에, 대승은 헤아릴 수 없고 한량없고 그지없는 유정을 두루 받아들인다고 하니, 왜냐 하면 선현아, 나 내지 보는 것과 괴로움에 대한 성스러운 진리ㆍ괴로움의 발생에 대한 성스러운 진리ㆍ괴로움의 소멸에 대한 성스러운 진리ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리와 허공과 대승과 헤아릴 수 없는 것과 한량없는 것과 그지없는 것과 온갖 법의 이러한 온갖 것은 모두 있지 않아서 얻을 수 없기 때문이니라.
由如是義故,說大乘普能含受無數無量無邊有情。何以故?善現!若我乃至見者,若苦、集、滅、道聖諦,若虛空、若大乘、若無數、若無量、若無邊、若一切法,如是一切皆無所有不可得故。
## 001_0502_c
또 선현아, 나 내지 보는 것이 있지 않으므로 무명(無明)도 있지 않으며, 무명이 있지 않으므로 지어감(行)도 있지 않으며, 지어감이 있지 않으므로 의식(識)도 있지 않으며,
復次,善現!我乃至見者無所有故,當知無明亦無所有;無明無所有故,當知行亦無所有;行無所有故,當知識亦無所有;
## 001_0502_c
의식이 있지 않으므로 이름과 물질(名色)도 있지 않으며, 이름과 물질이 있지 않으므로 여섯 감관(六處)도 있지 않으며,여섯 감관이 있지 않으므로 접촉(觸)도 있지 않으며, 접촉이 있지 않으므로 느낌(受)도 있지 않으며, 느낌이 있지 않으므로 애욕(愛)도 있지 않으며, 애욕이 있지 않으므로 취함(取)도 있지 않으며,
識無所有故,當知名色亦無所有;名色無所有故,當知六處亦無所有;六處無所有故,當知觸亦無所有;觸無所有故,當知受亦無所有;受無所有故,當知愛亦無所有;愛無所有故,當知取亦無所有;
## 001_0503_a
취함이 있지 않으므로 존재(有)도 있지 않으며, 존재가 있지 않으므로 태어남(生)도 있지 않으며, 태어남이 있지 않으므로 늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함도 있지 않으며,
取無所有故當知有亦無所有;有無所有故,當知生亦無所有;生無所有故,當知老死愁歎苦憂惱亦無所有;
## 001_0503_a
늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함이 있지 않으므로 허공도 있지 않으며, 허공이 있지 않으므로 대승도 있지 않으며,
老死愁歎苦憂惱無所有故,當知虛空亦無所有;虛空無所有故,當知大乘亦無所有;
## 001_0503_a
대승이 있지 않으므로 헤아릴 수 없는 것도 있지 않으며, 헤아릴 수 없는 것이 있지 않으므로 한량없는 것도 있지 않으며, 한량없는 것이 있지 않으므로 그지없는 것도 있지 않으며, 그지없는 것이 있지 않으므로 온갖 법도 있지 않을 줄 알아야 하느니라.
大乘無所有故,當知無數亦無所有,無數無所有故,當知無量亦無所有,無量無所有故,當知無邊亦無所有;無邊無所有故,當知一切法亦無所有。
## 001_0503_a
이런 이치 때문에, 대승은 헤아릴 수 없고 한량없고 그지없는 유정을 두루 받아들인다고 하니, 왜냐 하면 선현아, 나 내지 보는 것과 무명 내지 늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함과 허공과 대승과 헤아릴 수 없는 것과 한량없는 것과 그지없는 것과 온갖 법의 이러한 온갖 것은 모두 있지 않아서 얻을 수 없기 때문이니라.
由如是義故,說大乘普能含受無數無量無邊有情。何以故?善現!若我乃至見者,若無明乃至老死愁歎苦憂惱,若虛空、若大乘、若無數、若無量、若無邊、若一切法,如是一切皆無所有不可得故。”
大般若波羅蜜多經卷第五十七
丁酉歲高麗國大藏都監奉勅雕造
## 001_0503_a