# 대반야바라밀다경 093
## 001_0793_c
대반야바라밀다경 제93권
大般若波羅蜜多經卷第九十三
## 001_0793_c
삼장법사 현장 한역
송성수 번역
三藏法師玄奘奉 詔譯
## 001_0793_c
27. 구반야품 ⑤
初分求般若品第二十七之五
## 001_0793_c
“교시가여, 여래는 4정려와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 4무량ㆍ4무색정과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래는 4정려의 진여와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 4무량ㆍ4무색정의 진여와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래는 4정려의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 4무량ㆍ4무색정의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
“憍尸迦!如來於四靜慮非相應非不相應,於四無量、四無色定亦非相應非不相應;如來於四靜慮眞如非相應非不相應,於四無量、四無色定眞如亦非相應非不相應;如來於四靜慮法性非相應非不相應,於四無量、四無色定法性亦非相應非不相應;
## 001_0793_c
여래의 진여는 4정려와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 4무량ㆍ4무색정과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 진여는 4정려의 진여와 상응하는 것도 아니고 상응하지 않는 것도 아니니라. 4무량ㆍ4무색정의 진여와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來眞如於四靜慮非相應非不相應,於四無量、四無色定亦非相應非不相應;如來眞如於四靜慮眞如非相應非不相應,於四無量、四無色定眞如亦非相應非不相應;
## 001_0793_c
여래의 법성은 4정려와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 4무량ㆍ4무색정과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 법성은 4정려의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 4무량ㆍ4무색정의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來法性於四靜慮非相應非不相應,於四無量、四無色定亦非相應非不相應;如來法性於四靜慮法性非相應非不相應,於四無量、四無色定法性亦非相應非不相應。
## 001_0793_c
교시가여, 여래는 4정려를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 4무량ㆍ4무색정을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래는4정려의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 4무량ㆍ4무색정의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래는 4정려의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 4무량ㆍ4무색정의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
憍尸迦!如來於離四靜慮非相應非不相應,於離四無量、四無色定亦非相應非不相應;如來於離四靜慮眞如非相應非不相應,於離四無量、四無色定眞如亦非相應非不相應;如來於離四靜慮法性,非相應非不相應,於離四無量、四無色定法性亦非相應非不相應;
## 001_0794_a
여래의 진여는 4정려를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 4무량ㆍ4무색정을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 진여는 4정려의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 4무량ㆍ4무색정의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來眞如於離四靜慮非相應非不相應,於離四無量、四無色定亦非相應非不相應;如來眞如於離四靜慮眞如非相應非不相應,於離四無量、四無色定眞如亦非相應非不相應;
## 001_0794_a
여래의 법성은 4정려를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 4무량ㆍ4무색정을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 법성은 4정려의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 4무량ㆍ4무색정의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來法性於離四靜慮非相應非不相應,於離四無量、四無色定亦非相應非不相應;如來法性於離四靜慮法性非相應非不相應,於離四無量、四無色定法性亦非相應非不相應。
## 001_0794_a
교시가여, 여래는 8해탈과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래는 8해탈의 진여와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처의 진여와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래는 8해탈의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
憍尸迦!如來於八解脫非相應非不相應,於八勝處、九次第定、十遍處亦非相應非不相應;如來於八解脫眞如非相應非不相應,於八勝處、九次第定、十遍處眞如亦非相應非不相應;如來於八解脫法性非相應非不相應,於八勝處、九次第定、十遍處法性亦非相應非不相應;
## 001_0794_a
여래의 진여는8해탈과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 진여는 8해탈의 진여와 상응하는 것도 아니고 상응하지 않는 것도 아니니라. 8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처의 진여와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來眞如於八解脫非相應非不相應,於八勝處、九次第定、十遍處亦非相應非不相應;如來眞如於八解脫眞如非相應非不相應,於八勝處、九次第定、十遍處眞如亦非相應非不相應;
## 001_0794_b
여래의 법성은 8해탈과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 법성은 8해탈의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來法性於八解脫非相應非不相應於八勝處、九次第定、十遍處亦非相應非不相應;如來法性於八解脫法性非相應非不相應,於八勝處、九次第定、十遍處法性亦非相應非不相應。
## 001_0794_b
교시가여, 여래는 8해탈을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래는 8해탈의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래는 8해탈의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
憍尸迦!如來於離八解脫非相應非不相應,於離八勝處、九次第定、十遍處亦非相應非不相應;如來於離八解脫眞如非相應非不相應,於離八勝處、九次第定、十遍處眞如亦非相應非不相應;如來於離八解脫法性非相應非不相應,於離八勝處、九次第定、十遍處法性亦非相應非不相應;
## 001_0794_b
여래의 진여는 8해탈을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 진여는 8해탈의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처의 진여를 떠난 것과상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來眞如於離八解脫非相應非不相應,於離八勝處、九次第定、十遍處亦非相應非不相應;如來眞如於離八解脫眞如非相應非不相應,於離八勝處、九次第定、十遍處眞如亦非相應非不相應;
## 001_0794_c
여래의 법성은 8해탈을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 법성은 8해탈의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來法性於離八解脫非相應非不相應,於離八勝處,九次第定、十遍處亦非相應非不相應;如來法性於離八解脫法性非相應非不相應,於離八勝處、九次第定、十遍處法性亦非相應非不相應。
## 001_0794_c
교시가여, 여래는 4념주와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 4정단ㆍ4신족ㆍ5근ㆍ5력ㆍ7등각지ㆍ8성도지와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래는 4념주의 진여와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 4정단 내지 8성도지의 진여와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래는 4념주의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 4정단 내지 8성도지의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
憍尸迦!如來於四念住非相應非不相應,於四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支亦非相應非不相應;如來於四念住眞如非相應非不相應,於四正斷乃至八聖道支眞如亦非相應非不相應;如來於四念住法性非相應非不相應,於四正斷乃至八聖道支法性亦非相應非不相應;
## 001_0794_c
여래의 진여는 4념주와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 4정단 내지 8성도지와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 진여는 4념주의 진여와 상응하는 것도 아니고 상응하지 않는 것도 아니니라. 4정단 내지 8성도지의 진여와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來眞如於四念住非相應非不相應,於四正斷乃至八聖道支亦非相應非不相應;如來眞如於四念住眞如非相應非不相應,於四正斷乃至八聖道支眞如亦非相應非不相應;
## 001_0794_c
여래의 법성은 4념주와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 4정단 내지 8성도지와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 법성은 4념주의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 4정단 내지8성도지의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來法性於四念住非相應非不相應,於四正斷乃至八聖道支亦非相應非不相應;如來法性於四念住法性非相應非不相應,於四正斷乃至八聖道支法性亦非相應非不相應。
## 001_0795_a
교시가여, 여래는 4념주를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 4정단ㆍ4신족ㆍ5근ㆍ5력ㆍ7등각지ㆍ8성도지를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래는 4념주의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 4정단 내지 8성도지의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래는 4념주의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 4정단 내지 8성도지의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
憍尸迦!如來於離四念住非相應非不相應,於離四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支亦非相應非不相應;如來於離四念住眞如非相應非不相應,於離四正斷乃至八聖道支眞如亦非相應非不相應;如來於離四念住法性非相應非不相應,於離四正斷乃至八聖道支法性亦非相應非不相應;
## 001_0795_a
여래의 진여는 4념주를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 4정단 내지 8성도지를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 진여는 4념주의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 4정단 내지 8성도지의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來眞如於離四念住非相應非不相應,於離四正斷乃至八聖道支亦非相應非不相應;如來眞如於離四念住眞如非相應非不相應,於離四正斷乃至八聖道支眞如亦非相應非不相應;
## 001_0795_a
여래의 법성은 4념주를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 4정단 내지 8성도지를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 법성은 4념주의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 4정단 내지 8성도지의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來法性於離四念住非相應非不相應,於離四正斷乃至八聖道支亦非相應非不相應;如來法性於離四念住法性非相應非不相應,於離四正斷乃至八聖道支法性亦非相應非不相應。
## 001_0795_a
교시가여, 여래는 공해탈문과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 무상ㆍ무원 해탈문과상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래는 공해탈문의 진여와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 무상ㆍ무원 해탈문의 진여와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래는 공해탈문의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 무상ㆍ무원 해탈문의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
憍尸迦!如來於空解脫門非相應非不相應,於無相、無願解脫門亦非相應非不相應;如來於空解脫門眞如非相應非不相應,於無相、無願解脫門眞如亦非相應非不相應;
## 001_0795_b
여래의 진여는 공해탈문과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 무상ㆍ무원 해탈문과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 진여는 공해탈문의 진여와 상응하는 것도 아니고 상응하지 않는 것도 아니니라. 무상ㆍ무원 해탈문의 진여와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來於空解脫門法性非相應非不相應,於無相、無願解脫門法性亦非相應非不相應;如來眞如於空解脫門非相應非不相應,於無相、無願解脫門亦非相應非不相應;如來眞如於空解脫門眞如非相應非不相應,於無相、無願解脫門眞如亦非相應非不相應;
## 001_0795_b
여래의 법성은 공해탈문과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 무상ㆍ무원 해탈문과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 법성은 공해탈문의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 무상ㆍ무원 해탈문의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來法性於空解脫門非相應非不相應,於無相、無願解脫門亦非相應非不相應;如來法性於空解脫門法性非相應非不相應,於無相、無願解脫門法性亦非相應非不相應。
## 001_0795_b
교시가여, 여래는 공해탈문을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 무상ㆍ무원 해탈문을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래는 공해탈문의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 무상ㆍ무원 해탈문의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래는 공해탈문의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 무상ㆍ무원 해탈문의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
憍尸迦!如來於離空解脫門非相應非不相應,於離無相、無願解脫門亦非相應非不相應;如來於離空解脫門眞如非相應非不相應,於離無相、無願解脫門眞如亦非相應非不相應;如來於離空解脫門法性非相應非不相應,於離無相、無願解脫門法性亦非相應非不相應;
## 001_0795_b
여래의 진여는공해탈문을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 무상ㆍ무원 해탈문을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 진여는 공해탈문의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 무상ㆍ무원 해탈문의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來眞如於離空解脫門非相應非不相應,於離無相、無願解脫門亦非相應非不相應;如來眞如於離空解脫門眞如非相應非不相應,於離無相、無願解脫門眞如亦非相應非不相應;
## 001_0795_c
여래의 법성은 공해탈문을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 무상ㆍ무원 해탈문을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 법성은 공해탈문의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 무상ㆍ무원 해탈문의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來法性於離空解脫門非相應非不相應,於離無相、無願解脫門亦非相應非不相應;如來法性於離空解脫門法性非相應非不相應,於離無相、無願解脫門法性亦非相應非不相應。
## 001_0795_c
교시가여, 여래는 5안과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 6신통과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래는 5안의 진여와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 6신통의 진여와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래는 5안의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 6신통의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
憍尸迦!如來於五眼非相應非不相應,於六神通亦非相應非不相應;如來於五眼眞如非相應非不相應,於六神通眞如亦非相應非不相應;如來於五眼法性非相應非不相應,於六神通法性亦非相應非不相應;
## 001_0795_c
여래의 진여는 5안과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 6신통과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 진여는 5안의 진여와 상응하는 것도 아니고 상응하지 않는 것도 아니니라. 6신통의 진여와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來眞如於五眼非相應非不相應,於六神通亦非相應非不相應;如來眞如於五眼眞如非相應非不相應,於六神通眞如亦非相應非不相應;
## 001_0795_c
여래의 법성은 5안과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 6신통과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 법성은 5안의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.6신통의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來法性於五眼非相應非不相應,於六神通亦非相應非不相應;如來法性於五眼法性非相應非不相應,於六神通法性亦非相應非不相應。
## 001_0796_a
교시가여, 여래는 5안을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 6신통을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래는 5안의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 6신통의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래는 5안의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 6신통의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
憍尸迦!如來於離五眼非相應非不相應,於離六神通亦非相應非不相應;如來於離五眼眞如非相應非不相應,於離六神通眞如亦非相應非不相應;如來於離五眼法性非相應非不相應,於離六神通法性亦非相應非不相應;
## 001_0796_a
여래의 진여는 5안을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 6신통을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 진여는 5안의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 6신통의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來眞如於離五眼非相應非不相應,於離六神通亦非相應非不相應;如來眞如於離五眼眞如非相應非不相應,於離六神通眞如亦非相應非不相應;
## 001_0796_a
여래의 법성은 5안을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 6신통을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 법성은 5안의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 6신통의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來法性於離五眼非相應非不相應,於離六神通亦非相應非不相應;如來法性於離五眼法性非相應非不相應,於離六神通法性亦非相應非不相應。
## 001_0796_a
교시가여, 여래는 부처님의 10력과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 4무소외와 4무애해와 대자ㆍ대비ㆍ대희ㆍ대사와 18불불공법과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래는 부처님의 10력의 진여와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 4무소외 내지 18불불공법의 진여와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래는 부처님의 10력의 법성과 상응하는 것도 아니며상응하지 않는 것도 아니니라. 4무소외 내지 18불불공법의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
憍尸迦!如來於佛十力非相應非不相應,於四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法亦非相應非不相應;如來於佛十力眞如非相應非不相應,於四無所畏乃至十八佛不共法眞如亦非相應非不相應;如來於佛十力法性非相應非不相應,於四無所畏乃至十八佛不共法法性亦非相應非不相應;
## 001_0796_b
여래의 진여는 부처님의 10력과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 4무소외 내지 18불불공법과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 진여는 부처님의 10력의 진여와 상응하는 것도 아니고 상응하지 않는 것도 아니니라. 4무소외 내지 18불불공법의 진여와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來眞如於佛十力非相應非不相應,於四無所畏乃至十八佛不共法亦非相應非不相應;如來眞如於佛十力眞如非相應非不相應,於四無所畏乃至十八佛不共法眞如亦非相應非不相應;
## 001_0796_b
여래의 법성은 부처님의 10력과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 4무소외 내지 18불불공법과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 법성은 부처님의 10력의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 4무소외 내지 18불불공법의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來法性於佛十力非相應非不相應,於四無所畏乃至十八佛不共法亦非相應非不相應;如來法性於佛十力法性非相應非不相應,於四無所畏乃至十八佛不共法法性亦非相應非不相應。
## 001_0796_b
교시가여, 여래는 부처님의 10력을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 4무소외와 4무애해와 대자ㆍ대비ㆍ대희ㆍ대사와 18불불공법을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래는 부처님의 10력의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 4무소외 내지 18불불공법의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래는 부처님의 10력의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 4무소외 내지 18불불공법의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
憍尸迦!如來於離佛十力非相應非不相應,於離四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法亦非相應非不相應;如來於離佛十力眞如非相應非不相應,於離四無所畏乃至十八佛不共法眞如亦非相應非不相應;如來於離佛十力法性非相應非不相應,於離四無所畏乃至十八佛不共法法性亦非相應非不相應;
## 001_0796_b
여래의 진여는 부처님의 10력을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.4무소외 내지 18불불공법을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 진여는 부처님의 10력의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 4무소외 내지 18불불공법의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來眞如於離佛十力非相應非不相應,於離四無所畏乃至十八佛不共法亦非相應非不相應;如來眞如於離佛十力眞如非相應非不相應,於離四無所畏乃至十八佛不共法眞如亦非相應非不相應;
## 001_0796_c
여래의 법성은 부처님의 10력을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 4무소외 내지 18불불공법을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 법성은 부처님의 10력의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 4무소외 내지 18불불공법의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來法性於離佛十力非相應非不相應,於離四無所畏乃至十八佛不共法亦非相應非不相應;如來法性於離佛十力法性非相應非不相應,於離四無所畏乃至十八佛不共法法性亦非相應非不相應。
## 001_0796_c
교시가여, 여래는 잊음이 없는 법(無忘失法)과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 항상 평정에 머무는 성품(恒住捨性)과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래는 잊음이 없는 법의 진여와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 항상 평정에 머무는 성품의 진여와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래는 잊음이 없는 법의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 항상 평정에 머무는 성품의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
憍尸迦!如來於無忘失法非相應非不相應,於恒住捨性亦非相應非不相應;如來於無忘失法眞如非相應非不相應,於恒住捨性眞如亦非相應非不相應;如來於無忘失法法性非相應非不相應,於恒住捨性法性亦非相應非不相應;
## 001_0796_c
여래의 진여는 잊음이 없는 법과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 항상 평정에 머무는 성품과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 진여는 잊음이 없는 법의 진여와 상응하는 것도 아니고 상응하지 않는 것도 아니니라. 항상 평정에 머무는 성품의 진여와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來眞如於無忘失法非相應非不相應,於恒住捨性亦非相應非不相應;如來眞如於無忘失法眞如非相應非不相應,於恒住捨性眞如亦非相應非不相應;
## 001_0796_c
여래의 법성은 잊음이 없는 법과 상응하는 것도 아니며상응하지 않는 것도 아니니라. 항상 평정에 머무는 성품과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 법성은 잊음이 없는 법의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 항상 평정에 머무는 성품의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來法性於無忘失法非相應非不相應,於恒住捨性亦非相應非不相應;如來法性於無忘失法法性非相應非不相應,於恒住捨性法性亦非相應非不相應。
## 001_0797_a
교시가여, 여래는 잊음이 없는 법을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 항상 평정에 머무는 성품을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래는 잊음이 없는 법의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 항상 평정에 머무는 성품의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래는 잊음이 없는 법의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 항상 평정에 머무는 성품의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
憍尸迦!如來於離無忘失法非相應非不相應,於離恒住捨性亦非相應非不相應;如來於離無忘失法眞如非相應非不相應,於離恒住捨性眞如亦非相應非不相應;如來於離無忘失法法性非相應非不相應,於離恒住捨性法性亦非相應非不相應;
## 001_0797_a
여래의 진여는 잊음이 없는 법을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 항상 평정에 머무는 성품을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 진여는 잊음이 없는 법의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 항상 평정에 머무는 성품의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來眞如於離無忘失法非相應非不相應,於離恒住捨性亦非相應非不相應;如來眞如於離無忘失法眞如非相應非不相應,於離恒住捨性眞如亦非相應非不相應;
## 001_0797_a
여래의 법성은 잊음이 없는 법을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 항상 평정에 머무는 성품을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 법성은 잊음이 없는 법의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 항상 평정에 머무는 성품의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來法性於離無忘失法非相應非不相應,於離恒住捨性亦非相應非不相應;如來法性於離無忘失法法性非相應非不相應,於離恒住捨性法性亦非相應非不相應。
## 001_0797_a
교시가여, 여래는 일체지와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 도상지ㆍ일체상지와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래는 일체지의 진여와 상응하는 것도 아니며상응하지 않는 것도 아니니라. 도상지ㆍ일체상지의 진여와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래는 일체지의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 도상지ㆍ일체상지의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
憍尸迦!如來於一切智非相應非不相應,於道相智、一切相智亦非相應非不相應;如來於一切智眞如非相應非不相應,於道相智、一切相智眞如亦非相應非不相應;如來於一切智法性非相應非不相應,於道相智、一切相智法性亦非相應非不相應;
## 001_0797_b
여래의 진여는 일체지와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 도상지ㆍ일체상지와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 진여는 일체지의 진여와 상응하는 것도 아니고 상응하지 않는 것도 아니니라. 도상지ㆍ일체상지의 진여와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來眞如於一切智非相應非不相應,於道相智、一切相智亦非相應非不相應;如來眞如於一切智眞如非相應非不相應,於道相智、一切相智眞如亦非相應非不相應;
## 001_0797_b
여래의 법성은 일체지와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 도상지ㆍ일체상지와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 법성은 일체지의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 도상지ㆍ일체상지의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來法性於一切智非相應非不相應,於道相智、一切相智亦非相應非不相應;如來法性於一切智法性非相應非不相應,於道相智、一切相智法性亦非相應非不相應。
## 001_0797_b
교시가여, 여래는 일체지를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 도상지ㆍ일체상지를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래는 일체지의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 도상지ㆍ일체상지의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래는 일체지의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 도상지ㆍ일체상지의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
憍尸迦!如來於離一切智非相應非不相應,於離道相智、一切相智亦非相應非不相應;如來於離一切智眞如非相應非不相應,於離道相智、一切相智眞如亦非相應非不相應;如來於離一切智法性非相應非不相應,於離道相智、一切相智法性亦非相應非不相應;
## 001_0797_b
여래의 진여는 일체지를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 도상지ㆍ일체상지를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 진여는 일체지의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 도상지ㆍ일체상지의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來眞如於離一切智非相應非不相應,於離道相智、一切相智亦非相應非不相應;如來眞如於離一切智眞如非相應非不相應,於離道相智、一切相智眞如亦非相應非不相應;
## 001_0797_c
여래의 법성은 일체지를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 도상지ㆍ일체상지를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 법성은 일체지의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 도상지ㆍ일체상지의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來法性於離一切智非相應非不相應,於離道相智、一切相智亦非相應非不相應;如來法性於離一切智法性非相應非不相應,於離道相智、一切相智法性亦非相應非不相應。
## 001_0797_c
교시가여, 여래는 온갖 다라니문과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 온갖 삼마지문과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래는 온갖 다라니문의 진여와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 온갖 삼마지문의 진여와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래는 온갖 다라니문의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 온갖 삼마지문의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
憍尸迦!如來於一切陁羅尼門非相應非不相應,於一切三摩地門亦非相應非不相應;如來於一切陁羅尼門眞如非相應非不相應,於一切三摩地門眞如亦非相應非不相應;
## 001_0797_c
여래의 진여는 온갖 다라니문과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 온갖 삼마지문과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 진여는 온갖 다라니문의 진여와 상응하는 것도 아니고 상응하지 않는 것도 아니니라. 온갖 삼마지문의 진여와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來於一切陁羅尼門法性非相應非不相應,於一切三摩地門法性亦非相應非不相應;如來眞如於一切陁羅尼門非相應非不相應,於一切三摩地門亦非相應非不相應;如來眞如於一切陁羅尼門眞如非相應非不相應,於一切三摩地門眞如亦非相應非不相應;
## 001_0797_c
여래의 법성은 온갖 다라니문과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 온갖 삼마지문과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 법성은온갖 다라니문의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 온갖 삼마지문의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來法性於一切陁羅尼門非相應非不相應,於一切三摩地門亦非相應非不相應;如來法性於一切陁羅尼門法性非相應非不相應,於一切三摩地門法性亦非相應非不相應。
## 001_0798_a
교시가여, 여래는 온갖 다라니문을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 온갖 삼마지문을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래는 온갖 다라니문의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 온갖 삼마지문의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래는 온갖 다라니문의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 온갖 삼마지문의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
憍尸迦!如來於離一切陁羅尼門非相應非不相應,於離一切三摩地門亦非相應非不相應;如來於離一切陁羅尼門眞如非相應非不相應,於離一切三摩地門眞如亦非相應非不相應;如來於離一切陁羅尼門法性非相應非不相應,於離一切三摩地門法性亦非相應非不相應;
## 001_0798_a
여래의 진여는 온갖 다라니문을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 온갖 삼마지문을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 진여는 온갖 다라니문의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 온갖 삼마지문의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來眞如於離一切陁羅尼門非相應非不相應,於離一切三摩地門亦非相應非不相應;如來眞如於離一切陁羅尼門眞如非相應非不相應,於離一切三摩地門眞如亦非相應非不相應;
## 001_0798_a
여래의 법성은 온갖 다라니문을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 온갖 삼마지문을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 법성은 온갖 다라니문의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 온갖 삼마지문의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來法性於離一切陁羅尼門非相應非不相應,於離一切三摩地門亦非相應非不相應;如來法性於離一切陁羅尼門法性非相應非不相應,於離一切三摩地門法性亦非相應非不相應。
## 001_0798_a
교시가여, 여래는 예류와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 일래ㆍ불환ㆍ아라한과 상응하는 것도 아니며상응하지 않는 것도 아니니라. 여래는 예류의 진여와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 일래ㆍ불환ㆍ아라한의 진여와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래는 예류의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 일래ㆍ불환ㆍ아라한의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
憍尸迦!如來於預流非相應非不相應,於一來、不還、阿羅漢亦非相應非不相應;如來於預流眞如非相應非不相應,於一來、不還、阿羅漢眞如亦非相應非不相應;如來於預流法性非相應非不相應,於一來、不還、阿羅漢法性亦非相應非不相應;
## 001_0798_b
여래의 진여는 예류와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 일래ㆍ불환ㆍ아라한과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 진여는 예류의 진여와 상응하는 것도 아니고 상응하지 않는 것도 아니니라. 일래ㆍ불환ㆍ아라한의 진여와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來眞如於預流非相應非不相應,於一來、不還、阿羅漢亦非相應非不相應;如來眞如於預流眞如非相應非不相應,於一來、不還、阿羅漢眞如亦非相應非不相應;
## 001_0798_b
여래의 법성은 예류와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 일래ㆍ불환ㆍ아라한과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 법성은 예류의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 일래ㆍ불환ㆍ아라한의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來法性於預流非相應非不相應,於一來、不還、阿羅漢亦非相應非不相應;如來法性於預流法性非相應非不相應,於一來、不還、阿羅漢法性亦非相應非不相應。
## 001_0798_b
교시가여, 여래는 예류를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 일래ㆍ불환ㆍ아라한을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래는 예류의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 일래ㆍ불환ㆍ아라한의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래는 예류의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 일래ㆍ불환ㆍ아라한의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
憍尸迦!如來於離預流非相應非不相應,於離一來、不還、阿羅漢亦非相應非不相應;如來於離預流眞如非相應非不相應,於離一來、不還、阿羅漢眞如亦非相應非不相應;如來於離預流法性非相應非不相應,於離一來、不還、阿羅漢法性亦非相應非不相應;
## 001_0798_b
여래의 진여는 예류를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 일래ㆍ불환ㆍ아라한을 떠난 것과상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 진여는 예류의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 일래ㆍ불환ㆍ아라한의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來眞如於離預流非相應非不相應,於離一來、不還、阿羅漢亦非相應非不相應;如來眞如於離預流眞如非相應非不相應,於離一來、不還、阿羅漢眞如亦非相應非不相應;
## 001_0798_c
여래의 법성은 예류를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 일래ㆍ불환ㆍ아라한을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 법성은 예류의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 일래ㆍ불환ㆍ아라한의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來法性於離預流非相應非不相應,於離一來、不還、阿羅漢亦非相應非不相應;如來法性於離預流法性非相應非不相應,於離一來、不還、阿羅漢法性亦非相應非不相應。
## 001_0798_c
교시가여, 여래는 예류향ㆍ예류과와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 일래향ㆍ일래과와 불환향ㆍ불환과와 아라한향ㆍ아라한과와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
憍尸迦!如來於預流向預流果非相應非不相應,於一來向一來果、不還向不還果、阿羅漢向阿羅漢果亦非相應非不相應;
## 001_0798_c
여래는 예류향ㆍ예류과의 진여와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 일래향ㆍ일래과와 불환향ㆍ불환과와 아라한향ㆍ아라한과의 진여와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來於預流向預流果眞如非相應非不相應,於一來向一來果、不還向不還果、阿羅漢向阿羅漢果眞如亦非相應非不相應;
## 001_0798_c
여래는 예류향ㆍ예류과의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 일래향ㆍ일래과와 불환향ㆍ불환과와 아라한향ㆍ아라한과의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來於預流向預流果法性非相應非不相應,於一來向一來果、不還向不還果、阿羅漢向阿羅漢果法性亦非相應非不相應;
## 001_0798_c
여래의 진여는 예류향ㆍ예류과와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 일래향ㆍ일래과와 불환향ㆍ불환과와 아라한향ㆍ아라한과와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 진여는 예류향ㆍ예류과의 진여와 상응하는 것도 아니고상응하지 않는 것도 아니니라. 일래향ㆍ일래과와 불환향ㆍ불환과와 아라한향ㆍ아라한과의 진여와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來眞如於預流向預流果非相應非不相應,於一來向一來果、不還向不還果、阿羅漢向阿羅漢果亦非相應非不相應;如來眞如於預流向預流果眞如非相應非不相應,於一來向一來果、不還向不還果、阿羅漢向阿羅漢果眞如亦非相應非不相應;
## 001_0799_a
여래의 법성은 예류향ㆍ예류과와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 일래향ㆍ일래과와 불환향ㆍ불환과와 아라한향ㆍ아라한과와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 법성은 예류향ㆍ예류과의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 일래향ㆍ일래과와 불환향ㆍ불환과와 아라한향ㆍ아라한과의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來法性於預流向預流果非相應非不相應,於一來向一來果、不還向不還果、阿羅漢向阿羅漢果亦非相應非不相應;如來法性於預流向預流果法性非相應非不相應,於一來向一來果、不還向不還果、阿羅漢向阿羅漢果法性亦非相應非不相應。
## 001_0799_a
교시가여, 여래는 예류향ㆍ예류과를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 일래향ㆍ일래과와 불환향ㆍ불환과와 아라한향ㆍ아라한과를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
憍尸迦!如來於離預流向預流果非相應非不相應,於離一來向一來果、不還向不還果、阿羅漢向阿羅漢果亦非相應非不相應;
## 001_0799_a
여래는 예류향ㆍ예류과의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 일래향ㆍ일래과와 불환향ㆍ불환과와 아라한향ㆍ아라한과의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來於離預流向預流果眞如非相應非不相應,於離一來向一來果、不還向不還果、阿羅漢向阿羅漢果眞如亦非相應非不相應;
## 001_0799_a
여래는 예류향ㆍ예류과의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 일래향ㆍ일래과와 불환향ㆍ불환과와 아라한향ㆍ아라한과의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來於離預流向預流果法性非相應非不相應,於離一來向一來果、不還向不還果、阿羅漢向阿羅漢果法性亦非相應非不相應;
## 001_0799_a
여래의 진여는 예류향ㆍ예류과를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 일래향ㆍ일래과와 불환향ㆍ불환과와 아라한향ㆍ아라한과를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 진여는 예류향ㆍ예류과의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 일래향ㆍ일래과와 불환향ㆍ불환과와 아라한향ㆍ아라한과의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來眞如於離預流向預流果非相應非不相應,於離一來向一來果、不還向不還果、阿羅漢向阿羅漢果亦非相應非不相應;如來眞如於離預流向預流果眞如非相應非不相應,於離一來向一來果、不還向不還果、阿羅漢向阿羅漢果眞如亦非相應非不相應;
## 001_0799_b
여래의 법성은 예류향ㆍ예류과를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 일래향ㆍ일래과와 불환향ㆍ불환과와 아라한향ㆍ아라한과를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來法性於離預流向預流果非相應非不相應,於離一來向一來果、不還向不還果、阿羅漢向阿羅漢果亦非相應非不相應;
## 001_0799_b
여래의 법성은 예류향ㆍ예류과의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 일래향ㆍ일래과와 불환향ㆍ불환과와 아라한향ㆍ아라한과의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來法性於離預流向預流果法性非相應非不相應,於離一來向一來果、不還向不還果、阿羅漢向阿羅漢果法性亦非相應非不相應。
## 001_0799_b
교시가여, 여래는 독각과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 독각향ㆍ독각과와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래는 독각의 진여와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 독각향ㆍ독각과의 진여와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래는 독각의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 독각향ㆍ독각과의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
憍尸迦!如來於獨覺非相應非不相應,於獨覺向獨覺果亦非相應非不相應;如來於獨覺眞如非相應非不相應,於獨覺向獨覺果眞如亦非相應非不相應;如來於獨覺法性非相應非不相應,於獨覺向獨覺果法性亦非相應非不相應;
## 001_0799_b
여래의 진여는 독각과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 독각향ㆍ독각과와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 진여는 독각의 진여와 상응하는 것도 아니고 상응하지 않는 것도 아니니라. 독각향ㆍ독각과의 진여와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來眞如於獨覺非相應非不相應,於獨覺向獨覺果亦非相應非不相應;如來眞如於獨覺眞如非相應非不相應,於獨覺向獨覺果眞如亦非相應非不相應;
## 001_0799_c
여래의 법성은 독각과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 독각향ㆍ독각과와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 법성은 독각의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 독각향ㆍ독각과의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來法性於獨覺非相應非不相應,於獨覺向獨覺果亦非相應非不相應;如來法性於獨覺法性非相應非不相應,於獨覺向獨覺果法性亦非相應非不相應。
## 001_0799_c
교시가여, 여래는 독각을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 독각향ㆍ독각과를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
憍尸迦!如來於離獨覺非相應非不相應,於離獨覺向獨覺果亦非相應非不相應;
## 001_0799_c
여래는 독각의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 독각향ㆍ독각과의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來於離獨覺眞如非相應非不相應,於離獨覺向獨覺果眞如亦非相應非不相應;
## 001_0799_c
여래는 독각의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 독각향ㆍ독각과의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來於離獨覺法性非相應非不相應,於離獨覺向獨覺果法性亦非相應非不相應;
## 001_0799_c
여래의 진여는 독각을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 독각향ㆍ독각과를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 진여는 독각의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 독각향ㆍ독각과의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來眞如於離獨覺非相應非不相應,於離獨覺向獨覺果亦非相應非不相應;如來眞如於離獨覺眞如非相應非不相應,於離獨覺向獨覺果眞如亦非相應非不相應;
## 001_0799_c
여래의 법성은 독각을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 독각향ㆍ독각과를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 법성은 독각의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 독각향ㆍ독각과의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來法性於離獨覺非相應非不相應,於離獨覺向獨覺果亦非相應非不相應;如來法性於離獨覺法性非相應非不相應,於離獨覺向獨覺果法性亦非相應非不相應。
## 001_0799_c
교시가여, 여래는 보살마하살과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 삼먁삼불타와 상응하는 것도 아니며상응하지 않는 것도 아니니라.
憍尸迦!如來於菩薩摩訶薩非相應非不相應,於三藐三佛陁亦非相應非不相應;
## 001_0800_a
여래는 보살마하살의 진여와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 삼먁삼불타의 진여와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來於菩薩摩訶薩眞如非相應非不相應,於三藐三佛陁眞如亦非相應非不相應;
## 001_0800_a
여래는 보살마하살의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 삼먁삼불타의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來於菩薩摩訶薩法性非相應非不相應,於三藐三佛陁法性亦非相應非不相應;
## 001_0800_a
여래의 진여는 보살마하살과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 삼먁삼불타와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來眞如於菩薩摩訶薩非相應非不相應,於三藐三佛陁亦非相應非不相應;
## 001_0800_a
여래의 진여는 보살마하살의 진여와 상응하는 것도 아니고 상응하지 않는 것도 아니니라. 삼먁삼불타의 진여와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來眞如於菩薩摩訶薩眞如非相應非不相應,於三藐三佛陁眞如亦非相應非不相應;
## 001_0800_a
여래의 법성은 보살마하살과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 삼먁삼불타와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 법성은 보살마하살의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 삼먁삼불타의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來法性於菩薩摩訶薩非相應非不相應,於三藐三佛陁亦非相應非不相應;如來法性於菩薩摩訶薩法性非相應非不相應,於三藐三佛陁法性亦非相應非不相應。
## 001_0800_a
교시가여, 여래는 보살마하살을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 삼먁삼불타를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
憍尸迦!如來於離菩薩摩訶薩非相應非不相應,於離三藐三佛陁亦非相應非不相應;
## 001_0800_a
여래는 보살마하살의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 삼먁삼불타의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來於離菩薩摩訶薩眞如非相應非不相應,於離三藐三佛陁眞如亦非相應非不相應;
## 001_0800_a
여래는 보살마하살의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 삼먁삼불타의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來於離菩薩摩訶薩法性非相應非不相應,於離三藐三佛陁法性亦非相應非不相應;
## 001_0800_a
여래의 진여는 보살마하살을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며상응하지 않는 것도 아니니라. 삼먁삼불타를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 진여는 보살마하살의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 삼먁삼불타의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來眞如於離菩薩摩訶薩非相應非不相應,於離三藐三佛陁亦非相應非不相應;如來眞如於離菩薩摩訶薩眞如非相應非不相應,於離三藐三佛陁眞如亦非相應非不相應;
## 001_0800_b
여래의 법성은 보살마하살을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 삼먁삼불타를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 법성은 보살마하살의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 삼먁삼불타의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來法性於離菩薩摩訶薩非相應非不相應,於離三藐三佛陁亦非相應非不相應;如來法性於離菩薩摩訶薩法性非相應非不相應,於離三藐三佛陁法性亦非相應非不相應。
## 001_0800_b
교시가여, 여래는 보살마하살의 법과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 위없는 바르고 평등한 깨달음과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
憍尸迦!如來於菩薩摩訶薩法非相應非不相應,於無上正等菩提亦非相應非不相應;
## 001_0800_b
여래는 보살마하살의 법의 진여와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 위없는 바르고 평등한 깨달음의 진여와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來於菩薩摩訶薩法眞如非相應非不相應,於無上正等菩提眞如亦非相應非不相應;
## 001_0800_b
여래는 보살마하살의 법의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 위없는 바르고 평등한 깨달음의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來於菩薩摩訶薩法法性非相應非不相應,於無上正等菩提法性亦非相應非不相應;
## 001_0800_b
여래의 진여는 보살마하살의 법과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 위없는 바르고 평등한 깨달음과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 진여는 보살마하살의 법의 진여와 상응하는 것도 아니고 상응하지 않는 것도 아니니라. 위없는 바르고 평등한 깨달음의 진여와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來眞如於菩薩摩訶薩法非相應非不相應,於無上正等菩提亦非相應非不相應;如來眞如於菩薩摩訶薩法眞如非相應非不相應,於無上正等菩提眞如亦非相應非不相應;
## 001_0800_b
여래의 법성은 보살마하살의 법과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 위없는 바르고 평등한깨달음과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 법성은 보살마하살의 법의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 위없는 바르고 평등한 깨달음의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來法性於菩薩摩訶薩法非相應非不相應,於無上正等菩提亦非相應非不相應;如來法性於菩薩摩訶薩法法性非相應非不相應,於無上正等菩提法性亦非相應非不相應。
## 001_0800_c
교시가여, 여래는 보살마하살의 법을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 위없는 바르고 평등한 깨달음을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
憍尸迦!如來於離菩薩摩訶薩法非相應非不相應,於離無上正等菩提亦非相應非不相應;
## 001_0800_c
여래는 보살마하살의 법의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 위없는 바르고 평등한 깨달음의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來於離菩薩摩訶薩法眞如非相應非不相應,於離無上正等菩提眞如亦非相應非不相應;
## 001_0800_c
여래는 보살마하살의 법의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 위없는 바르고 평등한 깨달음의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來於離菩薩摩訶薩法法性非相應非不相應,於離無上正等菩提法性亦非相應非不相應;
## 001_0800_c
여래의 진여는 보살마하살의 법을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 위없는 바르고 평등한 깨달음을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 진여는 보살마하살의 법의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 위없는 바르고 평등한 깨달음의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來眞如於離菩薩摩訶薩法非相應非不相應,於離無上正等菩提亦非相應非不相應;如來眞如於離菩薩摩訶薩法眞如非相應非不相應,於離無上正等菩提眞如亦非相應非不相應;
## 001_0800_c
여래의 법성은 보살마하살의 법을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 위없는 바르고 평등한 깨달음을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來法性於離菩薩摩訶薩法非相應非不相應,於離無上正等菩提亦非相應非不相應;
## 001_0800_c
여래의 법성은 보살마하살의 법의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 위없는 바르고 평등한 깨달음의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來法性於離菩薩摩訶薩法法性非相應非不相應,於離無上正等菩提法性亦非相應非不相應。
## 001_0800_c
교시가여, 여래는 성문승과 상응하는 것도 아니며상응하지 않는 것도 아니니라. 독각승ㆍ무상승과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래는 성문승의 진여와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 독각승ㆍ무상승의 진여와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래는 성문승의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 독각승ㆍ무상승의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
憍尸迦!如來於聲聞乘非相應非不相應,於獨覺乘、無上乘亦非相應非不相應;如來於聲聞乘眞如非相應非不相應,於獨覺乘、無上乘眞如亦非相應非不相應;如來於聲聞乘法性非相應非不相應,於獨覺乘、無上乘法性亦非相應非不相應;
## 001_0801_a
여래의 진여는 성문승과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 독각승ㆍ무상승과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 진여는 성문승의 진여와 상응하는 것도 아니고 상응하지 않는 것도 아니니라. 독각승ㆍ무상승의 진여와 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來眞如於聲聞乘非相應非不相應,於獨覺乘、無上乘亦非相應非不相應;如來眞如於聲聞乘眞如非相應非不相應,於獨覺乘、無上乘眞如亦非相應非不相應;
## 001_0801_a
여래의 법성은 성문승과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 독각승ㆍ무상승과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 법성은 성문승의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 독각승ㆍ무상승의 법성과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來法性於聲聞乘非相應非不相應,於獨覺乘、無上乘亦非相應非不相應;如來法性於聲聞乘法性非相應非不相應,於獨覺乘無上乘法性亦非相應非不相應。
## 001_0801_a
교시가여, 여래는 성문승을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 독각승ㆍ무상승을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
憍尸迦!如來於離聲聞乘非相應非不相應,於離獨覺乘、無上乘亦非相應非不相應;
## 001_0801_a
여래는 성문승의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 독각승ㆍ무상승의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來於離聲聞乘眞如非相應非不相應,於離獨覺乘、無上乘眞如亦非相應非不相應;
## 001_0801_a
여래는 성문승의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 독각승ㆍ무상승의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來於離聲聞乘法性非相應非不相應,於離獨覺乘、無上乘法性亦非相應非不相應;
## 001_0801_a
여래의 진여는 성문승을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며상응하지 않는 것도 아니니라. 독각승ㆍ무상승을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 진여는 성문승의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 독각승ㆍ무상승의 진여를 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來眞如於離聲聞乘非相應非不相應,於離獨覺乘、無上乘亦非相應非不相應;如來眞如於離聲聞乘眞如非相應非不相應,於離獨覺乘、無上乘眞如亦非相應非不相應;
## 001_0801_b
여래의 법성은 성문승을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 독각승ㆍ무상승을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 여래의 법성은 성문승의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라. 독각승ㆍ무상승의 법성을 떠난 것과 상응하는 것도 아니며 상응하지 않는 것도 아니니라.
如來法性於離聲聞乘非相應非不相應,於離獨覺乘、無上乘亦非相應非不相應;如來法性於離聲聞乘法性非相應非不相應,於離獨覺乘、無上乘法性亦非相應非不相應。
## 001_0801_b
교시가여, 저 존자 사리자가 말한 이와 같은 것은 일체법을 떠난 것(離)도 아니고 합한 것(卽)도 아니며, 상응하는 것도 아니고 상응하지 않은 것도 아니니라. 여래의 신력(神力)은 여래의 의지처(依處)가 되니, 의지처 없음을 의지처로 삼기 때문이니라.
憍尸迦!彼尊者舍利子所說,如是於一切法非離非卽、非相應非不相應,如來之神力、如來爲依處,以無依處爲依處故。”
大般若波羅蜜多經卷第九十三
丁酉歲高麗國大藏都監奉勅雕造
## 001_0801_b