# 대반야바라밀다경 138
## 001_1152_a
대반야바라밀다경 제138권
大般若波羅蜜多經卷第一百三十八
## 001_1152_a
삼장법사 현장 한역
송성수 번역
三藏法師玄奘奉 詔譯
## 001_1152_a
30. 교량공덕품 (36)
初分挍量功德品第三十之三十六
## 001_1152_a
“또 교시가여, 어떤 선남자와 선여인들이 위없는 깨달음의 마음을 낸 이를 위하여 혀의 경계에 항상함과 덧없음을 말하고 맛의 경계ㆍ설식의 경계와 혀의 접촉 및 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 항상함과 덧없음을 말하며, 혀의 경계의 즐거움과 괴로움을 말하고 맛의 경계ㆍ설식의 경계와 혀의 접촉 및 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 즐거움과 괴로움을 말하며, 혀의 경계의 나와 나 없음을 말하고 맛의 경계ㆍ설식의 경계와 혀의 접촉 및 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 나와 나 없음을 말하며, 혀의 경계의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 말하고 맛의 경계ㆍ설식의 경계와 혀의 접촉 및 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 말하면서, ‘만일 이와 같은 법에 의지하여 정려를 수행하면 이것이 정려바라밀다를 행하는 것이다’라고 한다.
復次,憍尸迦!若善男子善女人等,爲發無上菩提心者,說舌界若常若無常,說味界、舌識界及舌觸、舌觸爲緣所生諸受若常若無常;說舌界若樂若苦,說味界、舌識界及舌觸、舌觸爲緣所生諸受若樂若苦;說舌界若我若無我,說味界、舌識界及舌觸、舌觸爲緣所生諸受若我若無我;說舌界若淨若不淨,說味界、舌識界及舌觸、舌觸爲緣所生諸受若淨若不淨。若有能依如是等法修行靜慮,是行靜慮波羅蜜多。
## 001_1152_a
다시 말하기를, ‘정려를 수행하는 이는 응당 혀의 경계의 항상함과 덧없음을 구해야 하고 맛의 경계 내지 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 항상함과 덧없음을 구해야 하며, 혀의 경계의 즐거움과 괴로움을 구해야 하고 맛의 경계 내지 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 즐거움과 괴로움을 구해야 하며, 혀의 경계의 나와 나 없음을 구해야 하고 맛의 경계 내지 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 나와 나 없음을 구해야 하며, 혀의 경계의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구해야 하고, 맛의 경계 내지 혀의 접촉이연이 되어 생긴 모든 느낌의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구해야 한다. 만일 이러한 법을 구하면서 정려를 수행하면 이것이 정려바라밀다를 행하는 것이다’라고 한다.
復作是說:‘行靜慮者,應求舌界若常若無常,應求味界乃至舌觸爲緣所生諸受若常若無常;應求舌界若樂若苦,應求味界乃至舌觸爲緣所生諸受若樂若苦;應求舌界若我若無我,應求味界乃至舌觸爲緣所生諸受若我若無我;應求舌界若淨若不淨,應求味界乃至舌觸爲緣所生諸受若淨若不淨。若有能求如是等法修行靜慮,是行靜慮波羅蜜多。’
## 001_1152_b
교시가여, 만일 선남자와 선여인들이 이와 같이 혀의 경계의 항상함과 덧없음을 구하고 맛의 경계 내지 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 항상함과 덧없음을 구하며, 혀의 경계의 즐거움과 괴로움을 구하고 맛의 경계 내지 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 즐거움과 괴로움을 구하며, 혀의 경계의 나와 나 없음을 구하고 맛의 경계 내지 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 나와 나 없음을 구하며, 혀의 경계의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구하고 맛의 경계 내지 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구하면서 이러한 법들에 의지하여 정려를 행하는 이라면, 나는 얻을 바 있고 비슷한 정려바라밀다를 행하는 것이라고 말하느니라.
교시가여, 앞에서 말한 것과 같은 것은 모두가 얻을 바 있고 비슷한 정려바라밀다를 말하는 것인 줄 알아야 하느니라.
憍尸迦!若善男子善女人等,如是求舌界若常若無常,求味界乃至舌觸爲緣所生諸受若常若無常;求舌界若樂若苦,求味界乃至舌觸爲緣所生諸受若樂若苦;求舌界若我若無我,求味界乃至舌觸爲緣所生諸受若我若無我;求舌界若淨若不淨,求味界乃至舌觸爲緣所生諸受若淨若不淨。依此等法行靜慮者,我說名爲行有所得相似靜慮波羅蜜多。憍尸迦!如前所說,當知皆是說有所得相似靜慮波羅蜜多。
## 001_1152_b
또 교시가여, 어떤 선남자와 선여인들이 위없는 깨달음의 마음을 낸 이를 위하여 몸의 경계의 항상함과 덧없음을 말하고 감촉의 경계ㆍ신식의 경계와 몸의 접촉 및 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 항상함과 덧없음을 말하며, 몸의 경계의 즐거움과 괴로움을 말하고 감촉의 경계ㆍ신식의 경계와 몸의 접촉 및 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 즐거움과 괴로움을 말하며, 몸의 경계의 나와 나 없음을 말하고 감촉의 경계ㆍ신식의 경계와 몸의 접촉 및 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 나와 나 없음을 말하며, 몸의 경계의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 말하고 감촉의 경계ㆍ신식의 경계와 몸의 접촉 및몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 말하면서, ‘만일 이와 같은 법에 의지하여 정려를 수행하면 이것이 정려바라밀다를 행하는 것이다’라고 한다.
復次,憍尸迦!若善男子善女人等,爲發無上菩提心者,說身界若常若無常,說觸界、身識界及身觸、身觸爲緣所生諸受若常若無常;說身界若樂若苦,說觸界、身識界及身觸、身觸爲緣所生諸受若樂若苦;說身界若我若無我,說觸界、身識界及身觸、身觸爲緣所生諸受若我若無我;說身界若淨若不淨,說觸界、身識界及身觸、身觸爲緣所生諸受若淨若不淨。若有能依如是等法修行靜慮,是行靜慮波羅蜜多。
## 001_1152_c
다시 말하기를, ‘정려를 수행하는 이는 응당 몸의 경계의 항상함과 덧없음을 구해야 하고 감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 항상함과 덧없음을 구해야 하며, 몸의 경계의 즐거움과 괴로움을 구해야 하고 감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 즐거움과 괴로움을 구해야 하며, 몸의 경계의 나와 나 없음을 구해야 하고 감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 나와 나 없음을 구해야 하며, 몸의 경계의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구해야 하고 감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구해야 한다. 만일 이러한 법을 구하면서 정려를 수행하면 이것이 정려바라밀다를 행하는 것이다’라고 한다.
復作是說:‘行靜慮者,應求身界若常若無常,應求觸界乃至身觸爲緣所生諸受若常若無常;應求身界若樂若苦,應求觸界乃至身觸爲緣所生諸受若樂若苦;應求身界若我若無我,應求觸界乃至身觸爲緣所生諸受若我若無我;應求身界若淨若不淨,應求觸界乃至身觸爲緣所生諸受若淨若不淨。若有能求如是等法修行靜慮,是行靜慮波羅蜜多。’
## 001_1152_c
교시가여, 만일 선남자와 선여인들이 이와 같이 몸의 경계의 항상함과 덧없음을 구하고 감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 항상함과 덧없음을 구하며, 몸의 경계의 즐거움과 괴로움을 구하고 감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 즐거움과 괴로움을 구하며, 몸의 경계의 나와 나 없음을 구하고 감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 나와 나 없음을 구하며, 몸의 경계의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구하고 감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구하면서 이러한 법들에 의지하여 정려를 행하는 이라면, 나는 얻을 바 있고 비슷한 정려바라밀다를 행하는 것이라고 말하느니라.
교시가여, 앞에서 말한 것과 같은 것은 모두가얻을 바 있고 비슷한 정려바라밀다를 말하는 것인 줄 알아야 하느니라.
憍尸迦!若善男子善女人等,如是求身界若常若無常,求觸界乃至身觸爲緣所生諸受若常若無常;求身界若樂若苦,求觸界乃至身觸爲緣所生諸受若樂若苦;求身界若我若無我,求觸界乃至身觸爲緣所生諸受若我若無我;求身界若淨若不淨,求觸界乃至身觸爲緣所生諸受若淨若不淨。依此等法行靜慮者,我說名爲行有所得相似靜慮波羅蜜多。憍尸迦!如前所說,當知皆是說有所得相似靜慮波羅蜜多。
## 001_1153_a
또 교시가여, 어떤 선남자와 선여인들이 위없는 깨달음의 마음을 낸 이를 위하여 뜻의 경계의 항상함과 덧없음을 말하고 법의 경계ㆍ의식의 경계와 뜻의 접촉 및 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 항상함과 덧없음을 말하며, 뜻의 경계의 즐거움과 괴로움을 말하고 법의 경계ㆍ의식의 경계와 뜻의 접촉 및 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 즐거움과 괴로움을 말하며, 뜻의 경계의 나와 나 없음을 말하고 법의 경계ㆍ의식의 경계와 뜻의 접촉 및 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 나와 나 없음을 말하며, 혀의 경계의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 말하고 법의 경계ㆍ의식의 경계와 뜻의 접촉 및 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 말하면서, ‘만일 이와 같은 법에 의지하여 정려를 수행하면 이것이 정려바라밀다를 행하는 것이다’라고 한다.
復次,憍尸迦!若善男子善女人等,爲發無上菩提心者,說意界若常若無常,說法界、意識界及意觸、意觸爲緣所生諸受若常若無常;說意界若樂若苦,說法界、意識界及意觸、意觸爲緣所生諸受若樂若苦;說意界若我若無我,說法界、意識界及意觸、意觸爲緣所生諸受若我若無我;說意界若淨若不淨,說法界、意識界及意觸、意觸爲緣所生諸受若淨若不淨。若有能依如是等法修行靜慮,是行靜慮波羅蜜多。
## 001_1153_a
다시 말하기를, ‘정려를 수행하는 이는 응당 뜻의 경계의 항상함과 덧없음을 구해야 하고 법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 항상함과 덧없음을 구해야 하며, 뜻의 경계의 즐거움과 괴로움을 구해야 하고 법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 즐거움과 괴로움을 구해야 하며, 뜻의 경계의 나와 나 없음을 구해야 하고 법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 나와 나 없음을 구해야 하고 법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구해야 한다. 만일 이러한 법을 구하면서 정려를 수행하면 이것이 정려바라밀다를 행하는 것이다’라고 한다.
復作是說:‘行靜慮者,應求意界若常若無常,應求法界乃至意觸爲緣所生諸受若常若無常;應求意界若樂若苦,應求法界乃至意觸爲緣所生諸受若樂若苦;應求意界若我若無我,應求法界乃至意觸爲緣所生諸受若我若無我;應求意界若淨若不淨,應求法界乃至意觸爲緣所生諸受若淨若不淨。若有能求如是等法修行靜慮,是行靜慮波羅蜜多。’
## 001_1153_a
교시가여, 만일 선남자와 선여인들이이와 같이 뜻의 경계의 항상함과 덧없음을 구하고 법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 항상함과 덧없음을 구하며, 뜻의 경계의 즐거움과 괴로움을 구하고 법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 즐거움과 괴로움을 구하며, 뜻의 경계의 나와 나 없음을 구하고 법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 나와 나 없음을 구하며, 뜻의 경계의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구하고 법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구하면서 이러한 법들에 의지하여 정려를 행하는 이라면, 나는 얻을 바 있고 비슷한 정려바라밀다를 행하는 것이라고 말하느니라.
교시가여, 앞에서 말한 것과 같은 것은 모두가 얻을 바 있고 비슷한 정려바라밀다를 말하는 것인 줄 알아야 하느니라.
憍尸迦!若善男子善女人等,如是求意界若常若無常,求法界乃至意觸爲緣所生諸受若常若無常;求意界若樂若苦,求法界乃至意觸爲緣所生諸受若樂若苦;求意界若我若無我,求法界乃至意觸爲緣所生諸受若我若無我;求意界若淨若不淨,求法界乃至意觸爲緣所生諸受若淨若不淨。依此等法行靜慮者,我說名爲行有所得相似靜慮波羅蜜多。憍尸迦!如前所說,當知皆是說有所得相似靜慮波羅蜜多。
## 001_1153_b
또 교시가여, 어떤 선남자와 선여인들이 위없는 깨달음의 마음을 낸 이를 위하여 지계의 항상함과 덧없음을 말하고 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 항상함과 덧없음을 말하며, 지계의 즐거움과 괴로움을 말하고 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 즐거움과 괴로움을 말하며, 지계의 나와 나 없음을 말하고 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 나와 나 없음을 말하며, 지계의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 말하고 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 말하면서, ‘만일 이와 같은 법에 의지하여 정려를 수행하면 이것이 정려바라밀다를 행하는 것이다’라고 한다.
復次,憍尸迦!若善男子善女人等,爲發無上菩提心者,說地界若常若無常,說水火風空識界若常若無常;說地界若樂若苦,說水火風空識界若樂若苦;說地界若我若無我,說水火風空識界若我若無我;說地界若淨若不淨,說水火風空識界若淨若不淨。若有能依如是等法修行靜慮,是行靜慮波羅蜜多。
## 001_1153_b
다시 말하기를, ‘정려를 수행하는 이는 응당 지계의 항상함과 덧없음을 구해야 하고 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 항상함과 덧없음을 구해야 하며, 지계의 즐거움과 괴로움을 구해야 하고 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 즐거움과 괴로움을 구해야 하며,지계의 나와 나 없음을 구해야 하고 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 나와 나 없음을 구해야 하며, 지계의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구해야 하고 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구해야 한다. 만일 이러한 법을 구하면서 정려를 수행하면 이것이 정려바라밀다를 행하는 것이다’라고 한다.
復作是說:‘行靜慮者,應求地界若常若無常,應求水火風空識界若常若無常;應求地界若樂若苦,應求水火風空識界若樂若苦;應求地界若我若無我,應求水火風空識界若我若無我;應求地界若淨若不淨,應求水火風空識界若淨若不淨。若有能求如是等法修行靜慮,是行靜慮波羅蜜多。
## 001_1153_c
교시가여, 만일 선남자와 선여인들이 이와 같이 지계의 항상함과 덧없음을 구하고 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 항상함과 덧없음을 구하며, 지계의 즐거움과 괴로움을 구하고 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 즐거움과 괴로움을 구하며, 지계의 나와 나 없음을 구하고 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 나와 나 없음을 구하며, 지계의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구하고 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구하면서 이러한 법들에 의지하여 정려를 행하는 이라면, 나는 얻을 바 있고 비슷한 정려바라밀다를 행하는 것이라고 말하느니라.
교시가여, 앞에서 말한 것과 같은 것은 모두가 얻을 바 있고 비슷한 정려바라밀다를 말하는 것인 줄 알아야 하느니라.
憍尸迦!若善男子善女人等,如是求地界若常若無常,求水火風空識界若常若無常;求地界若樂若苦,求水火風空識界若樂若苦;求地界若我若無我,求水火風空識界若我若無我;求地界若淨若不淨,求水火風空識界若淨若不淨。依此等法行靜慮者,我說名爲行有所得相似靜慮波羅蜜多。憍尸迦!如前所說,當知皆是說有所得相似靜慮波羅蜜多。
## 001_1153_c
또 교시가여, 어떤 선남자와 선여인들이 위없는 깨달음의 마음을 낸 이를 위하여 무명의 항상함과 덧없음을 말하고 지어감ㆍ의식ㆍ이름과 물질ㆍ여섯 감관ㆍ접촉ㆍ느낌ㆍ애욕ㆍ취함ㆍ존재ㆍ태어남ㆍ늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함의 항상함과 덧없음을 말하며, 무명의 즐거움과 괴로움을 말하고 지어감ㆍ의식ㆍ이름과 물질ㆍ여섯 감관ㆍ접촉ㆍ느낌ㆍ애욕ㆍ취함ㆍ존재ㆍ태어남ㆍ늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함의 즐거움과 괴로움을 말하며, 무명의 나와 나 없음을 말하고 지어감ㆍ의식ㆍ이름과 물질ㆍ여섯 감관ㆍ접촉ㆍ느낌ㆍ애욕ㆍ취함ㆍ존재ㆍ태어남ㆍ늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고번민함의 나와 나 없음을 말하며, 무명의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 말하고 지어감ㆍ의식ㆍ이름과 물질ㆍ여섯 감관ㆍ접촉ㆍ느낌ㆍ애욕ㆍ취함ㆍ존재ㆍ태어남ㆍ늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 말하면서, ‘만일 이와 같은 법에 의지하여 정려를 수행하면 이것이 정려바라밀다를 행하는 것이다’라고 한다.
復次,憍尸迦!若善男子善女人等,爲發無上菩提心者,說無明若常若無常,說行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱若常若無常;說無明若樂若苦,說行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱若樂若苦;說無明若我若無我,說行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱若我若無我;說無明若淨若不淨,說行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱若淨若不淨。若有能依如是等法修行靜慮,是行靜慮波羅蜜多。
## 001_1154_a
다시 말하기를, ‘정려를 수행하는 이는 응당 무명의 항상함과 덧없음을 구해야 하고 지어감 내지 늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함의 항상함과 덧없음을 구해야 하며, 무명의 즐거움과 괴로움을 구해야 하고 지어감 내지 늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함을 구해야 하며, 무명의 나와 나 없음을 구해야 하고 지어감 내지 늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함의 나와 나 없음을 구해야 하며, 무명의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구해야 하고 지어감 내지 늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구해야 한다. 만일 이러한 법을 구하면서 정려를 수행하면 이것이 정려바라밀다를 행하는 것이다’라고 한다.
復作是說:‘行靜慮者,應求無明若常若無常,應求行乃至老死愁歎苦憂惱若常若無常;應求無明若樂若苦,應求行乃至老死愁歎苦憂惱若樂若苦;應求無明若我若無我,應求行乃至老死愁歎苦憂惱若我若無我;應求無明若淨若不淨,應求行乃至老死愁歎苦憂惱若淨若不淨。若有能求如是等法修行靜慮,是行靜慮波羅蜜多。’
## 001_1154_a
교시가여, 만일 선남자와 선여인들이 이와 같이 무명의 항상함과 덧없음을 구하고 지어감 내지 늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함의 항상함과 덧없음을 구하며, 무명의 즐거움과 괴로움을 구하고 지어감 내지 늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함의 즐거움과 괴로움을 구하며, 무명의 나와 나 없음을 구하고 지어감 내지 늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함의 나와 나 없음을 구하며, 무명의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구하고 지어감 내지 늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구하면서 이러한 법들에 의지하여 정려를 행하는 이라면, 나는 얻을 바 있고 비슷한 정려바라밀다를 행하는 것이라고 말하느니라.
교시가여, 앞에서 말한 것과 같은 것은 모두가 얻을 바 있고 비슷한 정려바라밀다를 말하는 것인 줄 알아야 하느니라.
憍尸迦!若善男子善女人等,如是求無明若常若無常,求行乃至老死愁歎苦憂惱若常若無常;求無明若樂若苦,求行乃至老死愁歎苦憂惱若樂若苦;求無明若我若無我,求行乃至老死愁歎苦憂惱若我若無我;求無明若淨若不淨,求行乃至老死愁歎苦憂惱若淨若不淨。依此等法行靜慮者,我說名爲行有所得相似靜慮波羅蜜多。憍尸迦!如前所說,當知皆是說有所得相似靜慮波羅蜜多。
## 001_1154_b
또 교시가여, 어떤 선남자와 선여인들이 위없는 깨달음의 마음을 낸 이를 위하여 보시바라밀다의 항상함과 덧없음을 말하고 정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다의 항상함과 덧없음을 말하며, 보시바라밀다의 즐거움과 괴로움을 말하고 정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다의 즐거움과 괴로움을 말하며, 보시바라밀다의 나와 나 없음을 말하고 정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다의 나와 나 없음을 말하며, 보시바라밀다의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 말하고 정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 말하면서, ‘만일 이와 같은 법에 의지하여 정려를 수행하면 이것이 정려바라밀다를 행하는 것이다’라고 한다.
復次,憍尸迦!若善男子善女人等,爲發無上菩提心者,說布施波羅蜜多若常若無常,說淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多若常若無常;說布施波羅蜜多若樂若苦,說淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多若樂若苦;說布施波羅蜜多若我若無我,說淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多若我若無我;說布施波羅蜜多若淨若不淨,說淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多若淨若不淨。若有能依如是等法修行靜慮,是行靜慮波羅蜜多。
## 001_1154_b
다시 말하기를, ‘정려를 수행하는 이는 응당 보시바라밀다의 항상함과 덧없음을 구해야 하고 정계 내지 반야 바라밀다의 항상함과 덧없음을 구해야 하며, 보시바라밀다의 즐거움과 괴로움을 구해야 하고 정계 내지 반야 바라밀다의 즐거움과 괴로움을 구해야 하며, 보시바라밀다의 나와 나 없음을 구해야 하고 정계 내지 반야 바라밀다의 나와 나 없음을 구해야 하며, 보시바라밀다의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구해야 하고 정계 내지 반야 바라밀다의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구해야 한다.만일 이러한 법을 구하면서 정려를 수행하면 이것이 정려바라밀다를 행하는 것이다’라고 한다.
復作是說:‘行靜慮者,應求布施波羅蜜多若常若無常,應求淨戒乃至般若波羅蜜多若常若無常;應求布施波羅蜜多若樂若苦,應求淨戒乃至般若波羅蜜多若樂若苦;應求布施波羅蜜多若我若無我,應求淨戒乃至般若波羅蜜多若我若無我;應求布施波羅蜜多若淨若不淨,應求淨戒乃至般若波羅蜜多若淨若不淨。若有能求如是等法修行靜慮,是行靜慮波羅蜜多。’
## 001_1154_c
교시가여, 만일 선남자와 선여인들이 이와 같이 보시바라밀다의 항상함과 덧없음을 구하고 정계 내지 반야 바라밀다의 항상함과 덧없음을 구하며, 보시바라밀다의 즐거움과 괴로움을 구하고 정계 내지 반야 바라밀다의 즐거움과 괴로움을 구하며, 보시바라밀다의 나와 나 없음을 구하고 정계 내지 반야 바라밀다의 나와 나 없음을 구하며, 보시바라밀다의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구하고 정계 내지 반야 바라밀다의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구하면서 이러한 법들에 의지하여 정려를 행하는 이라면, 나는 얻을 바 있고 비슷한 정려바라밀다를 행하는 것이라고 말하느니라.
교시가여, 앞에서 말한 것과 같은 것은 모두가 얻을 바 있고 비슷한 정려바라밀다를 말하는 것인 줄 알아야 하느니라.
憍尸迦!若善男子善女人等,如是求布施波羅蜜多若常若無常,求淨戒乃至般若波羅蜜多若常若無常;求布施波羅蜜多若樂若苦,求淨戒乃至般若波羅蜜多若樂若苦;求布施波羅蜜多若我若無我,求淨戒乃至般若波羅蜜多若我若無我;求布施波羅蜜多若淨若不淨,求淨戒乃至般若波羅蜜多若淨若不淨。依此等法行靜慮者,我說名爲行有所得相似靜慮波羅蜜多。憍尸迦!如前所說,當知皆是說有所得相似靜慮波羅蜜多。
## 001_1154_c
또 교시가여, 어떤 선남자와 선여인들이 위없는 깨달음의 마음을 낸 이를 위하여 내공의 항상함과 덧없음을 말하고 외공ㆍ내외공ㆍ공공ㆍ대공ㆍ승의공ㆍ유위공ㆍ무위공ㆍ필경공ㆍ무제공ㆍ산공ㆍ무변이공ㆍ본성공ㆍ자상공ㆍ공상공ㆍ일체법공ㆍ불가득공ㆍ무성공ㆍ자성공ㆍ무성자성공의 항상함과 덧없음을 말하며, 내공의 즐거움과 괴로움을 말하고 외공ㆍ내외공ㆍ공공ㆍ대공ㆍ승의공ㆍ유위공ㆍ무위공ㆍ필경공ㆍ무제공ㆍ산공ㆍ무변이공ㆍ본성공ㆍ자상공ㆍ공상공ㆍ일체법공ㆍ불가득공ㆍ무성공ㆍ자성공ㆍ무성자성공의 즐거움과 괴로움을 말하며, 내공의 나와 나 없음을 말하고 외공ㆍ내외공ㆍ공공ㆍ대공ㆍ승의공ㆍ유위공ㆍ본성공ㆍ자상공ㆍ공상공ㆍ일체법공ㆍ불가득공ㆍ무성공ㆍ자성공ㆍ무성자성공의 나와 나 없음을 말하며, 내공의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 말하고 외공ㆍ내외공ㆍ공공ㆍ대공ㆍ승의공ㆍ유위공ㆍ본성공ㆍ자상공ㆍ공상공ㆍ일체법공ㆍ불가득공ㆍ무성공ㆍ자성공ㆍ무성자성공의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 말하면서, ‘만일 이와 같은 법에 의지하여 정려를 수행하면 이것이 정려바라밀다를 행하는 것이다’라고 한다.
復次,憍尸迦!若善男子善女人等,爲發無上菩提心者,說內空若常若無常說,外空、內外空、空空、大空、勝義空、有爲空、無爲空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空若常若無常;說內空若樂若苦,說外空、內外空、空空、大空、勝義空、有爲空、無爲空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空若樂若苦;說內空若我若無我,說外空、內外空、空空、大空、勝義空、有爲空、無爲空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空若我若無我;說內空若淨若不淨,說外空、內外空、空空、大空、勝義空、有爲空、無爲空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空若淨若不淨。若有能依如是等法修行靜慮,是行靜慮波羅蜜多。
## 001_1155_a
다시 말하기를, ‘정려를 수행하는 이는 응당 내공의 항상함과 덧없음을 구해야 하고 외공 내지 무성자성공의 항상함과 덧없음을 구해야 하며, 내공의 즐거움과 괴로움을 구해야 하고 외공 내지 무성자성공의 즐거움과 괴로움을 구해야 하며, 내공의 나와 나 없음을 구해야 하고 외공 내지 무성자성공의 나와 나 없음을 구해야 하며, 내공의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구해야 하고 외공 내지 무성자성공의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구해야 한다. 만일 이러한 법을 구하면서 정려를 수행하면 이것이정려바라밀다를 행하는 것이다’라고 한다.
復作是說:‘行靜慮者,應求內空若常若無常,應求外空乃至無性自性空若常若無常;應求內空若樂若苦,應求外空乃至無性自性空若樂若苦;應求內空若我若無我,應求外空乃至無性自性空若我若無我;應求內空若淨若不淨,應求外空乃至無性自性空若淨若不淨。若有能求如是等法修行靜慮,是行靜慮波羅蜜多。’
## 001_1155_b
교시가여, 만일 선남자와 선여인들이 이와 같이 내공의 항상함과 덧없음을 구하고 외공 내지 무성자성공의 항상함과 덧없음을 구하며, 내공의 즐거움과 괴로움을 구하고 외공 내지 무성자성공의 즐거움과 괴로움을 구하며, 내공의 나와 나 없음을 구하고 외공 내지 무성자성공의 나와 나 없음을 구하며, 내공의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구하고 외공 내지 무성자성공의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구하면서 이러한 법들에 의지하여 정려를 행하는 이라면, 나는 얻을 바 있고 비슷한 정려바라밀다를 행하는 것이라고 말하느니라.
교시가여, 앞에서 말한 것과 같은 것은 모두가 얻을 바 있고 비슷한 정려바라밀다를 말하는 것인 줄 알아야 하느니라.
憍尸迦!若善男子善女人等,如是求內空若常若無常,求外空乃至無性自性空若常若無常;求內空若樂若苦,求外空乃至無性自性空若樂若苦;求內空若我若無我,求外空乃至無性自性空若我若無我;求內空若淨若不淨,求外空乃至無性自性空若淨若不淨。依此等法行靜慮者,我說名爲行有所得相似靜慮波羅蜜多。憍尸迦!如前所說,當知皆是說有所得相似靜慮波羅蜜多。
## 001_1155_b
또 교시가여, 어떤 선남자와 선여인들이 위없는 깨달음의 마음을 낸 이를 위하여 진여의 항상함과 덧없음을 말하고 법계ㆍ법성ㆍ불허망성ㆍ불변이성ㆍ평등성ㆍ이생성ㆍ법정ㆍ법주ㆍ실제ㆍ허공계ㆍ부사의계의 항상함과 덧없음을 말하며, 진여의 즐거움과 괴로움을 말하고 법계ㆍ법성ㆍ불허망성ㆍ불변이성ㆍ평등성ㆍ이생성ㆍ법정ㆍ법주ㆍ실제ㆍ허공계ㆍ부사의계의 즐거움과 괴로움을 말하며, 진여의 나와 나 없음을 말하고 법계ㆍ법성ㆍ불허망성ㆍ불변이성ㆍ평등성ㆍ이생성ㆍ법정ㆍ법주ㆍ실제ㆍ허공계ㆍ부사의계의 나와 나 없음을 말하며,진여의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 말하고 법계ㆍ법성ㆍ불허망성ㆍ불변이성ㆍ평등성ㆍ이생성ㆍ법정ㆍ법주ㆍ실제ㆍ허공계ㆍ부사의계의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 말하면서, ‘만일 이와 같은 법에 의지하여 정려를 수행하면 이것이 정려바라밀다를 행하는 것이다’라고 한다.
復次,憍尸迦!若善男子善女人等,爲發無上菩提心者,說眞如若常若無常,說法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界若常若無常;說眞如若樂若苦,說法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界若樂若苦;說眞如若我若無我,說法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界若我若無我;說眞如若淨若不淨,說法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界若淨若不淨。若有能依如是等法修行靜慮,是行靜慮波羅蜜多。
## 001_1155_c
다시 말하기를, ‘정려를 수행하는 이는 응당 진여의 항상함과 덧없음을 구해야 하고 법계 내지 부사의계의 항상함과 덧없음을 구해야 하며, 진여의 즐거움과 괴로움을 구해야 하고 법계 내지 부사의계의 즐거움과 괴로움을 구해야 하며, 진여의 나와 나 없음을 구해야 하고 법계 내지 부사의계의 나와 나 없음을 구해야 하며, 진여의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구해야 하고 법계 내지 부사의계의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구해야 한다. 만일 이러한 법을 구하면서 정려를 수행하면 이것이 정려바라밀다를 행하는 것이다’라고 한다.
復作是說:‘行靜慮者,應求眞如若常若無常,應求法界乃至不思議界若常若無常;應求眞如若樂若苦,應求法界乃至不思議界若樂若苦;應求眞如若我若無我,應求法界乃至不思議界若我若無我;應求眞如若淨若不淨,應求法界乃至不思議界若淨若不淨。若有能求如是等法修行靜慮,是行靜慮波羅蜜多。’
## 001_1155_c
교시가여, 만일 선남자와 선여인들이 이와 같이 진여의 항상함과 덧없음을 구하고 법계 내지 부사의계의 항상함과 덧없음을 구하며, 진여의 즐거움과 괴로움을 구하고 법계 내지 부사의계의 즐거움과 괴로움을 구하며, 진여의 나와 나 없음을 구하고 법계 내지 부사의계의 나와 나 없음을 구하며, 진여의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구하고 법계 내지 부사의계의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구하면서 이러한 법들에 의지하여 정려를 행하는 이라면, 나는 얻을 바 있고 비슷한 정려바라밀다를 행하는 것이라고 말하느니라.
교시가여, 앞에서 말한 것과 같은 것은 모두가얻을 바 있고 비슷한 정려바라밀다를 말하는 것인 줄 알아야 하느니라.
憍尸迦!若善男子善女人等,如是求眞如若常若無常,求法界乃至不思議界若常若無常;求眞如若樂若苦,求法界乃至不思議界若樂若苦;求眞如若我若無我,求法界乃至不思議界若我若無我;求眞如若淨若不淨,求法界乃至不思議界若淨若不淨。依此等法行靜慮者,我說名爲行有所得相似靜慮波羅蜜多。憍尸迦!如前所說,當知皆是說有所得相似靜慮波羅蜜多。
## 001_1156_a
또 교시가여, 어떤 선남자와 선여인들이 위없는 깨달음의 마음을 낸 이를 위하여 괴로움에 대한 성스러운 진리의 항상함과 덧없음을 말하고 괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리의 항상함과 덧없음을 말하며, 괴로움에 대한 성스러운 진리의 즐거움과 괴로움을 말하고 괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리의 즐거움과 괴로움을 말하며, 괴로움에 대한 성스러운 진리의 나와 나 없음을 말하고 괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리의 나와 나 없음을 말하며, 괴로움에 대한 성스러운 진리의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 말하고 괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 말하면서, ‘만일 이와 같은 법에 의지하여 정려를 수행하면 이것이 정려바라밀다를 행하는 것이다’라고 한다.
다시 말하기를, ‘정려를 수행하는 이는 응당 괴로움에 대한 성스러운 진리의 항상함과 덧없음을 구해야 하고 괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리의 항상함과 덧없음을 구해야 하며, 괴로움에 대한 성스러운 진리의 즐거움과 괴로움을 구해야 하고 괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리의 즐거움과 괴로움을 구해야 하며, 괴로움에 대한 성스러운 진리의 나와 나 없음을 구해야 하고 괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리의 나와 나 없음을 구해야 하며, 괴로움에 대한 성스러운 진리의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구해야 하고 괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구해야 한다. 만일 이러한 법을 구하면서 정려를 수행하면 이것이 정려바라밀다를 행하는 것이다’라고 한다.
復次,憍尸迦!若善男子善女人等,爲發無上菩提心者,說苦聖諦若常若無常,說集滅道聖諦若常若無常;說苦聖諦若樂若苦,說集滅道聖諦若樂若苦;說苦聖諦若我若無我,說集滅道聖諦若我若無我;說苦聖諦若淨若不淨,說集滅道聖諦若淨若不淨。若有能依如是等法修行靜慮,是行靜慮波羅蜜多。復作是說:‘行靜慮者,應求苦聖諦若常若無常,應求集滅道聖諦若常若無常;應求苦聖諦若樂若苦,應求集滅道聖諦若樂若苦;應求苦聖諦若我若無我,應求集滅道聖諦若我若無我;應求苦聖諦若淨若不淨,應求集滅道聖諦若淨若不淨。若有能求如是等法修行靜慮,是行靜慮波羅蜜多。’
## 001_1156_a
교시가여, 만일 선남자와 선여인들이 이와 같이 괴로움에 대한 성스러운 진리의 항상함과 덧없음을 구하고 괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리의 항상함과 덧없음을 구하며, 괴로움에 대한 성스러운 진리의 즐거움과 괴로움을 구하고 괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리의 즐거움과 괴로움을 구하며, 괴로움에 대한 성스러운 진리의 나와 나 없음을 구하고 괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리의 나와 나 없음을 구하며, 괴로움에 대한 성스러운 진리의깨끗함과 깨끗하지 않음을 구하고 괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구하면서 이러한 법들에 의지하여 정려를 행하는 이라면, 나는 얻을 바 있고 비슷한 정려바라밀다를 행하는 것이라고 말하느니라.
교시가여, 앞에서 말한 것과 같은 것은 모두가 얻을 바 있고 비슷한 정려바라밀다를 말하는 것인 줄 알아야 하느니라.
憍尸迦!若善男子善女人等,如是求苦聖諦若常若無常,求集滅道聖諦若常若無常;求苦聖諦若樂若苦,求集滅道聖諦若樂若苦;求苦聖諦若我若無我,求集滅道聖諦若我若無我;求苦聖諦若淨若不淨,求集滅道聖諦若淨若不淨。依此等法行靜慮者,我說名爲行有所得相似靜慮波羅蜜多。憍尸迦!如前所說,當知皆是說有所得相似靜慮波羅蜜多。
## 001_1156_b
또 교시가여, 어떤 선남자와 선여인들이 위없는 깨달음의 마음을 낸 이를 위하여 4정려의 항상함과 덧없음을 말하고 4무량ㆍ4무색정의 항상함과 덧없음을 말하며, 4정려의 즐거움과 괴로움을 말하고 4무량ㆍ4무색정의 즐거움과 괴로움을 말하며, 4정려의 나와 나 없음을 말하고 4무량ㆍ4무색정의 나와 나 없음을 말하며, 4정려의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 말하고 4무량ㆍ4무색정의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 말하면서, ‘만일 이와 같은 법에 의지하여 정려를 수행하면 이것이 정려바라밀다를 행하는 것이다’라고 한다.
다시 말하기를, ‘정려를 수행하는 이는 응당 4정려의 항상함과 덧없음을 구해야 하고 4무량ㆍ4무색정의 항상함과 덧없음을 구해야 하며, 4정려의 즐거움과 괴로움을 구해야 하고 4무량ㆍ4무색정의 즐거움과 괴로움을 구해야 하며, 4정려의 나와 나 없음을 구해야 하고 4무량ㆍ4무색정의 나와 나 없음을 구해야 하며, 4정려의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구해야 하고 4무량ㆍ4무색정의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구해야 한다. 만일 이러한 법을 구하면서 정려를 수행하면 이것이 정려바라밀다를 행하는 것이다’라고 한다.
復次,憍尸迦!若善男子善女人等,爲發無上菩提心者,說四靜慮若常若無常,說四無量、四無色定若常若無常;說四靜慮若樂若苦,說四無量、四無色定若樂若苦;說四靜慮若我若無我,說四無量、四無色定若我若無我;說四靜慮若淨若不淨,說四無量、四無色定若淨若不淨。若有能依如是等法修行靜慮,是行靜慮波羅蜜多。復作是說:‘行靜慮者,應求四靜慮若常若無常,應求四無量、四無色定若常若無常;應求四靜慮若樂若苦,應求四無量、四無色定若樂若苦;應求四靜慮若我若無我,應求四無量、四無色定若我若無我;應求四靜慮若淨若不淨,應求四無量、四無色定若淨若不淨。若有能求如是等法修行靜慮,是行靜慮波羅蜜多。’
## 001_1156_b
교시가여,만일 선남자와 선여인들이 이와 같이 4정려의 항상함과 덧없음을 구하고 4무량ㆍ4무색정의 항상함과 덧없음을 구하며, 4정려의 즐거움과 괴로움을 구하고 4무량ㆍ4무색정의 즐거움과 괴로움을 구하며, 4정려의 나와 나 없음을 구하고 4무량ㆍ4무색정의 나와 나 없음을 구하며, 4정려의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구하고 4무량ㆍ4무색정의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구하면서 이러한 법들에 의지하여 정려를 행하는 이라면, 나는 얻을 바 있고 비슷한 정려바라밀다를 행하는 것이라고 말하느니라.
교시가여, 앞에서 말한 것과 같은 것은 모두가 얻을 바 있고 비슷한 정려바라밀다를 말하는 것인 줄 알아야 하느니라.
憍尸迦!若善男子善女人等,如是求四靜慮若常若無常,求四無量、四無色定若常若無常;求四靜慮若樂若苦,求四無量、四無色定若樂若苦;求四靜慮若我若無我,求四無量、四無色定若我若無我;求四靜慮若淨若不淨,求四無量、四無色定若淨若不淨。依此等法行靜慮者,我說名爲行有所得相似靜慮波羅蜜多。憍尸迦!如前所說,當知皆是說有所得相似靜慮波羅蜜多。
## 001_1156_c
또 교시가여, 어떤 선남자와 선여인들이 위없는 깨달음의 마음을 낸 이를 위하여 8해탈의 항상함과 덧없음을 말하고 8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처의 항상함과 덧없음을 말하며, 8해탈의 즐거움과 괴로움을 말하고 8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처의 즐거움과 괴로움을 말하며, 8해탈의 나와 나 없음을 말하고 8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처의 나와 나 없음을 말하며, 8해탈의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 말하고 8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 말하면서, ‘만일 이와 같은 법에 의지하여 정려를 수행하면 이것이 정려바라밀다를 행하는 것이다’라고 한다.
다시 말하기를, ‘정려를 수행하는 이는 응당 8해탈의 항상함과 덧없음을 구해야 하고 8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처의 항상함과 덧없음을 구해야 하며, 8해탈의 즐거움과 괴로움을 구해야 하고 8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처의 즐거움과 괴로움을 구해야 하며, 8해탈의 나와 나 없음을 구해야 하고 8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처의 나와 나 없음을 구해야 하며, 8해탈의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구해야 하고 8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구해야 한다. 만일 이러한 법을 구하면서 정려를 수행하면 이것이 정려바라밀다를 행하는 것이다’라고 한다.
復次,憍尸迦!若善男子善女人等,爲發無上菩提心者,說八解脫若常若無常,說八勝處、九次第定、十遍處若常若無常;說八解脫若樂若苦,說八勝處、九次第定、十遍處若樂若苦;說八解脫若我若無我,說八勝處、九次第定、十遍處若我若無我;說八解脫若淨若不淨,說八勝處、九次第定、十遍處若淨若不淨。若有能依如是等法修行靜慮,是行靜慮波羅蜜多。復作是說:‘行靜慮者,應求八解脫若常若無常,應求八勝處、九次第定、十遍處若常若無常;應求八解脫若樂若苦,應求八勝處、九次第定、十遍處若樂若苦;應求八解脫若我若無我,應求八勝處、九次第定、十遍處若我若無我;應求八解脫若淨若不淨,應求八勝處、九次第定、十遍處若淨若不淨。若有能求如是等法修行靜慮,是行靜慮波羅蜜多。’
## 001_1157_a
교시가여, 만일 선남자와 선여인들이 이와 같이 8해탈의 항상함과 덧없음을 구하고 8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처의 항상함과 덧없음을 구하며, 8해탈의 즐거움과 괴로움을 구하고 8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처의 즐거움과 괴로움을 구하며, 8해탈의 나와 나 없음을 구하고 8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처의 나와 나 없음을 구하며, 8해탈의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구하고 8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구하면서 이러한 법들에 의지하여 정려를 행하는 이라면, 나는 얻을 바 있고 비슷한 정려바라밀다를 행하는 것이라고 말하느니라.
교시가여, 앞에서 말한 것과 같은 것은 모두가 얻을 바 있고 비슷한 정려바라밀다를 말하는 것인 줄 알아야 하느니라.
憍尸迦!若善男子善女人等,如是求八解脫若常若無常,求八勝處、九次第定、十遍處若常若無常;求八解脫若樂若苦,求八勝處、九次第定、十遍處若樂若苦;求八解脫若我若無我,求八勝處、九次第定、十遍處若我若無我;求八解脫若淨若不淨,求八勝處、九次第定、十遍處若淨若不淨。依此等法行靜慮者,我說名爲行有所得相似靜慮波羅蜜多。憍尸迦!如前所說,當知皆是說有所得相似靜慮波羅蜜多。
## 001_1157_a
또 교시가여, 어떤 선남자와 선여인들이 위없는 깨달음의 마음을 낸 이를 위하여 4념주의 항상함과 덧없음을 말하고 4정단ㆍ4신족ㆍ5근ㆍ5력ㆍ7등각지ㆍ8성도지의 항상함과 덧없음을 말하며,4념주의 즐거움과 괴로움을 말하고 4정단ㆍ4신족ㆍ5근ㆍ5력ㆍ7등각지ㆍ8성도지의 즐거움과 괴로움을 말하며, 4념주의 나와 나 없음을 말하고 4정단ㆍ4신족ㆍ5근ㆍ5력ㆍ7등각지ㆍ8성도지의 나와 나 없음을 말하며, 4념주의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 말하고 4정단ㆍ4신족ㆍ5근ㆍ5력ㆍ7등각지ㆍ8성도지의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 말하면서, ‘만일 이와 같은 법에 의지하여 정려를 수행하면 이것이 정려바라밀다를 행하는 것이다’라고 한다.
다시 말하기를, ‘정려를 수행하는 이는 응당 4념주의 항상함과 덧없음을 구해야 하고 4정단 내지 8성도지의 항상함과 덧없음을 구해야 하며, 4념주의 즐거움과 괴로움을 구해야 하고 4정단 내지 8성도지의 즐거움과 괴로움을 구해야 하며, 4념주의 나와 나 없음을 구해야 하고 4정단 내지 8성도지의 나와 나 없음을 구해야 하며, 4념주의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구해야 하고 4정단 내지 8성도지의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구해야 한다. 만일 이러한 법을 구하면서 정려를 수행하면 이것이 정려바라밀다를 행하는 것이다’라고 한다.
復次,憍尸迦!若善男子善女人等,爲發無上菩提心者,說四念住若常若無常,說四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支若常若無常;說四念住若樂若苦,說四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支若樂若苦;說四念住若我若無我,說四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支若我若無我;說四念住若淨若不淨,說四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支若淨若不淨。若有能依如是等法修行靜慮,是行靜慮波羅蜜多。復作是說:‘行靜慮者,應求四念住若常若無常,應求四正斷乃至八聖道支若常若無常;應求四念住若樂若苦,應求四正斷乃至八聖道支若樂若苦;應求四念住若我若無我,應求四正斷乃至八聖道支若我若無我;應求四念住若淨若不淨,應求四正斷乃至八聖道支若淨若不淨。若有能求如是等法修行靜慮,是行靜慮波羅蜜多。’
## 001_1157_b
교시가여, 만일 선남자와 선여인들이 이와 같이 4념주의 항상함과 덧없음을 구하고 4정단 내지 8성도지의 항상함과 덧없음을 구하며, 4념주의 즐거움과 괴로움을 구하고 4정단 내지 8성도지의 즐거움과 괴로움을 구하며, 4념주의 나와 나 없음을 구하고 4정단 내지 8성도지의나와 나 없음을 구하며, 4념주의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구하고 4정단 내지 8성도지의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구하면서 이러한 법들에 의지하여 정려를 행하는 이라면, 나는 얻을 바 있고 비슷한 정려바라밀다를 행하는 것이라고 말하느니라.
교시가여, 앞에서 말한 것과 같은 것은 모두가 얻을 바 있고 비슷한 정려바라밀다를 말하는 것인 줄 알아야 하느니라.
憍尸迦!若善男子善女人等,如是求四念住若常若無常,求四正斷乃至八聖道支若常若無常;求四念住若樂若苦,求四正斷乃至八聖道支若樂若苦;求四念住若我若無我,求四正斷乃至八聖道支若我若無我;求四念住若淨若不淨,求四正斷乃至八聖道支若淨若不淨。依此等法行靜慮者,我說名爲行有所得相似靜慮波羅蜜多。憍尸迦!如前所說,當知皆是說有所得相似靜慮波羅蜜多。
## 001_1157_c
또 교시가여, 어떤 선남자와 선여인들이 위없는 깨달음의 마음을 낸 이를 위하여 공해탈문의 항상함과 덧없음을 말하고 무상ㆍ무원 해탈문의 항상함과 덧없음을 말하며, 공해탈문의 즐거움과 괴로움을 말하고 무상ㆍ무원 해탈문의 즐거움과 괴로움을 말하며, 공해탈문의 나와 나 없음을 말하고 무상ㆍ무원 해탈문의 나와 나 없음을 말하며, 공해탈문의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 말하고 무상ㆍ무원 해탈문의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 말하면서, ‘만일 이와 같은 법에 의지하여 정려를 수행하면 이것이 정려바라밀다를 행하는 것이다’라고 한다.
다시 말하기를, ‘정려를 수행하는 이는 응당 공해탈문의 항상함과 덧없음을 구해야 하고 무상ㆍ무원 해탈문의 항상함과 덧없음을 구해야 하며, 공해탈문의 즐거움과 괴로움을 구해야 하고 무상ㆍ무원 해탈문의 즐거움과 괴로움을 구해야 하며, 공해탈문의 나와 나 없음을 구해야 하고 무상ㆍ무원 해탈문의 나와 나 없음을 구해야 하며, 공해탈문의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구해야 하고 무상ㆍ무원 해탈문의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구해야 한다.만일 이러한 법을 구하면서 정려를 수행하면 이것이 정려바라밀다를 행하는 것이다’라고 한다.
復次,憍尸迦!若善男子善女人等,爲發無上菩提心者,說空解脫門若常若無常,說無相、無願解脫門若常若無常;說空解脫門若樂若苦,說無相、無願解脫門若樂若苦;說空解脫門若我若無我,說無相、無願解脫門若我若無我;說空解脫門若淨若不淨,說無相、無願解脫門若淨若不淨。若有能依如是等法修行靜慮,是行靜慮波羅蜜多。復作是說:‘行靜慮者,應求空解脫門若常若無常,應求無相、無願解脫門若常若無常;應求空解脫門若樂若苦,應求無相、無願解脫門若樂若苦;應求空解脫門若我若無我,應求無相、無願解脫門若我若無我;應求空解脫門若淨若不淨,應求無相、無願解脫門若淨若不淨。若有能求如是等法修行靜慮,是行靜慮波羅蜜多。’
## 001_1158_a
교시가여, 만일 선남자와 선여인들이 이와 같이 공해탈문의 항상함과 덧없음을 구하고 무상ㆍ무원 해탈문의 항상함과 덧없음을 구하며, 공해탈문의 즐거움과 괴로움을 구하고 무상ㆍ무원 해탈문의 즐거움과 괴로움을 구하며, 공해탈문의 나와 나 없음을 구하고 무상ㆍ무원 해탈문의 나와 나 없음을 구하며, 공해탈문의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구하고 무상ㆍ무원 해탈문의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구하면서 이러한 법들에 의지하여 정려를 행하는 이라면, 나는 얻을 바 있고 비슷한 정려바라밀다를 행하는 것이라고 말하느니라.
교시가여, 앞에서 말한 것과 같은 것은 모두가 얻을 바 있고 비슷한 정려바라밀다를 말하는 것인 줄 알아야 하느니라.
憍尸迦!若善男子善女人等,如是求空解脫門若常若無常,求無相、無願解脫門若常若無常;求空解脫門若樂若苦,求無相、無願解脫門若樂若苦;求空解脫門若我若無我,求無相、無願解脫門若我若無我;求空解脫門若淨若不淨,求無相、無願解脫門若淨若不淨。依此等法行靜慮者,我說名爲行有所得相似靜慮波羅蜜多。憍尸迦!如前所說,當知皆是說有所得相似靜慮波羅蜜多。
## 001_1158_a
또 교시가여, 어떤 선남자와 선여인들이 위없는 깨달음의 마음을 낸 이를 위하여 5안의 항상함과 덧없음을 말하고 6신통의 항상함과 덧없음을 말하며, 5안의 즐거움과 괴로움을 말하고 6신통의 즐거움과 괴로움을 말하며, 5안의 나와 나 없음을 말하고 6신통의 나와 나 없음을 말하며, 5안의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 말하고 6신통의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 말하면서, ‘만일 이와 같은 법에 의지하여 정려를 수행하면 이것이 정려바라밀다를 행하는 것이다’라고 한다.
다시 말하기를, ‘정려를 수행하는 이는 응당 5안의 항상함과 덧없음을 구해야 하고 6신통의 항상함과 덧없음을 구해야 하며, 5안의 즐거움과괴로움을 구해야 하고 6신통의 즐거움과 괴로움을 구해야 하며, 5안의 나와 나 없음을 구해야 하고 6신통의 나와 나 없음을 구해야 하며, 5안의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구해야 하고 6신통의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구해야 한다. 만일 이러한 법을 구하면서 정려를 수행하면 이것이 정려바라밀다를 행하는 것이다’라고 한다.
復次,憍尸迦!若善男子善女人等,爲發無上菩提心者,說五眼若常若無常,說六神通若常若無常;說五眼若樂若苦,說六神通若樂若苦;說五眼若我若無我,說六神通若我若無我;說五眼若淨若不淨,說六神通若淨若不淨。若有能依如是等法修行靜慮,是行靜慮波羅蜜多。復作是說:‘行靜慮者,應求五眼若常若無常,應求六神通若常若無常;應求五眼若樂若苦,應求六神通若樂若苦;應求五眼若我若無我,應求六神通若我若無我;應求五眼若淨若不淨,應求六神通若淨若不淨。若有能求如是等法修行靜慮,是行靜慮波羅蜜多。’
## 001_1158_b
교시가여, 만일 선남자와 선여인들이 이와 같이 5안의 항상함과 덧없음을 구하고 6신통의 항상함과 덧없음을 구하며, 5안의 즐거움과 괴로움을 구하고 6신통의 즐거움과 괴로움을 구하며, 5안의 나와 나 없음을 구하고 6신통의 나와 나 없음을 구하며, 5안의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구하고 6신통의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구하면서 이러한 법들에 의지하여 정려를 행하는 이라면, 나는 얻을 바 있고 비슷한 정려바라밀다를 행하는 것이라고 말하느니라.
교시가여, 앞에서 말한 것과 같은 것은 모두가 얻을 바 있고 비슷한 정려바라밀다를 말하는 것인 줄 알아야 하느니라.
憍尸迦!若善男子善女人等,如是求五眼若常若無常,求六神通若常若無常;求五眼若樂若苦,求六神通若樂若苦;求五眼若我若無我,求六神通若我若無我;求五眼若淨若不淨,求六神通若淨若不淨。依此等法行靜慮者,我說名爲行有所得相似靜慮波羅蜜多。憍尸迦!如前所說,當知皆是說有所得相似靜慮波羅蜜多。
## 001_1158_b
또 교시가여, 어떤 선남자와 선여인들이 위없는 깨달음의 마음을 낸 이를 위하여 부처님의 10력의 항상함과 덧없음을 말하고 4무소외와 4무애해와 대자ㆍ대비ㆍ대희ㆍ대사와 18불불공법의 항상함과 덧없음을 말하며, 부처님의 10력의 즐거움과 괴로움을 말하고 4무소외와 4무애해와 대자ㆍ대비ㆍ대희ㆍ대사와 18불불공법의 즐거움과 괴로움을 말하며, 부처님의 10력의 나와 나 없음을 말하고 4무소외와 4무애해와 대자ㆍ대비ㆍ대희ㆍ대사와 18불불공법의나와 나 없음을 말하며, 부처님의 10력의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 말하고 4무소외와 4무애해와 대자ㆍ대비ㆍ대희ㆍ대사와 18불불공법의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 말하면서, ‘만일 이와 같은 법에 의지하여 정려를 수행하면 이것이 정려바라밀다를 행하는 것이다’라고 한다.
復次,憍尸迦!若善男子善女人等,爲發無上菩提心者,說佛十力若常若無常,說四無所畏、四無礙解、大慈大悲大喜大捨、十八佛不共法若常若無常;說佛十力若樂若苦,說四無所畏、四無礙解、大慈大悲大喜大捨、十八佛不共法若樂若苦;說佛十力若我若無我,說四無所畏、四無礙解、大慈大悲大喜大捨、十八佛不共法若我若無我;說佛十力若淨若不淨,說四無所畏、四無礙解、大慈大悲大喜大捨、十八佛不共法若淨若不淨。若有能依如是等法修行靜慮,是行靜慮波羅蜜多。
## 001_1158_c
다시 말하기를, ‘정려를 수행하는 이는 응당 부처님의 10력의 항상함과 덧없음을 구해야 하고 4무소외 내지 18불불공법의 항상함과 덧없음을 구해야 하며, 부처님의 10력의 즐거움과 괴로움을 구해야 하고 4무소외 내지 18불불공법의 즐거움과 괴로움을 구해야 하며, 부처님의 10력의 나와 나 없음을 구해야 하고 4무소외 내지 18불불공법의 나와 나 없음을 구해야 하며, 부처님의 10력의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구해야 하고 4무소외 내지 18불불공법의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구해야 한다. 만일 이러한 법을 구하면서 정려를 수행하면 이것이 정려바라밀다를 행하는 것이다’라고 한다.
復作是說:‘行靜慮者,應求佛十力若常若無常,應求四無所畏乃至十八佛不共法若常若無常;應求佛十力若樂若苦,應求四無所畏乃至十八佛不共法若樂若苦;應求佛十力若我若無我,應求四無所畏乃至十八佛不共法若我若無我;應求佛十力若淨若不淨,應求四無所畏乃至十八佛不共法若淨若不淨。若有能求如是等法修行靜慮,是行靜慮波羅蜜多。’
## 001_1158_c
교시가여, 만일 선남자와 선여인들이 이와 같이 부처님의 10력의 항상함과 덧없음을 구하고 4무소외 내지 18불불공법의 항상함과 덧없음을 구하며, 부처님의 10력의 즐거움과 괴로움을 구하고 4무소외 내지 18불불공법의 즐거움과 괴로움을 구하며, 부처님의 10력의 나와 나 없음을 구하고 4무소외 내지 18불불공법의 나와 나 없음을 구하며, 부처님의 10력의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구하고 4무소외 내지 18불불공법의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구하면서이러한 법들에 의지하여 정려를 행하는 이라면, 나는 얻을 바 있고 비슷한 정려바라밀다를 행하는 것이라고 말하느니라.
교시가여, 앞에서 말한 것과 같은 것은 모두가 얻을 바 있고 비슷한 정려바라밀다를 말하는 것인 줄 알아야 하느니라.
憍尸迦!若善男子善女人等,如是求佛十力若常若無常,求四無所畏乃至十八佛不共法若常若無常;求佛十力若樂若苦,求四無所畏乃至十八佛不共法若樂若苦;求佛十力若我若無我,求四無所畏乃至十八佛不共法若我若無我;求佛十力若淨若不淨,求四無所畏乃至十八佛不共法若淨若不淨。依此等法行靜慮者,我說名爲行有所得相似靜慮波羅蜜多。憍尸迦!如前所說,當知皆是說有所得相似靜慮波羅蜜多。
## 001_1159_a
또 교시가여, 어떤 선남자와 선여인들이 위없는 깨달음의 마음을 낸 이를 위하여 잊음이 없는 법의 항상함과 덧없음을 말하고 항상 평정에 머무는 성품의 항상함과 덧없음을 말하며, 잊음이 없는 법의 즐거움과 괴로움을 말하고 항상 평정에 머무는 성품의 즐거움과 괴로움을 말하며, 잊음이 없는 법의 나와 나 없음을 말하고 항상 평정에 머무는 성품의 나와 나 없음을 말하며, 잊음이 없는 법의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 말하고 항상 평정에 머무는 성품의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 말하면서, ‘만일 이와 같은 법에 의지하여 정려를 수행하면 이것이 정려바라밀다를 행하는 것이다’라고 한다.
復次,憍尸迦!若善男子善女人等,爲發無上菩提心者,說無忘失法若常若無常,說恒住捨性若常若無常;說無忘失法若樂若苦,說恒住捨性若樂若苦;說無忘失法若我若無我,說恒住捨性若我若無我;說無忘失法若淨若不淨,說恒住捨性若淨若不淨,若有能依如是等法修行靜慮,是行靜慮波羅蜜多。
## 001_1159_a
다시 말하기를, ‘정려를 수행하는 이는 응당 잊음이 없는 법의 항상함과 덧없음을 구해야 하고 항상 평정에 머무는 성품의 항상함과 덧없음을 구해야 하며, 잊음이 없는 법의 즐거움과 괴로움을 구해야 하고 항상 평정에 머무는 성품의 즐거움과 괴로움을 구해야 하며, 잊음이 없는 법의 나와 나 없음을 구해야 하고 항상 평정에 머무는 성품의 나와 나 없음을 구해야 하며, 잊음이 없는 법의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구해야 하고 항상 평정에 머무는 성품의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구해야 한다. 만일 이러한 법을 구하면서 정려를 수행하면 이것이 정려바라밀다를 행하는 것이다’라고 한다.
復作是說:‘行靜慮者,應求無忘失法若常若無常,應求恒住捨性若常若無常;應求無忘失法若樂若苦,應求恒住捨性若樂若苦;應求無忘失法若我若無我,應求恒住捨性若我若無我;應求無忘失法若淨若不淨,應求恒住捨性若淨若不淨。若有能求如是等法修行靜慮,是行靜慮波羅蜜多。’
## 001_1159_a
교시가여, 만일 선남자와 선여인들이 이와 같이 잊음이 없는 법의 항상함과 덧없음을 구하고 항상 평정에 머무는 성품의 항상함과 덧없음을 구하며,잊음이 없는 법의 즐거움과 괴로움을 구하고 항상 평정에 머무는 성품의 즐거움과 괴로움을 구하며, 잊음이 없는 법의 나와 나 없음을 구하고 항상 평정에 머무는 성품의 나와 나 없음을 구하며, 잊음이 없는 법의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구하고 항상 평정에 머무는 성품의 깨끗함과 깨끗하지 않음을 구하면서 이러한 법들에 의지하여 정려를 행하는 이라면, 나는 얻을 바 있고 비슷한 정려바라밀다를 행하는 것이라고 말하느니라.
교시가여, 앞에서 말한 것과 같은 것은 모두가 얻을 바 있고 비슷한 정려바라밀다를 말하는 것인 줄 알아야 하느니라.”
憍尸迦!若善男子善女人等,如是求無忘失法若常若無常,求恒住捨性若常若無常;求無忘失法若樂若苦,求恒住捨性若樂若苦;求無忘失法若我若無我,求恒住捨性若我若無我;求無忘失法若淨若不淨,求恒住捨性若淨若不淨。依此等法行靜慮者,我說名爲行有所得相似靜慮波羅蜜多。憍尸迦!如前所說,當知皆是說有所得相似靜慮波羅蜜多。
大般若波羅蜜多經卷第一百三十八
戊戌歲高麗國大藏都監奉勅雕造