# 대반야바라밀다경 159
## 002_0064_a
대반야바라밀다경 제159권
大般若波羅蜜多經卷第一百五十九
## 002_0064_a
삼장법사 현장 한역
송성수 번역
三藏法師玄奘奉 詔譯
## 002_0064_a
30. 교량공덕품 (57)
初分挍量功德品第三十之五十七
## 002_0064_a
이때 제석천왕이 다시 부처님께 아뢰었다.
“세존이시여, 어떻게 모든 선남자와 선여인들이 얻을 것 없는 정계바라밀다(淨戒波羅蜜多:지계바라밀다)를 말해야, 진정한 정계바라밀다를 말한다고 합니까?”
時,天帝釋復白佛言:“世尊!云何諸善男子、善女人等說無所得淨戒波羅蜜多名說眞正淨戒波羅蜜多?”
## 002_0064_a
부처님께서 말씀하셨다.
“교시가여, 선남자와 선여인들이 위없는 깨달음의 마음을 낸 이를 위하여 정계바라밀다를 연설하여 말하기를, ‘그대 선남자여, 응당 정계바라밀다를 닦아야 하고 물질(色)이 항상하다거나 무상하다고 보지 말아야 하며, 느낌(受)ㆍ생각(想)ㆍ지어감(行)ㆍ의식(識)이 항상하다거나 무상하다고 보지 말아야 하느니라.
佛言:“憍尸迦!若善男子、善女人等,爲發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多,作如是言:‘汝善男子應修淨戒波羅蜜多,不應觀色若常若無常,不應觀受、想、行、識若常若無常。
## 002_0064_a
왜냐 하면 물질은 물질의 제 성품이 공하고, 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식은 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식의 제 성품이 공하기 때문이니, 이 물질의 제 성품은 제 성품이 아니며, 이 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식의 제 성품도 제 성품이 아니니라.
何以故?色色自性空,受、想、行、識受、想、行、識自性空;是色自性卽非自性,是受、想、行、識自性亦非自性,
## 002_0064_a
만일 제 성품 아닌 것이 곧 정계바라밀다면 이 정계바라밀다에서는 물질을 얻을 수 없고 그것의 항상함과 무상함도 얻을 수 없으며, 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식을 모두 얻을 수 없고 그것의 항상함과 무상함도 얻을 수 없느니라. 그 까닭이 무엇인가? 이 안에서는 물질 등도 얻을 수 없거늘 하물며 그것의 항상함과 무상함이 있겠는가. 그대가 만일 이와 같은 정계를 닦을 수 있으면 이것이 정계바라밀다를 닦는 것이니라.’고 한다.
若非自性卽是淨戒波羅蜜多。於此淨戒波羅蜜多,色不可得,彼常無常亦不可得;受、想、行、識皆不可得,彼常無常亦不可得。所以者何?此中尚無色等可得,何況有彼常與無常!汝若能修如是淨戒,是修淨戒波羅蜜多。’
## 002_0064_a
다시 말하기를, ‘그대 선남자여, 응당 정계바라밀다를 닦아야 하고 물질이 즐겁다거나 괴롭다고 보지 말아야 하며 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 즐겁다거나 괴롭다고 보지 말아야 하느니라. 왜냐 하면물질은 물질의 제 성품이 공하고 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식은 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식의 제 성품이 공하기 때문이니, 이 물질의 제 성품은 제 성품이 아니며 이 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식의 제 성품도 제 성품이 아니니라.
復作是言:‘汝善男子應修淨戒波羅蜜多,不應觀色若樂若苦,不應觀受、想、行、識若樂若苦。何以故?色色自性空,受、想、行、識受、想、行、識自性空;是色自性卽非自性,是受、想、行、識自性亦非自性,
## 002_0064_b
만일 제 성품 아닌 것이 곧 정계바라밀다면 이 정계바라밀다에서는 물질을 얻을 수 없고 그것의 즐거움과 괴로움도 얻을 수 없으며, 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식을 모두 얻을 수 없고 그것의 즐거움과 괴로움도 얻을 수 없느니라. 그 까닭이 무엇인가? 이 안에서는 물질 등도 얻을 수 없거늘 하물며 그것의 즐거움과 괴로움이 있겠는가. 그대가 만일 이와 같은 정계를 닦을 수 있으면 이것이 정계바라밀다를 닦는 것이니라.’고 한다.
若非自性卽是淨戒波羅蜜多。於此淨戒波羅蜜多,色不可得,彼樂與苦亦不可得;受、想、行、識皆不可得,彼樂與苦亦不可得。所以者何?此中尚無色等可得,何況有彼樂之與苦!汝若能修如是淨戒,是修淨戒波羅蜜多。’
## 002_0064_b
다시 말하기를, ‘그대 선남자여, 응당 정계바라밀다를 닦아야 하고 물질이 나라거나 나 없음이라고 보지 말아야 하며, 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 나라거나 나 없음이라고 보지 말아야 하느니라. 왜냐 하면 물질은 물질의 제 성품이 공하고 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식은 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식의 제 성품이 공하기 때문이니, 이 물질의 제 성품은 제 성품이 아니며 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식의 제 성품도 제 성품이 아니니라.
復作是言:‘汝善男子應修淨戒波羅蜜多,不應觀色若我若無我,不應觀受、想、行、識若我若無我。何以故?色色自性空,受、想、行、識受、想、行、識自性空,是色自性卽非自性,是受、想、行、識自性亦非自性,
## 002_0064_b
만일 제 성품 아닌 것이 곧 정계바라밀다면 이 정계바라밀다에서는 물질을 얻을 수 없고 그것의 나와 나 없음도 얻을 수 없으며, 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식을 모두 얻을 수 없고 그것의 나와 나 없음도 얻을 수 없느니라. 그 까닭이 무엇인가? 이 안에서는 물질 등도 얻을 수 없거늘 하물며 그것의 나와 나 없음이 있겠는가. 그대가 만일 이와 같은 정계를 닦을 수 있으면 이것이 정계바라밀다를 닦는 것이니라.’고 한다.
若非自性卽是淨戒波羅蜜多。於此淨戒波羅蜜多,色不可得,彼我無我亦不可得;受、想、行、識皆不可得,彼我無我亦不可得。所以者何?此中尚無色等可得,何況有彼我與無我?汝若能修如是淨戒,是修淨戒波羅蜜多。’
## 002_0064_b
다시 말하기를, ‘그대 선남자여, 응당 정계바라밀다를 닦아야 하고 물질이 깨끗하다거나 깨끗하지 않다고 보지 말아야 하며, 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 깨끗하다거나 깨끗하지 않다고 보지 말아야 하느니라. 왜냐 하면 물질은 물질의 제 성품이 공하고느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식은 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식의 제 성품이 공하기 때문이니, 이 물질의 제 성품은 제 성품이 아니며, 이 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식의 제 성품도 제 성품이 아니니라.
復作是言:汝善男子應修淨戒波羅蜜多,不應觀色若淨若不淨,不應觀受、想、行、識若淨若不淨。何以故?色色自性空,受、想、行、識受、想、行、識自性空;是色自性卽非自性,是受、想、行、識自性亦非自性,
## 002_0064_c
만일 제 성품 아닌 것이 곧 정계바라밀다면 이 정계바라밀다에서는 물질을 얻을 수 없고 그것의 깨끗함과 깨끗하지 않음도 얻을 수 없으며, 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식을 모두 얻을 수 없고 그것의 깨끗함과 깨끗하지 않음도 얻을 수 없느니라. 그 까닭이 무엇인가? 이 안에서는 물질 등도 얻을 수 없거늘 하물며 그것의 깨끗함과 깨끗하지 않음이 있겠는가. 그대가 만일 이와 같은 정계를 닦을 수 있으면 이것이 정계바라밀다를 닦는 것이니라.’고 한다.
若非自性卽是淨戒波羅蜜多。於此淨戒波羅蜜多,色不可得,彼淨不淨亦不可得;受、想、行、識皆不可得,彼淨不淨亦不可得。所以者何?此中尚無色等可得,何況有彼淨與不淨!汝若能修如是淨戒,是修淨戒波羅蜜多。’
## 002_0064_c
교시가여, 이 선남자와 선여인들이 이러한 말을 하는 것이 바로 진정한 정계바라밀다를 연설하는 것이니라.
憍尸迦!是善男子、善女人等作此等說,是爲宣說眞正淨戒波羅蜜多。
## 002_0064_c
또 교시가여, 선남자와 선여인들이 위없는 깨달음의 마음을 낸 이를 위하여 정계바라밀다를 연설하여 말하기를, ‘그대 선남자여, 응당 정계바라밀다를 닦아야 하고 눈의 영역(眼處)이 항상하다거나 무상하다고 보지 말아야 하며, 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역이 항상하다거나 무상하다고 보지 말아야 하느니라.
復次,憍尸迦!若善男子、善女人等,爲發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多,作如是言:‘汝善男子應修淨戒波羅蜜多,不應觀眼處若常若無常,不應觀耳、鼻、舌、身、意處若常若無常。
## 002_0064_c
왜냐 하면 눈의 영역은 눈의 영역의 제 성품이 공하고, 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역은 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역의 제 성품이 공하기 때문이니, 이 눈의 영역의 제 성품은 제 성품이 아니며, 이 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역의 제 성품도 제 성품이 아니니라.
何以故?眼處眼處自性空,耳、鼻、舌、身、意處耳、鼻、舌、身、意處自性空;是眼處自性卽非自性,是耳、鼻、舌、身、意處自性亦非自性,
## 002_0064_c
만일 제 성품 아닌 것이 곧 정계바라밀다면 이 정계바라밀다에서는 눈의 영역을 얻을 수 없고 그것의 항상함과 무상함도 얻을 수 없으며, 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역을 모두 얻을 수 없고 그것의 항상함과 무상함도 얻을 수 없느니라. 그 까닭이 무엇인가?이 안에서는 눈의 영역 등도 얻을 수 없거늘 하물며 그것의 항상함과 무상함이 있겠는가. 그대가 만일 이와 같은 정계를 닦을 수 있으면 이것이 정계바라밀다를 닦는 것이니라.’고 한다.
若非自性卽是淨戒波羅蜜多。於此淨戒波羅蜜多,眼處不可得,彼常無常亦不可得;耳、鼻、舌、身、意處皆不可得,彼常無常亦不可得。所以者何?此中尚無眼處等可得,何況有彼常與無常!汝若能修如是淨戒,是修淨戒波羅蜜多。’
## 002_0065_a
다시 말하기를, ‘그대 선남자여, 응당 정계바라밀다를 닦아야 하고 눈의 영역이 즐겁다거나 괴롭다고 보지 말아야 하며 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역이 즐겁다거나 괴롭다고 보지 말아야 하느니라. 왜냐 하면 눈의 영역은 눈의 영역의 제 성품이 공하고, 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역은 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역의 제 성품이 공하기 때문이니, 이 눈의 영역의 제 성품은 제 성품이 아니며, 이 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역의 제 성품도 제 성품이 아니니라.
復作是言:‘汝善男子應修淨戒波羅蜜多,不應觀眼處若樂若苦,不應觀耳、鼻、舌、身、意處若樂若苦。何以故?眼處眼處自性空,耳、鼻、舌、身、意處耳、鼻、舌、身、意處自性空;是眼處自性卽非自性,是耳、鼻、舌、身、意處自性亦非自性,
## 002_0065_a
만일 제 성품 아닌 것이 곧 정계바라밀다면 이 정계바라밀다에서는 눈의 영역을 얻을 수 없고 그것의 즐거움과 괴로움도 얻을 수 없으며, 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역을 모두 얻을 수 없고 그것의 즐거움과 괴로움도 얻을 수 없느니라. 그 까닭이 무엇인가? 이 안에서는 눈의 영역 등도 얻을 수 없거늘 하물며 그것의 즐거움과 괴로움이 있겠는가. 그대가 만일 이와 같은 정계를 닦을 수 있으면 이것이 정계바라밀다를 닦는 것이니라.’고 한다.
若非自性卽是淨戒波羅蜜多。於此淨戒波羅蜜多,眼處不可得,彼樂與苦亦不可得;耳、鼻、舌、身、意處皆不可得,彼樂與苦亦不可得。所以者何?此中尚無眼處等可得,何況有彼樂之與苦?汝若能修如是淨戒,是修淨戒波羅蜜多。’
## 002_0065_a
다시 말하기를, ‘그대 선남자여, 응당 정계바라밀다를 닦아야 하고 눈의 영역이 나라거나 나 없음이라고 보지 말아야 하며, 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역이 나라거나 나 없음이라고 보지 말아야 하느니라. 왜냐 하면 눈의 영역은 눈의 영역의 제 성품이 공하고, 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역은 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역의 제 성품이 공하기 때문이니, 이 눈의 영역의 제 성품은 제 성품이 아니며, 이 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역의 제 성품도 제 성품이 아니니라.
復作是言:‘汝善男子應修淨戒波羅蜜多,不應觀眼處若我若無我,不應觀耳、鼻、舌、身、意處若我若無我。何以故?眼處眼處自性空,耳、鼻、舌、身、意處耳、鼻、舌、身、意處自性空;是眼處自性卽非自性,是耳、鼻、舌、身、意處自性亦非自性,
## 002_0065_a
만일 제 성품 아닌 것이 곧 정계바라밀다면 이 정계바라밀다에서는 눈의 영역을 얻을 수 없고 그것의나와 나 없음도 얻을 수 없으며, 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역을 모두 얻을 수 없고 그것의 나와 나 없음도 얻을 수 없느니라. 그 까닭이 무엇인가? 이 안에서는 눈의 영역 등도 얻을 수 없거늘 하물며 그것의 나와 나 없음이 있겠는가. 그대가 만일 이와 같은 정계를 닦을 수 있으면 이것이 정계바라밀다를 닦는 것이니라.’고 한다.
若非自性卽是淨戒波羅蜜多。於此淨戒波羅蜜多,眼處不可得,彼我無我亦不可得;耳、鼻、舌、身、意處皆不可得,彼我無我亦不可得。所以者何?此中尚無眼處等可得,何況有彼我與無我!汝若能修如是淨戒,是修淨戒波羅蜜多。’
## 002_0065_b
다시 말하기를, ‘그대 선남자여, 응당 정계바라밀다를 닦아야 하고 눈의 영역이 깨끗하다거나 깨끗하지 않다고 보지 말아야 하며, 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역이 깨끗하다거나 깨끗하지 않다고 보지 말아야 하느니라. 왜냐 하면 눈의 영역은 눈의 영역의 제 성품이 공하고, 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역은 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역의 제 성품이 공하기 때문이니, 이 눈의 영역의 제 성품은 제 성품이 아니며, 이 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역의 제 성품도 제 성품이 아니니라.
復作是言:‘汝善男子應修淨戒波羅蜜多,不應觀眼處若淨若不淨,不應觀耳、鼻、舌、身、意處若淨若不淨。何以故?眼處眼處自性空,耳、鼻、舌、身、意處耳、鼻、舌、身、意處自性空;是眼處自性卽非自性,是耳、鼻、舌、身、意處自性亦非自性,
## 002_0065_b
만일 제 성품 아닌 것이 곧 정계바라밀다면 이 정계바라밀다에서는 눈의 영역을 얻을 수 없고 그것의 깨끗함과 깨끗하지 않음도 얻을 수 없으며, 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역을 모두 얻을 수 없고 그것의 깨끗함과 깨끗하지 않음도 얻을 수 없느니라. 그 까닭이 무엇인가? 이 안에서는 눈의 영역 등도 얻을 수 없거늘 하물며 그것의 깨끗함과 깨끗하지 않음이 있겠는가. 그대가 만일 이와 같은 정계를 닦을 수 있으면 이것이 정계바라밀다를 닦는 것이니라.’고 한다.
若非自性卽是淨戒波羅蜜多。於此淨戒波羅蜜多,眼處不可得,彼淨不淨亦不可得;耳、鼻、舌、身、意處皆不可得,彼淨不淨亦不可得。所以者何?此中尚無眼處等可得,何況有彼淨與不淨?汝若能修如是淨戒,是修淨戒波羅蜜多。’
## 002_0065_b
교시가여, 이 선남자와 선여인들이 이러한 말을 하는 것이 바로 진정한 정계바라밀다를 연설하는 것이니라.
憍尸迦!是善男子、善女人等作此等說,是爲宣說眞正淨戒波羅蜜多。
## 002_0065_b
또 교시가여, 선남자와 선여인들이 위없는 깨달음의 마음을 낸 이를 위하여 정계바라밀다를 연설하여 말하기를, ‘그대 선남자여, 응당 정계바라밀다를 닦아야 하고 빛깔의 영역(色處)이 항상하다거나 무상하다고 보지 말아야 하며,소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역이 항상하다거나 무상하다고 보지 말아야 하느니라.
復次,憍尸迦!若善男子、善女人等,爲發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多,作如是言:‘汝善男子應修淨戒波羅蜜多,不應觀色處若常若無常,不應觀聲、香、味、觸、法處若常若無常。
## 002_0065_c
왜냐 하면 빛깔의 영역은 빛깔의 영역의 제 성품이 공하고, 소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역은 소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역의 제 성품이 공하기 때문이니, 이 빛깔의 영역의 제 성품은 제 성품이 아니며, 이 소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역의 제 성품도 제 성품이 아니니라.
何以故?色處色處自性空,聲、香、味、觸、法處聲、香、味、觸、法處自性空;是色處自性,卽非自性;是聲、香、味、觸、法處自性亦非自性,
## 002_0065_c
만일 제 성품 아닌 것이 곧 정계바라밀다면 이 정계바라밀다에서는 빛깔의 영역을 얻을 수 없고 그것의 항상함과 무상함도 얻을 수 없으며, 소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역을 모두 얻을 수 없고 그것의 항상함과 무상함도 얻을 수 없느니라. 그 까닭이 무엇인가? 이 안에서는 빛깔의 영역 등도 얻을 수 없거늘 하물며 그것의 항상함과 무상함이 있겠는가. 그대가 만일 이와 같은 정계를 닦을 수 있으면 이것이 정계바라밀다를 닦는 것이니라.’고 한다.
若非自性卽是淨戒波羅蜜多。於此淨戒波羅蜜多,色處不可得,彼常無常亦不可得;聲、香、味、觸、法處皆不可得,彼常無常亦不可得。所以者何?此中尚無色處等可得,何況有彼常與無常?汝若能修如是淨戒,是修淨戒波羅蜜多。’
## 002_0065_c
다시 말하기를, ‘그대 선남자여, 응당 정계바라밀다를 닦아야 하고 빛깔의 영역이 즐겁다거나 괴롭다고 보지 말아야 하며, 소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역이 즐겁다거나 괴롭다고 보지 말아야 하느니라. 왜냐 하면 빛깔의 영역은 빛깔의 영역의 제 성품이 공하고, 소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역은 소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역의 제 성품이 공하기 때문이니, 이 빛깔의 영역의 제 성품은 제 성품이 아니며 이 소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역의 제 성품도 제 성품이 아니니라.
復作是言:‘汝善男子應修淨戒波羅蜜多,不應觀色處若樂若苦,不應觀聲、香、味、觸、法處若樂若苦。何以故?色處色處自性空,聲、香、味、觸、法處聲、香、味、觸、法處自性空;是色處自性卽非自性,是聲、香、味、觸、法處自性亦非自性,
## 002_0065_c
만일 제 성품 아닌 것이 곧 정계바라밀다면 이 정계바라밀다에서는 빛깔의 영역을 얻을 수 없고 그것의 즐거움과 괴로움도 얻을 수 없으며, 소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역을 모두 얻을 수 없고 그것의 즐거움과 괴로움도 얻을 수 없느니라. 그 까닭이 무엇인가? 이 안에서는 빛깔의 영역 등도 얻을 수 없거늘 하물며 그것의 즐거움과 괴로움이 있겠는가. 그대가 만일 이와 같은 정계를 닦을 수 있으면 이것이 정계바라밀다를 닦는 것이니라.’고 한다.
若非自性卽是淨戒波羅蜜多。於此淨戒波羅蜜多,色處不可得,彼樂與苦亦不可得:聲、香、味、觸、法處皆不可得,彼樂與苦亦不可得。所以者何?此中尚無色處等可得,何況有彼樂之與苦?汝若能修如是淨戒,是修淨戒波羅蜜多。’
## 002_0065_c
다시 말하기를,‘그대 선남자여, 응당 정계바라밀다를 닦아야 하고 빛깔의 영역이 나라거나 나 없음이라고 보지 말아야 하며, 소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역이 나라거나 나 없음이라고 보지 말아야 하느니라. 왜냐 하면 빛깔의 영역은 빛깔의 영역의 제 성품이 공하고, 소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역은 소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역의 제 성품이 공하기 때문이니, 이 빛깔의 영역의 제 성품은 제 성품이 아니며, 소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역의 제 성품도 제 성품이 아니니라.
復作是言:‘汝善男子應修淨戒波羅蜜多,不應觀色處若我若無我,不應觀聲、香、味、觸、法處若我若無我。何以故?色處色處自性空,聲、香、味、觸、法處聲、香、味、觸、法處自性空;是色處自性卽非自性,是聲、香、味、觸、法處自性亦非自性,
## 002_0066_a
만일 제 성품 아닌 것이 곧 정계바라밀다면 이 정계바라밀다에서는 빛깔의 영역을 얻을 수 없고 그것의 나와 나 없음도 얻을 수 없으며, 소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역을 모두 얻을 수 없고 그것의 나와 나 없음도 얻을 수 없느니라. 그 까닭이 무엇인가? 이 안에서는 빛깔의 영역 등도 얻을 수 없거늘 하물며 그것의 나와 나 없음이 있겠는가. 그대가 만일 이와 같은 정계를 닦을 수 있으면 이것이 정계바라밀다를 닦는 것이니라.’고 한다.
若非自性卽是淨戒波羅蜜多。於此淨戒波羅蜜多,色處不可得,彼我無我亦不可得;聲、香、味、觸、法處皆不可得,彼我無我亦不可得。所以者何?此中尚無色處等可得,何況有彼我與無我?汝若能修如是淨戒,是修淨戒波羅蜜多。’
## 002_0066_a
다시 말하기를, ‘그대 선남자여, 응당 정계바라밀다를 닦아야 하고 빛깔의 영역이 깨끗하다거나 깨끗하지 않다고 보지 말아야 하며, 소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역이 깨끗하다거나 깨끗하지 않다고 보지 말아야 하느니라. 왜냐 하면 빛깔의 영역은 빛깔의 영역의 제 성품이 공하고, 소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역은 소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역의 제 성품이 공하기 때문이니, 이 빛깔의 영역의 제 성품은 제 성품이 아니며, 이 소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역의 제 성품도 제 성품이 아니니라.
復作是言:‘汝善男子應修淨戒波羅蜜多,不應觀色處若淨若不淨,不應觀聲、香、味、觸、法處若淨若不淨。何以故?色處色處自性空,聲、香、味、觸、法處聲、香、味、觸、法處自性空;是色處自性卽非自性,是聲、香、味、觸、法處自性亦非自性,
## 002_0066_a
만일 제 성품 아닌 것이 곧 정계바라밀다면 이 정계바라밀다에서는 빛깔의 영역을 얻을 수 없고 그것의 깨끗함과 깨끗하지 않음도 얻을 수 없으며, 소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역을 모두 얻을 수 없고 그것의 깨끗함과 깨끗하지 않음도 얻을 수 없느니라. 그 까닭이 무엇인가? 이 안에서는 빛깔의 영역 등도 얻을 수 없거늘하물며 그것의 깨끗함과 깨끗하지 않음이 있겠는가. 그대가 만일 이와 같은 정계를 닦을 수 있으면 이것이 정계바라밀다를 닦는 것이니라.’고 한다.
若非自性卽是淨戒波羅蜜多。於此淨戒波羅蜜多,色處不可得,彼淨不淨亦不可得;聲、香、味、觸、法處皆不可得,彼淨不淨亦不可得。所以者何?此中尚無色處等可得,何況有彼淨與不淨!汝若能修如是淨戒,是修淨戒波羅蜜多。’
## 002_0066_b
교시가여, 이 선남자와 선여인들에게 이렇게 말해 주는 진정한 정계바라밀다를 연설하는 것이니라.
憍尸迦!是善男子、善女人等作此等說,是爲宣說眞正淨戒波羅蜜多。
## 002_0066_b
또 교시가여, 선남자와 선여인들이 위없는 깨달음의 마음을 낸 이를 위하여 정계바라밀다를 연설하여 말하기를, ‘그대 선남자여, 응당 정계바라밀다를 닦아야 하고 눈의 경계(眼界)가 항상하다거나 무상하다고 보지 말아야 하며, 빛깔의 경계(色界)ㆍ안식의 경계(眼識界)와 눈의 접촉(眼觸) 및 눈의 접촉이 연(緣)이 되어 생긴 모든 느낌(受)이 항상하다거나 무상하다고 보지 말아야 하느니라.
復次,憍尸迦!若善男子、善女人等,爲發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多,作如是言:‘汝善男子應修淨戒波羅蜜多,不應觀眼界若常若無常,不應觀色界、眼識界及眼觸、眼觸爲緣所生諸受若常若無常。
## 002_0066_b
왜냐 하면 눈의 경계는 눈의 경계의 제 성품이 공하고, 빛깔의 경계ㆍ안식의 경계와 눈의 접촉 및 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 빛깔의 경계 내지 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 공하기 때문이니, 이 눈의 경계의 제 성품은 제 성품이 아니며, 이 빛깔의 경계 내지 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 제 성품이 아니니라.
何以故?眼界眼界自性空,色界、眼識界及眼觸、眼觸爲緣所生諸受色界乃至眼觸爲緣所生諸受自性空;是眼界自性卽非自性,是色界乃至眼觸爲緣所生諸受自性亦非自性,
## 002_0066_b
만일 제 성품 아닌 것이 곧 정계바라밀다면 이 정계바라밀다에서는 눈의 경계를 얻을 수 없고 그것의 항상함과 무상함도 얻을 수 없으며, 빛깔의 경계 내지 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌도 모두 얻을 수 없고 그것의 항상함과 무상함도 얻을 수 없느니라.
若非自性卽是淨戒波羅蜜多。於此淨戒波羅蜜多,眼界不可得,彼常無常亦不可得;色界乃至眼觸爲緣所生諸受皆不可得,彼常無常亦不可得。
## 002_0066_b
그 까닭이 무엇인가? 이 안에서는 눈의 경계 등도 얻을 수 없거늘 하물며 그것의 항상함과 무상함이 있겠는가. 그대가 만일 이와 같은 정계를 닦을 수 있으면 이것이 정계바라밀다를 닦는 것이니라.’고 한다.
所以者何?此中尚無眼界等可得,何況有彼常與無常!汝若能修如是淨戒,是修淨戒波羅蜜多。’
## 002_0066_b
다시 말하기를, ‘그대 선남자여, 응당 정계바라밀다를 닦아야 하고 눈의 경계가 즐겁다거나 괴롭다고 보지 말아야 하며,빛깔의 경계ㆍ안식의 경계와 눈의 접촉 및 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 즐겁다거나 괴롭다고 보지 말아야 하느니라.
復作是言:‘汝善男子應修淨戒波羅蜜多,不應觀眼界若樂若苦,不應觀色界、眼識界及眼觸、眼觸爲緣所生諸受若樂若苦。
## 002_0066_c
왜냐 하면 눈의 경계는 눈의 경계의 제 성품이 공하고 빛깔의 경계ㆍ안식의 경계와 눈의 접촉 및 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 빛깔의 경계 내지 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 공하기 때문이니, 이 눈의 경계의 제 성품은 제 성품이 아니며 이 빛깔의 경계 내지 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 제 성품이 아니니라.
何以故?眼界眼界自性空,色界、眼識界及眼觸、眼觸爲緣所生諸受色界乃至眼觸爲緣所生諸受自性空;是眼界自性卽非自性,是色界乃至眼觸爲緣所生諸受自性亦非自性。
## 002_0066_c
만일 제 성품 아닌 것이 곧 정계바라밀다면 이 정계바라밀다에서는 눈의 경계를 얻을 수 없고 그것의 즐거움과 괴로움도 얻을 수 없으며, 빛깔의 경계 내지 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌도 모두 얻을 수 없고 그것의 즐거움과 괴로움도 얻을 수 없느니라.
若非自性卽是淨戒波羅蜜多。於此淨戒波羅蜜多,眼界不可得,彼樂與苦亦不可得;色界乃至眼觸爲緣所生諸受皆不可得,彼樂與苦亦不可得。
## 002_0066_c
그 까닭이 무엇인가? 이 안에서는 눈의 경계 등도 얻을 수 없거늘 하물며 그것의 즐거움과 괴로움이 있겠는가. 그대가 만일 이와 같은 정계를 닦을 수 있으면 이것이 정계바라밀다를 닦는 것이니라.’고 한다.
所以者何?此中尚無眼界等可得,何況有彼樂之與苦!汝若能修如是淨戒,是修淨戒波羅蜜多。’
## 002_0066_c
다시 말하기를, ‘그대 선남자여, 응당 정계바라밀다를 닦아야 하고 눈의 경계가 나라거나 나 없음이라고 보지 말아야 하며, 빛깔의 경계ㆍ안식의 경계와 눈의 접촉 및 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 나라거나 나 없음이라고 보지 말아야 하느니라.
復作是言:‘汝善男子應修淨戒波羅蜜多,不應觀眼界若我若無我,不應觀色界、眼識界及眼觸、眼觸爲緣所生諸受若我若無我。
## 002_0066_c
왜냐 하면 눈의 경계는 눈의 경계의 제 성품이 공하고 빛깔의 경계ㆍ안식의 경계와 눈의 접촉 및 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 빛깔의 경계 내지 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 공하기 때문이니, 이 눈의 경계의 제 성품은 제 성품이 아니며, 이 빛깔의 경계 내지 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 제 성품이 아니니라.
何以故?眼界眼界自性空,色界、眼識界及眼觸、眼觸爲緣所生諸受色界乃至眼觸爲緣所生諸受自性空;是眼界自性卽非自性,是色界乃至眼觸爲緣所生諸受自性亦非自性,
## 002_0066_c
만일 제 성품 아닌 것이 곧 정계바라밀다면 이 정계바라밀다에서는눈의 경계를 얻을 수 없고 그것의 나와 나 없음도 얻을 수 없으며, 빛깔의 경계 내지 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌도 모두 얻을 수 없고 그것의 나와 나 없음도 얻을 수 없느니라.
若非自性卽是淨戒波羅蜜多。於此淨戒波羅蜜多,眼界不可得,彼我無我亦不可得;色界乃至眼觸爲緣所生諸受皆不可得,彼我無我亦不可得。
## 002_0067_a
그 까닭이 무엇인가? 이 안에서는 눈의 경계 등도 얻을 수 없거늘 하물며 그것의 나와 나 없음이 있겠는가. 그대가 만일 이와 같은 정계를 닦을 수 있으면 이것이 정계바라밀다를 닦는 것이니라.’고 한다.
所以者何?此中尚無眼界等可得,何況有彼我與無我!汝若能修如是淨戒,是修淨戒波羅蜜多。’
## 002_0067_a
다시 말하기를, ‘그대 선남자여, 응당 정계바라밀다를 닦아야 하고 눈의 경계가 깨끗하다거나 깨끗하지 않다고 보지 말아야 하며, 빛깔의 경계ㆍ안식의 경계와 눈의 접촉 및 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 깨끗하다거나 깨끗하지 않다고 보지 말아야 하느니라.
復作是言:‘汝善男子應修淨戒波羅蜜多,不應觀眼界,若淨若不淨;不應觀色界、眼識界及眼觸、眼觸爲緣所生諸受若淨若不淨。
## 002_0067_a
왜냐 하면 눈의 경계는 눈의 경계의 제 성품이 공하고 빛깔의 경계ㆍ안식의 경계와 눈의 접촉 및 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 빛깔의 경계 내지 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 공하기 때문이니, 이 눈의 경계의 제 성품은 제 성품이 아니며, 이 빛깔의 경계 내지 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 제 성품이 아니니라.
何以故?眼界眼界自性空,色界、眼識界及眼觸、眼觸爲緣所生諸受色界乃至眼觸爲緣所生諸受自性空;是眼界自性卽非自性,是色界乃至眼觸爲緣所生諸受自性亦非自性,
## 002_0067_a
만일 제 성품 아닌 것이 곧 정계바라밀다면 이 정계바라밀다에서는 눈의 경계를 얻을 수 없고 그것의 깨끗함과 깨끗하지 않음도 얻을 수 없으며, 빛깔의 경계 내지 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌도 모두 얻을 수 없고 그것의 깨끗함과 깨끗하지 않음도 얻을 수 없느니라.
若非自性卽是淨戒波羅蜜多。於此淨戒波羅蜜多,眼界不可得,彼淨不淨亦不可得;色界乃至眼觸爲緣所生諸受皆不可得,彼淨不淨亦不可得。
## 002_0067_a
그 까닭이 무엇인가? 이 안에서는 눈의 경계 등도 얻을 수 없거늘 하물며 그것의 깨끗함과 깨끗하지 않음이 있겠는가. 그대가 만일 이와 같은 정계를 닦을 수 있으면 이것이 정계바라밀다를 닦는 것이니라.’고 한다.
所以者何?此中尚無眼界等可得,何況有彼淨與不淨!汝若能修如是淨戒,是修淨戒波羅蜜多。’
## 002_0067_a
교시가여, 이 선남자와 선여인들이 이러한 말을 하는 것이 바로 진정한 정계바라밀다를 연설하는 것이니라.
憍尸迦!是善男子、善女人等作此等說,是爲宣說眞正淨戒波羅蜜多。
## 002_0067_b
또 교시가여, 선남자와 선여인들이 위없는 깨달음의 마음을 낸 이를 위하여 정계바라밀다를 연설하여 말하기를, ‘그대 선남자여, 응당 정계바라밀다를 닦아야 하고 귀의 경계(耳界)가 항상하다거나 무상하다고 보지 말아야 하며 소리의 경계(聲界)ㆍ이식의 경계(耳識界)와 귀의 접촉(耳觸) 및 귀의 접촉이 연(緣)이 되어 생긴 모든 느낌(受)이 항상하다거나 무상하다고 보지 말아야 하느니라.
復次,憍尸迦!若善男子、善女人等,爲發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多,作如是言:‘汝善男子應修淨戒波羅蜜多,不應觀耳界若常若無常,不應觀聲界、耳識界及耳觸、耳觸爲緣所生諸受若常若無常。
## 002_0067_b
왜냐 하면 귀의 경계는 귀의 경계의 제 성품이 공하고, 소리의 경계ㆍ이식의 경계와 귀의 접촉 및 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 소리의 경계 내지 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 공하기 때문이니, 이 귀의 경계의 제 성품은 제 성품이 아니며, 이 소리의 경계 내지 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 제 성품이 아니니라.
何以故?耳界耳界自性空,聲界、耳識界及耳觸、耳觸爲緣所生諸受聲界乃至耳觸爲緣所生諸受自性空;是耳界自性卽非自性,是聲界乃至耳觸爲緣所生諸受自性亦非自性,
## 002_0067_b
만일 제 성품 아닌 것이 곧 정계바라밀다면 이 정계바라밀다에서는 귀의 경계를 얻을 수 없고 그것의 항상함과 무상함도 얻을 수 없으며, 소리의 경계 내지 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌도 모두 얻을 수 없고 그것의 항상함과 무상함도 얻을 수 없느니라.
若非自性卽是淨戒波羅蜜多。於此淨戒波羅蜜多,耳界不可得,彼常無常亦不可得;聲界乃至耳觸爲緣所生諸受皆不可得,彼常無常亦不可得。
## 002_0067_b
그 까닭이 무엇인가? 이 안에서는 귀의 경계 등도 얻을 수 없거늘 하물며 그것의 항상함과 무상함이 있겠는가. 그대가 만일 이와 같은 정계를 닦을 수 있으면 이것이 정계바라밀다를 닦는 것이니라.’고 한다.
所以者何?此中尚無耳界等可得,何況有彼常與無常!汝若能修如是淨戒,是修淨戒波羅蜜多。’
## 002_0067_b
다시 말하기를, ‘그대 선남자여, 응당 정계바라밀다를 닦아야 하고 귀의 경계가 즐겁다거나 괴롭다고 보지 말아야 하며, 소리의 경계ㆍ이식의 경계와 귀의 접촉 및 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 즐겁다거나 괴롭다고 보지 말아야 하느니라.
復作是言:‘汝善男子應修淨戒波羅蜜多,不應觀耳界若樂若苦,不應觀聲界、耳識界及耳觸、耳觸爲緣所生諸受若樂若苦。
## 002_0067_b
왜냐 하면 귀의 경계는 귀의 경계의 제 성품이 공하고, 소리의 경계ㆍ이식의 경계와 귀의 접촉 및 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 소리의 경계 내지 귀의 접촉이연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 공하기 때문이니, 이 귀의 경계의 제 성품은 제 성품이 아니며, 이 소리의 경계 내지 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 제 성품이 아니니라.
何以故?耳界耳界自性空,聲界、耳識界及耳觸、耳觸爲緣所生諸受聲界乃至耳觸爲緣所生諸受自性空;是耳界自性卽非自性,是聲界乃至耳觸爲緣所生諸受自性亦非自性,
## 002_0067_c
만일 제 성품 아닌 것이 곧 정계바라밀다면 이 정계바라밀다에서는 귀의 경계를 얻을 수 없고 그것의 즐거움과 괴로움도 얻을 수 없으며, 소리의 경계 내지 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌도 모두 얻을 수 없고 그것의 즐거움과 괴로움도 얻을 수 없느니라.
若非自性卽是淨戒波羅蜜多。於此淨戒波羅蜜多,耳界不可得,彼樂與苦亦不可得;聲界乃至耳觸爲緣所生諸受皆不可得,彼樂與苦亦不可得。
## 002_0067_c
그 까닭이 무엇인가? 이 안에서는 귀의 경계 등도 얻을 수 없거늘 하물며 그것의 즐거움과 괴로움이 있겠는가. 그대가 만일 이와 같은 정계를 닦을 수 있으면 이것이 정계바라밀다를 닦는 것이니라.’고 한다.
所以者何?此中尚無耳界等可得,何況有彼樂之與苦!汝若能修如是淨戒,是修淨戒波羅蜜多。’
## 002_0067_c
다시 말하기를, ‘그대 선남자여, 응당 정계바라밀다를 닦아야 하고 귀의 경계가 나라거나 나 없음이라고 보지 말아야 하며, 소리의 경계ㆍ이식의 경계와 귀의 접촉 및 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 나라거나 나 없음이라고 보지 말아야 하느니라.
復作是言:‘汝善男子應修淨戒波羅蜜多,不應觀耳界若我若無我,不應觀聲界、耳識界及耳觸、耳觸爲緣所生諸受若我若無我。
## 002_0067_c
왜냐 하면 귀의 경계는 귀의 경계의 제 성품이 공하고, 소리의 경계ㆍ이식의 경계와 귀의 접촉 및 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 소리의 경계 내지 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 공하기 때문이니, 이 귀의 경계의 제 성품은 제 성품이 아니며, 이 소리의 경계 내지 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 제 성품이 아니니라.
何以故?耳界耳界自性空,聲界、耳識界及耳觸、耳觸爲緣所生諸受聲界乃至耳觸爲緣所生諸受自性空;是耳界自性卽非自性,是聲界乃至耳觸爲緣所生諸受自性亦非自性,
## 002_0067_c
만일 제 성품 아닌 것이 곧 정계바라밀다면 이 정계바라밀다에서는 귀의 경계를 얻을 수 없고 그것의 나와 나 없음도 얻을 수 없으며, 소리의 경계 내지 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌도 모두 얻을 수 없고 그것의 나와 나 없음도 얻을 수 없느니라.
若非自性卽是淨戒波羅蜜多。於此淨戒波羅蜜多,耳界不可得,彼我無我亦不可得;聲界乃至耳觸爲緣所生諸受皆不可得,彼我無我亦不可得。
## 002_0067_c
그 까닭이 무엇인가? 이 안에서는 귀의 경계 등도 얻을 수 없거늘 하물며그것의 나와 나 없음이 있겠는가. 그대가 만일 이와 같은 정계를 닦을 수 있으면 이것이 정계바라밀다를 닦는 것이니라.’고 한다.
所以者何?此中尚無耳界等可得,何況有彼我與無我!汝若能修如是淨戒,是修淨戒波羅蜜多。’
## 002_0068_a
다시 말하기를, ‘그대 선남자여, 응당 정계바라밀다를 닦아야 하고 귀의 경계가 깨끗하다거나 깨끗하지 않다고 보지 말아야 하며, 소리의 경계ㆍ이식의 경계와 귀의 접촉 및 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 깨끗하다거나 깨끗하지 않다고 보지 말아야 하느니라.
復作是言:‘汝善男子應修淨戒波羅蜜多,不應觀耳界若淨若不淨,不應觀聲界、耳識界及耳觸、耳觸爲緣所生諸受若淨若不淨。
## 002_0068_a
왜냐 하면 귀의 경계는 귀의 경계의 제 성품이 공하고, 소리의 경계ㆍ이식의 경계와 귀의 접촉 및 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 소리의 경계 내지 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 공하기 때문이니, 이 귀의 경계의 제 성품은 제 성품이 아니며, 소리의 경계 내지 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 제 성품이 아니니라.
何以故?耳界耳界自性空,聲界、耳識界及耳觸、耳觸爲緣所生諸受聲界乃至耳觸爲緣所生諸受自性空;是耳界自性卽非自性,是聲界乃至耳觸爲緣所生諸受自性亦非自性,
## 002_0068_a
만일 제 성품 아닌 것이 곧 정계바라밀다면 이 정계바라밀다에서는 귀의 경계를 얻을 수 없고 그것의 깨끗함과 깨끗하지 않음도 얻을 수 없으며, 소리의 경계 내지 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌도 모두 얻을 수 없고 그것의 깨끗함과 깨끗하지 않음도 얻을 수 없느니라.
若非自性卽是淨戒波羅蜜多。於此淨戒波羅蜜多,耳界不可得,彼淨不淨亦不可得;聲界乃至耳觸爲緣所生諸受皆不可得,彼淨不淨亦不可得。
## 002_0068_a
그 까닭이 무엇인가? 이 안에서는 귀의 경계 등도 얻을 수 없거늘 하물며 그것의 깨끗함과 깨끗하지 않음이 있겠는가. 그대가 만일 이와 같은 정계를 닦을 수 있으면 이것이 정계바라밀다를 닦는 것이니라.’고 한다.
所以者何?此中尚無耳界等可得,何況有彼淨與不淨!汝若能修如是淨戒,是修淨戒波羅蜜多。’
## 002_0068_a
교시가여, 이 선남자와 선여인들이 이러한 말을 하는 것이 바로 진정한 정계바라밀다를 연설하는 것이니라.
憍尸迦!是善男子、善女人等作此等說,是爲宣說眞正淨戒波羅蜜多。
## 002_0068_a
또 교시가여, 선남자와 선여인들이 위없는 깨달음의 마음을 낸 이를 위하여 정계바라밀다를 연설하여 말하기를, ‘그대 선남자여, 응당 정계바라밀다를 닦아야 하고 코의 경계(鼻界)가 항상하다거나 무상하다고 보지 말아야 하며,냄새의 경계(香界)ㆍ비식의 경계(鼻識界)와 코의 접촉(鼻觸) 및 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 항상하다거나 무상하다고 보지 말아야 하느니라.
復次,憍尸迦!若善男子、善女人等,爲發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多,作如是言:‘汝善男子應修淨戒波羅蜜多,不應觀鼻界若常若無常,不應觀香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸爲緣所生諸受若常若無常。
## 002_0068_b
왜냐 하면 코의 경계는 코의 경계의 제 성품이 공하고, 냄새의 경계ㆍ비식의 경계와 코의 접촉 및 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 냄새의 경계 내지 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 공하기 때문이니, 이 코의 경계의 제 성품은 제 성품이 아니며, 이 냄새의 경계 내지 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 제 성품이 아니니라.
何以故?鼻界鼻界自性空,香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸爲緣所生諸受香界乃至鼻觸爲緣所生諸受自性空;是鼻界自性卽非自性,是香界乃至鼻觸爲緣所生諸受自性亦非自性,
## 002_0068_b
만일 제 성품 아닌 것이 곧 정계바라밀다면 이 정계바라밀다에서는 코의 경계를 얻을 수 없고 그것의 항상함과 무상함도 얻을 수 없으며, 냄새의 경계 내지 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌도 모두 얻을 수 없고 그것의 항상함과 무상함도 얻을 수 없느니라.
若非自性卽是淨戒波羅蜜多。於此淨戒波羅蜜多,鼻界不可得,彼常無常亦不可得;香界乃至鼻觸爲緣所生諸受皆不可得,彼常無常亦不可得。
## 002_0068_b
그 까닭이 무엇인가? 이 안에서는 코의 경계 등도 얻을 수 없거늘 하물며 그것의 항상함과 무상함이 있겠는가. 그대가 만일 이와 같은 정계를 닦을 수 있으면 이것이 정계바라밀다를 닦는 것이니라.’고 한다.
所以者何?此中尚無鼻界等可得,何況有彼常與無常!汝若能修如是淨戒,是修淨戒波羅蜜多。’
## 002_0068_b
다시 말하기를, ‘그대 선남자여, 응당 정계바라밀다를 닦아야 하고 코의 경계가 즐겁다거나 괴롭다고 보지 말아야 하며, 냄새의 경계ㆍ비식의 경계와 코의 접촉 및 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 즐겁다거나 괴롭다고 보지 말아야 하느니라.
復作是言:‘汝善男子應修淨戒波羅蜜多,不應觀鼻界若樂若苦,不應觀香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸爲緣所生諸受若樂若苦。
## 002_0068_b
왜냐 하면 코의 경계는 코의 경계의 제 성품이 공하고, 냄새의 경계ㆍ비식의 경계와 코의 접촉 및 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 냄새의 경계 내지 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 공하기 때문이니, 이 코의 경계의 제 성품은 제 성품이 아니며, 이 냄새의 경계 내지 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 제 성품이 아니니라.
何以故?鼻界鼻界自性空,香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸爲緣所生諸受香界乃至鼻觸爲緣所生諸受自性空;是鼻界自性卽非自性,是香界乃至鼻觸爲緣所生諸受自性亦非自性,
## 002_0068_b
만일 제 성품 아닌 것이 곧 정계바라밀다면 이 정계바라밀다에서는코의 경계를 얻을 수 없고 그것의 즐거움과 괴로움도 얻을 수 없으며, 냄새의 경계 내지 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌도 모두 얻을 수 없고 그것의 즐거움과 괴로움도 얻을 수 없느니라.
若非自性卽是淨戒波羅蜜多。於此淨戒波羅蜜多,鼻界不可得,彼樂與苦亦不可得;香界乃至鼻觸爲緣所生諸受皆不可得,彼樂與苦亦不可得。
## 002_0068_c
그 까닭이 무엇인가? 이 안에서는 코의 경계 등도 얻을 수 없거늘 하물며 그것의 즐거움과 괴로움이 있겠는가. 그대가 만일 이와 같은 정계를 닦을 수 있으면 이것이 정계바라밀다를 닦는 것이니라.’고 한다.
所以者何?此中尚無鼻界等可得,何況有彼樂之與苦!汝若能修如是淨戒,是修淨戒波羅蜜多。’
## 002_0068_c
다시 말하기를, ‘그대 선남자여, 응당 정계바라밀다를 닦아야 하고 코의 경계가 나라거나 나 없음이라고 보지 말아야 하며, 냄새의 경계ㆍ비식의 경계와 코의 접촉 및 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 나라거나 나 없음이라고 보지 말아야 하느니라.
復作是言:‘汝善男子應修淨戒波羅蜜多,不應觀鼻界若我若無我,不應觀香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸爲緣所生諸受若我若無我。
## 002_0068_c
왜냐 하면 코의 경계는 코의 경계의 제 성품이 공하고, 냄새의 경계ㆍ비식의 경계와 코의 접촉 및 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 냄새의 경계 내지 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 공하기 때문이니, 이 코의 경계의 제 성품은 제 성품이 아니며, 이 냄새의 경계 내지 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 제 성품이 아니니라.
何以故?鼻界鼻界自性空,香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸爲緣所生諸受香界乃至鼻觸爲緣所生諸受自性空;是鼻界自性卽非自性;是香界乃至鼻觸爲緣所生諸受自性亦非自性,
## 002_0068_c
만일 제 성품 아닌 것이 곧 정계바라밀다면 이 정계바라밀다에서는 코의 경계를 얻을 수 없고 그것의 나와 나 없음도 얻을 수 없으며, 냄새의 경계 내지 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌도 모두 얻을 수 없고 그것의 나와 나 없음도 얻을 수 없느니라.
若非自性卽是淨戒波羅蜜多。於此淨戒波羅蜜多,鼻界不可得,彼我無我亦不可得;香界乃至鼻觸爲緣所生諸受皆不可得,彼我無我亦不可得。
## 002_0068_c
그 까닭이 무엇인가? 이 안에서는 코의 경계 등도 얻을 수 없거늘 하물며 그것의 나와 나 없음이 있겠는가. 그대가 만일 이와 같은 정계를 닦을 수 있으면 이것이 정계바라밀다를 닦는 것이니라.’고 한다.
所以者何?此中尚無鼻界等可得,何況有彼我與無我!汝若能修如是淨戒,是修淨戒波羅蜜多。’
## 002_0068_c
다시 말하기를, ‘그대 선남자여, 응당 정계바라밀다를 닦아야 하고 코의 경계가 깨끗하다거나 깨끗하지 않다고 보지 말아야 하며, 냄새의 경계ㆍ비식의 경계와코의 접촉 및 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 깨끗하다거나 깨끗하지 않다고 보지 말아야 하느니라.
復作是言:‘汝善男子應修淨戒波羅蜜多,不應觀鼻界若淨若不淨,不應觀香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸爲緣所生諸受若淨若不淨。
## 002_0069_a
왜냐 하면 코의 경계는 코의 경계의 제 성품이 공하고, 냄새의 경계ㆍ비식의 경계와 코의 접촉 및 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 냄새의 경계 내지 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 공하기 때문이니, 이 코의 경계의 제 성품은 제 성품이 아니며, 이 냄새의 경계 내지 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 제 성품이 아니니라.
何以故?鼻界鼻界自性空,香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸爲緣所生諸受香界乃至鼻觸爲緣所生諸受自性空;是鼻界自性卽非自性,是香界乃至鼻觸爲緣所生諸受自性亦非自性,
## 002_0069_a
만일 제 성품 아닌 것이 곧 정계바라밀다면 이 정계바라밀다에서는 코의 경계를 얻을 수 없고 그것의 깨끗함과 깨끗하지 않음도 얻을 수 없으며, 냄새의 경계 내지 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌도 모두 얻을 수 없고 그것의 깨끗함과 깨끗하지 않음도 얻을 수 없느니라.
若非自性卽是淨戒波羅蜜多。於此淨戒波羅蜜多,鼻界不可得,彼淨不淨亦不可得;香界乃至鼻觸爲緣所生諸受皆不可得,彼淨不淨亦不可得。
## 002_0069_a
그 까닭이 무엇인가? 이 안에서는 코의 경계 등도 얻을 수 없거늘 하물며 그것의 깨끗함과 깨끗하지 않음이 있겠는가. 그대가 만일 이와 같은 정계를 닦을 수 있으면 이것이 정계바라밀다를 닦는 것이니라.’고 한다.
所以者何?此中尚無鼻界等可得,何況有彼淨與不淨!汝若能修如是淨戒,是修淨戒波羅蜜多。’
## 002_0069_a
교시가여, 이 선남자와 선여인들이 이러한 말을 하는 것이 바로 진정한 정계바라밀다를 연설하는 것이니라.
憍尸迦!是善男子、善女人等作此等說,是爲宣說眞正淨戒波羅蜜多。
## 002_0069_a
또 교시가여, 선남자와 선여인들이 위없는 깨달음의 마음을 낸 이를 위하여 정계바라밀다를 연설하여 말하기를, ‘그대 선남자여, 응당 정계바라밀다를 닦아야 하고 혀의 경계(舌界)가 항상하다거나 무상하다고 보지 말아야 하며, 맛의 경계(味界)ㆍ설식의 경계(舌識界)와 혀의 접촉(舌觸) 및 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 항상하다거나 무상하다고 보지 말아야 하느니라.
復次,憍尸迦!若善男子、善女人等,爲發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多,作如是言:‘汝善男子應修淨戒波羅蜜多,不應觀舌界若常若無常,不應觀味界、舌識界及舌觸、舌觸爲緣所生諸受若常若無常。
## 002_0069_a
왜냐 하면 혀의 경계는 혀의 경계의 제 성품이 공하고, 맛의 경계ㆍ설식의 경계와 혀의 접촉 및 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 맛의 경계 내지 혀의 접촉이 연이 되어생긴 모든 느낌의 제 성품도 공하기 때문이니, 이 혀의 경계의 제 성품은 제 성품이 아니며, 이 맛의 경계 내지 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 제 성품이 아니니라.
何以故?舌界舌界自性空,味界、舌識界及舌觸、舌觸爲緣所生諸受味界乃至舌觸爲緣所生諸受自性空;是舌界自性卽非自性,是味界乃至舌觸爲緣所生諸受自性亦非自性,
## 002_0069_b
만일 제 성품 아닌 것이 곧 정계바라밀다면 이 정계바라밀다에서는 혀의 경계를 얻을 수 없고 그것의 항상함과 무상함도 얻을 수 없으며, 맛의 경계 내지 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌도 모두 얻을 수 없고 그것의 항상함과 무상함도 얻을 수 없느니라.
若非自性卽是淨戒波羅蜜多。於此淨戒波羅蜜多,舌界不可得,彼常無常亦不可得;味界乃至舌觸爲緣所生諸受皆不可得,彼常無常亦不可得,
## 002_0069_b
그 까닭이 무엇인가? 이 안에서는 혀의 경계 등도 얻을 수 없거늘 하물며 그것의 항상함과 무상함이 있겠는가. 그대가 만일 이와 같은 정계를 닦을 수 있으면 이것이 정계바라밀다를 닦는 것이니라.’고 한다.
所以者何?此中尚無舌界等可得,何況有彼常與無常!汝若能修如是淨戒,是修淨戒波羅蜜多。’
## 002_0069_b
다시 말하기를, ‘그대 선남자여, 응당 정계바라밀다를 닦아야 하고 혀의 경계가 즐겁다거나 괴롭다고 보지 말아야 하며, 맛의 경계ㆍ설식의 경계와 혀의 접촉 및 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 즐겁다거나 괴롭다고 보지 말아야 하느니라.
復作是言:‘汝善男子應修淨戒波羅蜜多,不應觀舌界若樂若苦,不應觀味界、舌識界及舌觸、舌觸爲緣所生諸受若樂若苦。
## 002_0069_b
왜냐 하면 혀의 경계는 혀의 경계의 제 성품이 공하고 맛의 경계ㆍ설식의 경계와 혀의 접촉 및 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 맛의 경계 내지 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 공하기 때문이니, 이 혀의 경계의 제 성품은 제 성품이 아니며 이 맛의 경계 내지 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 제 성품이 아니니라.
何以故?舌界舌界自性空,味界、舌識界及舌觸、舌觸爲緣所生諸受味界乃至舌觸爲緣所生諸受自性空;是舌界自性卽非自性,是味界乃至舌觸爲緣所生諸受自性亦非自性,
## 002_0069_b
만일 제 성품 아닌 것이 곧 정계바라밀다면 이 정계바라밀다에서는 혀의 경계를 얻을 수 없고 그것의 즐거움과 괴로움도 얻을 수 없으며, 맛의 경계 내지 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌도 모두 얻을 수 없고 그것의 즐거움과 괴로움도 얻을 수 없느니라.
若非自性卽是淨戒波羅蜜多。於此淨戒波羅蜜多,舌界不可得,彼樂與苦亦不可得;味界乃至舌觸爲緣所生諸受皆不可得,彼樂與苦亦不可得。
## 002_0069_b
그 까닭이 무엇인가? 이 안에서는 혀의 경계 등도 얻을 수 없거늘 하물며 그것의 즐거움과 괴로움이 있겠는가.그대가 만일 이와 같은 정계를 닦을 수 있으면 이것이 정계바라밀다를 닦는 것이니라.’고 한다.
所以者何?此中尚無舌界等可得,何況有彼樂之與苦!汝若能修如是淨戒,是修淨戒波羅蜜多。’
## 002_0069_c
다시 말하기를, ‘그대 선남자여, 응당 정계바라밀다를 닦아야 하고 혀의 경계가 나라거나 나 없음이라고 보지 말아야 하며, 맛의 경계ㆍ설식의 경계와 혀의 접촉 및 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 나라거나 나 없음이라고 보지 말아야 하느니라.
復作是言:‘汝善男子應修淨戒波羅蜜多,不應觀舌界若我若無我,不應觀味界、舌識界及舌觸、舌觸爲緣所生諸受若我若無我。
## 002_0069_c
왜냐 하면 혀의 경계는 혀의 경계의 제 성품이 공하고, 맛의 경계ㆍ설식의 경계와 혀의 접촉 및 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 맛의 경계 내지 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 공하기 때문이니, 이 혀의 경계의 제 성품은 제 성품이 아니며 이 맛의 경계 내지 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 제 성품이 아니니라.
何以故?舌界舌界自性空,味界、舌識界及舌觸、舌觸爲緣所生諸受味界乃至舌觸爲緣所生諸受自性空;是舌界自性卽非自性,是味界乃至舌觸爲緣所生諸受自性亦非自性,
## 002_0069_c
만일 제 성품 아닌 것이 곧 정계바라밀다면 이 정계바라밀다에서는 혀의 경계를 얻을 수 없고 그것의 나와 나 없음도 얻을 수 없으며 맛의 경계 내지 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌도 모두 얻을 수 없고 그것의 나와 나 없음도 얻을 수 없느니라.
若非自性卽是淨戒波羅蜜多。於此淨戒波羅蜜多,舌界不可得,彼我無我亦不可得;味界乃至舌觸爲緣所生諸受皆不可得,彼我無我亦不可得。
## 002_0069_c
그 까닭이 무엇인가? 이 안에서는 혀의 경계 등도 얻을 수 없거늘 하물며 그것의 나와 나 없음이 있겠는가. 그대가 만일 이와 같은 정계를 닦을 수 있으면 이것이 정계바라밀다를 닦는 것이니라.’고 한다.
所以者何?此中尚無舌界等可得,何況有彼我與無我!汝若能修如是淨戒,是修淨戒波羅蜜多。’
## 002_0069_c
다시 말하기를, ‘그대 선남자여, 응당 정계바라밀다를 닦아야 하고 혀의 경계가 깨끗하다거나 깨끗하지 않다고 보지 말아야 하며, 맛의 경계ㆍ설식의 경계와 혀의 접촉 및 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 깨끗하다거나 깨끗하지 않다고 보지 말아야 하느니라.
復作是言:‘汝善男子應修淨戒波羅蜜多,不應觀舌界若淨若不淨,不應觀味界、舌識界及舌觸、舌觸爲緣所生諸受若淨若不淨。
## 002_0069_c
왜냐 하면 혀의 경계는 혀의 경계의 제 성품이 공하고, 맛의 경계ㆍ설식의 경계와 혀의 접촉 및 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 맛의 경계 내지 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 공하기 때문이니,이 혀의 경계의 제 성품은 제 성품이 아니며, 이 맛의 경계 내지 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 제 성품이 아니니라.
何以故?舌界舌界自性空,味界、舌識界及舌觸、舌觸爲緣所生諸受味界乃至舌觸爲緣所生諸受自性空;是舌界自性卽非自性,是味界乃至舌觸爲緣所生諸受自性亦非自性。
## 002_0070_a
만일 제 성품 아닌 것이 곧 정계바라밀다면 이 정계바라밀다에서는 혀의 경계를 얻을 수 없고 그것의 깨끗함과 깨끗하지 않음도 얻을 수 없으며, 맛의 경계 내지 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌도 모두 얻을 수 없고 그것의 깨끗함과 깨끗하지 않음도 얻을 수 없느니라.
若非自性卽是淨戒波羅蜜多。於此淨戒波羅蜜多,舌界不可得,彼淨不淨亦不可得;味界乃至舌觸爲緣所生諸受皆不可得,彼淨不淨亦不可得。
## 002_0070_a
그 까닭이 무엇인가? 이 안에서는 혀의 경계 등도 얻을 수 없거늘 하물며 그것의 깨끗함과 깨끗하지 않음이 있겠는가. 그대가 만일 이와 같은 정계를 닦을 수 있으면 이것이 정계바라밀다를 닦는 것이니라.’고 한다.
所以者何?此中尚無舌界等可得,何況有彼淨與不淨!汝若能修如是淨戒,是修淨戒波羅蜜多。’
## 002_0070_a
교시가여, 이 선남자와 선여인들이 이러한 말을 하는 것이 바로 진정한 정계바라밀다를 연설하는 것이니라.
憍尸迦!是善男子、善女人等作此等說,是爲宣說眞正淨戒波羅蜜多。
## 002_0070_a
또 교시가여, 선남자와 선여인들이 위없는 깨달음의 마음을 낸 이를 위하여 정계바라밀다를 연설하여 말하기를, ‘그대 선남자여, 응당 정계바라밀다를 닦아야 하고 몸의 경계(身界)가 항상하다거나 무상하다고 보지 말아야 하며, 감촉의 경계(觸界)ㆍ신식의 경계(身識界)와 몸의 접촉(身觸) 및 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌(受)이 항상하다거나 무상하다고 보지 말아야 하느니라.
復次,憍尸迦!若善男子、善女人等,爲發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多,作如是言:‘汝善男子應修淨戒波羅蜜多,不應觀身界若常若無常,不應觀觸界、身識界及身觸、身觸爲緣所生諸受若常若無常。
## 002_0070_a
왜냐 하면 몸의 경계는 몸의 경계의 제 성품이 공하고, 감촉의 경계ㆍ신식의 경계와 몸의 접촉 및 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 공하기 때문이니, 이 몸의 경계의 제 성품은 제 성품이 아니며, 이 감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 제 성품이 아니니라.
何以故?身界身界自性空,觸界、身識界及身觸、身觸爲緣所生諸受觸界乃至身觸爲緣所生諸受自性空;是身界自性卽非自性,是觸界乃至身觸爲緣所生諸受自性亦非自性,
## 002_0070_a
만일 제 성품 아닌 것이 곧 정계바라밀다면 이 정계바라밀다에서는몸의 경계를 얻을 수 없고 그것의 항상함과 무상함도 얻을 수 없으며, 감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌도 모두 얻을 수 없고 그것의 항상함과 무상함도 얻을 수 없느니라.
若非自性卽是淨戒波羅蜜多。於此淨戒波羅蜜多,身界不可得,彼常無常亦不可得;觸界乃至身觸爲緣所生諸受皆不可得,彼常無常亦不可得。
## 002_0070_b
그 까닭이 무엇인가? 이 안에서는 몸의 경계 등도 얻을 수 없거늘 하물며 그것의 항상함과 무상함이 있겠는가. 그대가 만일 이와 같은 정계를 닦을 수 있으면 이것이 정계바라밀다를 닦는 것이니라.’고 한다.
所以者何?此中尚無身界等可得,何況有彼常與無常!汝若能修如是淨戒,是修淨戒波羅蜜多。’
## 002_0070_b
다시 말하기를, ‘그대 선남자여, 응당 정계바라밀다를 닦아야 하고 몸의 경계가 즐겁다거나 괴롭다고 보지 말아야 하며, 감촉의 경계ㆍ신식의 경계와 몸의 접촉 및 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 즐겁다거나 괴롭다고 보지 말아야 하느니라.
復作是言:‘汝善男子應修淨戒波羅蜜多,不應觀身界若樂若苦,不應觀觸界、身識界及身觸、身觸爲緣所生諸受若樂若苦。
## 002_0070_b
왜냐 하면 몸의 경계는 몸의 경계의 제 성품이 공하고, 감촉의 경계ㆍ신식의 경계와 몸의 접촉 및 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 공하기 때문이니, 이 몸의 경계의 제 성품은 제 성품이 아니며 이 감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 제 성품이 아니니라.
何以故?身界身界自性空,觸界、身識界及身觸、身觸爲緣所生諸受觸界乃至身觸爲緣所生諸受自性空;是身界自性卽非自性,是觸界乃至身觸爲緣所生諸受自性亦非自性,
## 002_0070_b
만일 제 성품 아닌 것이 곧 정계바라밀다면 이 정계바라밀다에서는 몸의 경계를 얻을 수 없고 그것의 즐거움과 괴로움도 얻을 수 없으며, 감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌도 모두 얻을 수 없고 그것의 즐거움과 괴로움도 얻을 수 없느니라.
若非自性卽是淨戒波羅蜜多。於此淨戒波羅蜜多,身界不可得,彼樂與苦亦不可得;觸界乃至身觸爲緣所生諸受皆不可得,彼樂與苦亦不可得。
## 002_0070_b
그 까닭이 무엇인가? 이 안에서는 몸의 경계 등도 얻을 수 없거늘 하물며 그것의 즐거움과 괴로움이 있겠는가. 그대가 만일 이와 같은 정계를 닦을 수 있으면 이것이 정계바라밀다를 닦는 것이니라.’
所以者何?此中尚無身界等可得,何況有彼樂之與苦!汝若能修如是淨戒,是修淨戒波羅蜜多。’
## 002_0070_b
다시 말하기를, ‘그대 선남자여, 응당 정계바라밀다를 닦아야 하고 몸의 경계가 나라거나 나 없음이라고 보지 말아야 하며, 감촉의 경계ㆍ신식의 경계와 몸의 접촉 및몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 나라거나 나 없음이라고 보지 말아야 하느니라.
復作是言:‘汝善男子應修淨戒波羅蜜多,不應觀身界若我若無我,不應觀觸界、身識界及身觸、身觸爲緣所生諸受若我若無我。
## 002_0070_c
왜냐 하면 몸의 경계는 몸의 경계의 제 성품이 공하고 감촉의 경계ㆍ신식의 경계와 몸의 접촉 및 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 공하기 때문이니, 이 몸의 경계의 제 성품은 제 성품이 아니며, 이 감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 제 성품이 아니니라.
何以故?身界身界自性空,觸界、身識界及身觸、身觸爲緣所生諸受觸界乃至身觸爲緣所生諸受自性空;是身界自性卽非自性,是觸界乃至身觸爲緣所生諸受自性亦非自性,
## 002_0070_c
만일 제 성품 아닌 것이 곧 정계바라밀다면 이 정계바라밀다에서는 몸의 경계를 얻을 수 없고 그것의 나와 나 없음도 얻을 수 없으며, 감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌도 모두 얻을 수 없고 그것의 나와 나 없음도 얻을 수 없느니라.
若非自性卽是淨戒波羅蜜多。於此淨戒波羅蜜多,身界不可得,彼我無我亦不可得;觸界乃至身觸爲緣所生諸受皆不可得,彼我無我亦不可得。
## 002_0070_c
그 까닭이 무엇인가? 이 안에서는 몸의 경계 등도 얻을 수 없거늘 하물며 그것의 나와 나 없음이 있겠는가. 그대가 만일 이와 같은 정계를 닦을 수 있으면 이것이 정계바라밀다를 닦는 것이니라.’고 한다.
所以者何?此中尚無身界等可得,何況有彼我與無我!汝若能修如是淨戒,是修淨戒波羅蜜多。’
## 002_0070_c
다시 말하기를, ‘그대 선남자여, 응당 정계바라밀다를 닦아야 하고 몸의 경계가 깨끗하다거나 깨끗하지 않다고 보지 말아야 하며, 감촉의 경계ㆍ신식의 경계와 몸의 접촉 및 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 깨끗하다거나 깨끗하지 않다고 보지 말아야 하느니라.
復作是言:‘汝善男子應修淨戒波羅蜜多,不應觀身界若淨若不淨,不應觀觸界、身識界及身觸、身觸爲緣所生諸受若淨若不淨。
## 002_0070_c
왜냐 하면 몸의 경계는 몸의 경계의 제 성품이 공하고 감촉의 경계ㆍ신식의 경계와 몸의 접촉 및 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 공하기 때문이니, 이 몸의 경계의 제 성품은 제 성품이 아니며, 이 감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 제 성품이 아니니라.
何以故?身界身界自性空,觸界、身識界及身觸、身觸爲緣所生諸受觸界乃至身觸爲緣所生諸受自性空;是身界自性卽非自性,是觸界乃至身觸爲緣所生諸受自性亦非自性,
## 002_0070_c
만일 제 성품 아닌 것이 곧 정계바라밀다면 이 정계바라밀다에서는 몸의 경계를 얻을 수 없고 그것의 깨끗함과깨끗하지 않음도 얻을 수 없으며, 감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌도 모두 얻을 수 없고 그것의 깨끗함과 깨끗하지 않음도 얻을 수 없느니라.
若非自性卽是淨戒波羅蜜多。於此淨戒波羅蜜多,身界不可得,彼淨不淨亦不可得;觸界乃至身觸爲緣所生諸受皆不可得,彼淨不淨亦不可得。
## 002_0071_a
그 까닭이 무엇인가? 이 안에서는 몸의 경계 등도 얻을 수 없거늘 하물며 그것의 깨끗함과 깨끗하지 않음이 있겠는가. 그대가 만일 이와 같은 정계를 닦을 수 있으면 이것이 정계바라밀다를 닦는 것이니라.’고 한다.
所以者何?此中尚無身界等可得,何況有彼淨與不淨!汝若能修如是淨戒,是修淨戒波羅蜜多。’
## 002_0071_a
교시가여, 이 선남자와 선여인들이 이러한 말을 하는 것이 바로 진정한 정계바라밀다를 연설하는 것이니라.
憍尸迦!是善男子、善女人等作此等說,是爲宣說眞正淨戒波羅蜜多。
## 002_0071_a
또 교시가여, 선남자와 선여인들이 위없는 깨달음의 마음을 낸 이를 위하여 정계바라밀다를 연설하여 말하기를, ‘그대 선남자여, 응당 정계바라밀다를 닦아야 하고 뜻의 경계(意界)가 항상하다거나 무상하다고 보지 말아야 하며, 법의 경계(法界)ㆍ의식의 경계(意識界)와 뜻의 접촉(意觸) 및 뜻의 접촉이 연(緣)이 되어 생긴 모든 느낌(受)이 항상하다거나 무상하다고 보지 말아야 하느니라.
復次,憍尸迦!若善男子、善女人等,爲發無上菩提心者宣說淨戒波羅蜜多,作如是言:‘汝善男子應修淨戒波羅蜜多,不應觀意界若常若無常,不應觀法界、意識界及意觸、意觸爲緣所生諸受若常若無常。
## 002_0071_a
왜냐 하면 뜻의 경계는 뜻의 경계의 제 성품이 공하고, 법의 경계ㆍ의식의 경계와 뜻의 접촉 및 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 공하기 때문이니, 이 뜻의 경계의 제 성품은 제 성품이 아니며 이 법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 제 성품이 아니니라.
何以故?意界意界自性空,法界、意識界及意觸、意觸爲緣所生諸受法界乃至意觸爲緣所生諸受自性空;是意界自性卽非自性,是法界乃至意觸爲緣所生諸受自性亦非自性,
## 002_0071_a
만일 제 성품 아닌 것이 곧 정계바라밀다면 이 정계바라밀다에서는 뜻의 경계를 얻을 수 없고 그것의 항상함과 무상함도 얻을 수 없으며, 법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌도 모두 얻을 수 없고 그것의 항상함과 무상함도 얻을 수 없느니라.
若非自性卽是淨戒波羅蜜多。於此淨戒波羅蜜多,意界不可得,彼常無常亦不可得;法界乃至意觸爲緣所生諸受皆不可得,彼常無常亦不可得。
## 002_0071_a
그 까닭이 무엇인가? 이 안에서는 뜻의 경계 등도 얻을 수 없거늘 하물며 그것의 항상함과 무상함이 있겠는가.그대가 만일 이와 같은 정계를 닦을 수 있으면 이것이 정계바라밀다를 닦는 것이니라.’고 한다.
所以者何?此中尚無意界等可得,何況有彼常與無常!汝若能修如是淨戒,是修淨戒波羅蜜多。’
## 002_0071_b
다시 말하기를, ‘그대 선남자여, 응당 정계바라밀다를 닦아야 하고 뜻의 경계가 즐겁다거나 괴롭다고 보지 말아야 하며, 법의 경계ㆍ의식의 경계와 뜻의 접촉 및 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 즐겁다거나 괴롭다고 보지 말아야 하느니라.
復作是言:‘汝善男子應修淨戒波羅蜜多,不應觀意界若樂若苦,不應觀法界、意識界及意觸、意觸爲緣所生諸受若樂若苦。
## 002_0071_b
왜냐 하면 뜻의 경계는 뜻의 경계의 제 성품이 공하고 법의 경계ㆍ의식의 경계와 뜻의 접촉 및 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 공하기 때문이니, 이 뜻의 경계의 제 성품은 제 성품이 아니며 이 법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 제 성품이 아니니라.
何以故?意界意界自性空,法界、意識界及意觸、意觸爲緣所生諸受法界乃至意觸爲緣所生諸受自性空;是意界自性卽非自性,是法界乃至意觸爲緣所生諸受自性亦非自性,
## 002_0071_b
만일 제 성품 아닌 것이 곧 정계바라밀다면 이 정계바라밀다에서는 뜻의 경계를 얻을 수 없고 그것의 즐거움과 괴로움도 얻을 수 없으며, 법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌도 모두 얻을 수 없고 그것의 즐거움과 괴로움도 얻을 수 없느니라.
若非自性卽是淨戒波羅蜜多。於此淨戒波羅蜜多,意界不可得,彼樂與苦亦不可得;法界乃至意觸爲緣所生諸受皆不可得,彼樂與苦亦不可得。
## 002_0071_b
그 까닭이 무엇인가? 이 안에서는 뜻의 경계 등도 얻을 수 없거늘 하물며 그것의 즐거움과 괴로움이 있겠는가. 그대가 만일 이와 같은 정계를 닦을 수 있으면 이것이 정계바라밀다를 닦는 것이니라.’고 한다.
所以者何?此中尚無意界等可得,何況有彼樂之與苦!汝若能修如是淨戒,是修淨戒波羅蜜多。’
## 002_0071_b
다시 말하기를, ‘그대 선남자여, 응당 정계바라밀다를 닦아야 하고 뜻의 경계가 나라거나 나 없음이라고 보지 말아야 하며, 법의 경계ㆍ의식의 경계와 뜻의 접촉 및 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 나라거나 나 없음이라고 보지 말아야 하느니라.
復作是言:‘汝善男子應修淨戒波羅蜜多,不應觀意界若我若無我,不應觀法界、意識界及意觸、意觸爲緣所生諸受若我若無我。
## 002_0071_b
왜냐 하면 뜻의 경계는 뜻의 경계의 제 성품이 공하고, 법의 경계ㆍ의식의 경계와 뜻의 접촉 및 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 공하기 때문이니, 이 뜻의 경계의 제 성품은 제 성품이 아니며,이 법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 제 성품이 아니니라.
何以故?意界意界自性空,法界、意識界及意觸、意觸爲緣所生諸受法界乃至意觸爲緣所生諸受自性空;是意界自性卽非自性,是法界乃至意觸爲緣所生諸受自性亦非自性,
## 002_0071_c
만일 제 성품 아닌 것이 곧 정계바라밀다면 이 정계바라밀다에서는 뜻의 경계를 얻을 수 없고 그것의 나와 나 없음도 얻을 수 없으며, 법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌도 모두 얻을 수 없고 그것의 나와 나 없음도 얻을 수 없느니라.
若非自性卽是淨戒波羅蜜多。於此淨戒波羅蜜多,意界不可得,彼我無我亦不可得;法界乃至意觸爲緣所生諸受皆不可得,彼我無我亦不可得。
## 002_0071_c
그 까닭이 무엇인가? 이 안에서는 뜻의 경계 등도 얻을 수 없거늘 하물며 그것의 나와 나 없음이 있겠는가. 그대가 만일 이와 같은 정계를 닦을 수 있으면 이것이 정계바라밀다를 닦는 것이니라.’고 한다.
所以者何?此中尚無意界等可得,何況有彼我與無我!汝若能修如是淨戒,是修淨戒波羅蜜多。’
## 002_0071_c
다시 말하기를, ‘그대 선남자여, 응당 정계바라밀다를 닦아야 하고 뜻의 경계가 깨끗하다거나 깨끗하지 않다고 보지 말아야 하며, 법의 경계ㆍ의식의 경계와 뜻의 접촉 및 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 깨끗하다거나 깨끗하지 않다고 보지 말아야 하느니라.
復作是言:‘汝善男子應修淨戒波羅蜜多,不應觀意界若淨若不淨,不應觀法界、意識界及意觸、意觸爲緣所生諸受若淨若不淨。
## 002_0071_c
왜냐 하면 뜻의 경계는 뜻의 경계의 제 성품이 공하고, 법의 경계ㆍ의식의 경계와 뜻의 접촉 및 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 공하기 때문이니, 이 뜻의 경계의 제 성품은 제 성품이 아니며, 이 법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 제 성품도 제 성품이 아니니라.
何以故?意界意界自性空,法界、意識界及意觸、意觸爲緣所生諸受法界乃至意觸爲緣所生諸受自性空;是意界自性卽非自性,是法界乃至意觸爲緣所生諸受自性亦非自性,
## 002_0071_c
만일 제 성품 아닌 것이 곧 정계바라밀다면 이 정계바라밀다에서는 뜻의 경계를 얻을 수 없고 그것의 깨끗함과 깨끗하지 않음도 얻을 수 없으며, 법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌도 모두 얻을 수 없고 그것의 깨끗함과 깨끗하지 않음도 얻을 수 없느니라.
若非自性卽是淨戒波羅蜜多。於此淨戒波羅蜜多,意界不可得,彼淨不淨亦不可得;法界乃至意觸爲緣所生諸受皆不可得,彼淨不淨亦不可得。
## 002_0071_c
그 까닭이 무엇인가? 이 안에서는 뜻의 경계 등도 얻을 수 없거늘 하물며 그것의 깨끗함과 깨끗하지 않음이 있겠는가. 그대가 만일 이와 같은 정계를 닦을 수 있으면이것이 정계바라밀다를 닦는 것이니라.’고 한다.
所以者何?此中尚無意界等可得,何況有彼淨與不淨!汝若能修如是淨戒,是修淨戒波羅蜜多。’
## 002_0072_a
교시가여, 이 선남자와 선여인들이 이러한 말을 하는 것이 바로 진정한 정계바라밀다를 연설하는 것이니라.”
憍尸迦!是善男子、善女人等作此等說,是爲宣說眞正淨戒波羅蜜多。”
大般若波羅蜜多經卷第一百五十九
戊戌歲高麗國大藏都監奉勅雕造
## 002_0072_a