# 대반야바라밀다경 186
## 002_0284_b
대반야바라밀다경 제186권
大般若波羅蜜多經卷第一百八十六
## 002_0284_b
삼장법사 현장 한역
송성수 번역
三藏法師玄奘奉 詔譯
## 002_0284_b
34. 난신해품 ⑤
初分難信解品第三十四之五
## 002_0284_b
“또 선현아, 나의 청정함이 곧 몸의 경계의 청정함이요, 몸의 경계의 청정함이 곧 나의 청정함이니, 왜냐 하면 이 나의 청정함과 몸의 경계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름의 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
“復次,善現!我淸淨卽身界淸淨,身界淸淨卽我淸淨。何以故?是我淸淨與身界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0284_b
나의 청정함이 곧 감촉의 경계ㆍ신식의 경계와 몸의 접촉 및 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이요, 감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이 곧 나의 청정함이니, 왜냐 하면 이 나의 청정함과 감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
我淸淨卽觸界、身識界及身觸、身觸爲緣所生諸受淸淨,觸界乃至身觸爲緣所生諸受淸淨卽我淸淨。何以故?是我淸淨與觸界乃至身觸爲緣所生諸受淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0284_b
유정의 청정함이 곧 몸의 경계의 청정함이요, 몸의 경계의 청정함이 곧 유정의 청정함이니, 왜냐 하면 이 유정의 청정함과 몸의 경계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
有情淸淨卽身界淸淨,身界淸淨卽有情淸淨。何以故?是有情淸淨與身界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0284_b
유정의 청정함이 곧 감촉의 경계ㆍ신식의 경계와 몸의 접촉 및 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이요, 감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이 곧 유정의 청정함이니, 왜냐 하면 이 유정의 청정함과 감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
有情淸淨卽觸界、身識界,及身觸、身觸爲緣所生諸受淸淨,觸界乃至身觸爲緣所生諸受淸淨卽有情淸淨。何以故?是有情淸淨與觸界乃至身觸爲緣所生諸受淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0284_b
목숨의 청정함이 곧 몸의 경계의 청정함이요, 몸의 경계의 청정함이 곧 목숨의 청정함이니, 왜냐 하면 이 목숨의 청정함과 몸의 경계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
命者淸淨卽身界淸淨,身界淸淨卽命者淸淨。何以故?是命者淸淨與身界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0284_c
목숨의 청정함이 곧 감촉의 경계ㆍ신식의 경계와 몸의 접촉 및 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이요, 감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이 곧 목숨의 청정함이니, 왜냐 하면 이 목숨의 청정함과 감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
命者淸淨卽觸界、身識界及身觸、身觸爲緣所生諸受淸淨,觸界乃至身觸爲緣所生諸受淸淨卽命者淸淨。何以故?是命者淸淨與觸界乃至身觸爲緣所生諸受淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0284_c
나는 것의 청정함이 곧 몸의 경계의 청정함이요, 몸의 경계의 청정함이 곧 나는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 나는 것의 청정함과 몸의 경계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
生者淸淨卽身界淸淨,身界淸淨卽生者淸淨。何以故?是生者淸淨與身界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0284_c
나는 것의 청정함이 곧 감촉의 경계ㆍ신식의 경계와 몸의 접촉 및 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이요, 감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이 곧 나는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 나는 것의 청정함과 감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
生者淸淨卽觸界、身識界及身觸、身觸爲緣所生諸受淸淨,觸界乃至身觸爲緣所生諸受淸淨卽生者淸淨。何以故?是生者淸淨與觸界乃至身觸爲緣所生諸受淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0284_c
기르는 것의 청정함이 곧 몸의 경계의 청정함이요, 몸의 경계의 청정함이 곧 기르는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 기르는 것의 청정함과 몸의 경계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없고 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
養育者淸淨卽身界淸淨,身界淸淨卽養育者淸淨。何以故?是養育者淸淨與身界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0284_c
이 기르는 것의 청정함이 곧 감촉의 경계ㆍ신식의 경계와 몸의 접촉 및 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이요, 감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이 곧 기르는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 기르는 것의 청정함과 감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
養育者淸淨卽觸界、身識界及身觸、身觸爲緣所生諸受淸淨,觸界乃至身觸爲緣所生諸受淸淨卽養育者淸淨。何以故?是養育者淸淨與觸界乃至身觸爲緣所生諸受淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0284_c
장부의 청정함이곧 몸의 경계의 청정함이요, 몸의 경계의 청정함이 곧 장부의 청정함이니, 왜냐 하면 이 장부의 청정함과 몸의 경계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
士夫淸淨卽身界淸淨,身界淸淨卽士夫淸淨。何以故?是士夫淸淨與身界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0285_a
장부의 청정함이 곧 감촉의 경계ㆍ신식의 경계와 몸의 접촉 및 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이요, 감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이 곧 장부의 청정함이니, 왜냐 하면 이 장부의 청정함과 감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
士夫淸淨卽觸界、身識界及身觸、身觸爲緣所生諸受淸淨,觸界乃至身觸爲緣所生諸受淸淨卽士夫淸淨。何以故?是士夫淸淨與觸界乃至身觸爲緣所生諸受淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0285_a
보특가라의 청정함이 곧 몸의 경계의 청정함이요, 몸의 경계의 청정함이 곧 보특가라의 청정함이니, 왜냐 하면 이 보특가라의 청정함과 몸의 경계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없고 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
補特伽羅淸淨卽身界淸淨,身界淸淨卽補特伽羅淸淨。何以故?是補特伽羅淸淨與身界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0285_a
보특가라의 청정함이 곧 감촉의 경계ㆍ신식의 경계와 몸의 접촉 및 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이요, 감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이 곧 보특가라의 청정함이니, 왜냐 하면 이 보특가라의 청정함이니, 왜냐 하면 이 보특가라의 청정함과 감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
補特伽羅淸淨卽觸界、身識界及身觸、身觸爲緣所生諸受淸淨,觸界乃至身觸爲緣所生諸受淸淨卽補特伽羅淸淨。何以故?是補特伽羅淸淨與觸界乃至身觸爲緣所生諸受淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0285_a
뜻대로 나는 것의 청정함이 곧 몸의 경계의 청정함이요, 몸의 경계의 청정함이 곧 뜻대로 나는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 뜻대로 나는 것의 청정함과 몸의 경계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
意生淸淨卽身界淸淨,身界淸淨卽意生淸淨。何以故?是意生淸淨與身界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0285_a
뜻대로 나는 것의 청정함이 곧 감촉의 경계ㆍ신식의 경계와 몸의 접촉 및 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이요, 감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이 곧 뜻대로 나는 것의 청정함이니,왜냐 하면 이 뜻대로 나는 것의 청정함과 감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
意生淸淨卽觸界、身識界及身觸、身觸爲緣所生諸受淸淨,觸界乃至身觸爲緣所生諸受淸淨卽意生淸淨。何以故?是意生淸淨與觸界乃至身觸爲緣所生諸受淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0285_b
어린이의 청정함이 곧 몸의 경계의 청정함이요, 몸의 경계의 청정함이 곧 어린이의 청정함이니, 왜냐 하면 이 어린이의 청정함과 몸의 경계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
儒童淸淨卽身界淸淨,身界淸淨卽儒童淸淨。何以故?是儒童淸淨與身界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0285_b
어린이의 청정함이 곧 감촉의 경계ㆍ신식의 경계와 몸의 접촉 및 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이요, 감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이 곧 어린이의 청정함이니, 왜냐 하면 이 어린이의 청정함과 감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
儒童淸淨卽觸界、身識界及身觸、身觸爲緣所生諸受淸淨,觸界乃至身觸爲緣所生諸受淸淨卽儒童淸淨。何以故?是儒童淸淨與觸界乃至身觸爲緣所生諸受淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0285_b
짓는 것의 청정함이 곧 몸의 경계의 청정함이요, 몸의 경계의 청정함이 곧 짓는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 짓는 것의 청정함과 몸의 경계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
作者淸淨卽身界淸淨,身界淸淨卽作者淸淨。何以故?是作者淸淨與身界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0285_b
짓는 것의 청정함이 곧 감촉의 경계ㆍ신식의 경계와 몸의 접촉 및 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이요, 감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이 곧 짓는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 짓는 것의 청정함과 감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없고 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
作者淸淨卽觸界、身識界及身觸、身觸爲緣所生諸受淸淨,觸界乃至身觸爲緣所生諸受淸淨卽作者淸淨。何以故?是作者淸淨與觸界乃至身觸爲緣所生諸受淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0285_b
받는 것의 청정함이 곧 몸의 경계의 청정함이요, 몸의 경계의 청정함이 곧 받는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 받는 것의 청정함과 몸의 경계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
受者淸淨卽身界淸淨,身界淸淨卽受者淸淨。何以故?是受者淸淨與身界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0285_b
받는 것의 청정함이 곧 감촉의 경계ㆍ신식의 경계와 몸의 접촉 및 몸의 접촉이연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이요, 감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이 곧 받는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 받는 것의 청정함과 감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
受者淸淨卽觸界、身識界及身觸、身觸爲緣所生諸受淸淨,觸界乃至身觸爲緣所生諸受淸淨卽受者淸淨。何以故?是受者淸淨與觸界乃至身觸爲緣所生諸受淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0285_c
아는 것의 청정함이 곧 몸의 경계의 청정함이요, 몸의 경계의 청정함이 곧 아는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 아는 것의 청정함과 몸의 경계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
知者淸淨卽身界淸淨,身界淸淨卽知者淸淨。何以故?是知者淸淨與身界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0285_c
아는 것의 청정함이 곧 감촉의 경계ㆍ신식의 경계와 몸의 접촉 및 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이요, 감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이 곧 아는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 아는 것의 청정함과 감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
知者淸淨卽觸界、身識界及身觸、身觸爲緣所生諸受淸淨,觸界乃至身觸爲緣所生諸受淸淨卽知者淸淨。何以故?是知者淸淨與觸界乃至身觸爲緣所生諸受淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0285_c
보는 것의 청정함이 곧 몸의 경계의 청정함이요, 몸의 경계의 청정함이 곧 보는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 보는 것의 청정함과 몸의 경계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
見者淸淨卽身界淸淨,身界淸淨卽見者淸淨。何以故?是見者淸淨與身界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0285_c
보는 것의 청정함이 곧 감촉의 경계ㆍ신식의 경계와 몸의 접촉 및 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이요, 감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이 곧 보는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 보는 것의 청정함과 감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
見者淸淨卽觸界、身識界及身觸身觸爲緣所生諸受淸淨,觸界乃至身觸爲緣所生諸受淸淨卽見者淸淨。何以故?是見者淸淨與觸界乃至身觸爲緣所生諸受淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0285_c
또 선현아, 나의 청정함이 곧 뜻의 경계의 청정함이요, 뜻의 경계의 청정함이 곧 나의 청정함이니, 왜냐 하면 이 나의 청정함과뜻의 경계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
復次,善現!我淸淨卽意界淸淨,意界淸淨卽我淸淨。何以故?是我淸淨與意界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0286_a
나의 청정함이 곧 법의 경계ㆍ의식의 경계와 뜻의 접촉 및 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이요, 법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이 곧 나의 청정함이니, 왜냐 하면 이 나의 청정함과 법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
我淸淨卽法界、意識界及意觸、意觸爲緣所生諸受淸淨,法界乃至意觸爲緣所生諸受淸淨卽我淸淨。何以故?是我淸淨與法界乃至意觸爲緣所生諸受淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0286_a
유정의 청정함이 곧 뜻의 경계의 청정함이요, 뜻의 경계의 청정함이 곧 유정의 청정함이니, 왜냐 하면 이 유정의 청정함과 뜻의 경계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
有情淸淨卽意界淸淨,意界淸淨卽有情淸淨。何以故?是有情淸淨與意界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0286_a
유정의 청정함이 곧 법의 경계ㆍ의식의 경계와 뜻의 접촉 및 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이요, 법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이 곧 유정의 청정함이니, 왜냐 하면 이 유정의 청정함과 법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
有情淸淨卽法界、意識界及意觸、意觸爲緣所生諸受淸淨,法界乃至意觸爲緣所生諸受淸淨卽有情淸淨。何以故?是有情淸淨與法界乃至意觸爲緣所生諸受淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0286_a
목숨의 청정함이 곧 뜻의 경계의 청정함이요, 뜻의 경계의 청정함이 곧 목숨의 청정함이니, 왜냐 하면 이 목숨의 청정함과 뜻의 경계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
命者淸淨卽意界淸淨,意界淸淨卽命者淸淨。何以故?是命者淸淨與意界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0286_a
목숨의 청정함이 곧 법의 경계ㆍ의식의 경계와 뜻의 접촉 및 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이요, 법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이 곧 목숨의 청정함이니, 왜냐 하면 이 목숨의 청정함과 법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
命者淸淨卽法界、意識界及意觸、意觸爲緣所生諸受淸淨,法界乃至意觸爲緣所生諸受淸淨卽命者淸淨。何以故?是命者淸淨與法界乃至意觸爲緣所生諸受淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0286_a
나는 것의 청정함이곧 뜻의 경계의 청정함이요,, 뜻의 경계의 청정함이 곧 나는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 나는 것의 청정함과 뜻의 경계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
生者淸淨卽意界淸淨,意界淸淨卽生者淸淨。何以故?是生者淸淨與意界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0286_b
나는 것의 청정함이 곧 법의 경계ㆍ의식의 경계와 뜻의 접촉 및 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이요, 법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이 곧 나는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 나는 것의 청정함과 법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
生者淸淨卽法界、意識界及意觸、意觸爲緣所生諸受淸淨,法界乃至意觸爲緣所生諸受淸淨卽生者淸淨。何以故?是生者淸淨與法界乃至意觸爲緣所生諸受淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0286_b
기르는 것의 청정함이 곧 뜻의 경계의 청정함이요, 뜻의 경계의 청정함이 곧 기르는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 기르는 것의 청정함과 뜻의 경계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
養育者淸淨卽意界淸淨,意界淸淨卽養育者淸淨。何以故?是養育者淸淨與意界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0286_b
기르는 것의 청정함이 곧 법의 경계ㆍ의식의 경계와 뜻의 접촉 및 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이요, 법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이 곧 기르는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 기르는 것의 청정함과 법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
養育者淸淨卽法界、意識界及意觸、意觸爲緣所生諸受淸淨,法界乃至意觸爲緣所生諸受淸淨卽養育者淸淨。何以故?是養育者淸淨與法界乃至意觸爲緣所生諸受淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0286_b
장부의 청정함이 곧 뜻의 경계의 청정함이요, 뜻의 경계의 청정함이 곧 장부의 청정함이니, 왜냐 하면 이 장부의 청정함과 뜻의 경계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
士夫淸淨卽意界淸淨,意界淸淨卽士夫淸淨。何以故?是士夫淸淨與意界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0286_b
장부의 청정함이 곧 법의 경계ㆍ의식의 경계와 뜻의 접촉 및 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이요, 법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이 곧 장부의 청정함이니, 왜냐 하면 이 장부의청정함과 법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
士夫淸淨卽法界、意識界及意觸、意觸爲緣所生諸受淸淨,法界乃至意觸爲緣所生諸受淸淨卽士夫淸淨。何以故?是士夫淸淨與法界乃至意觸爲緣所生諸受淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0286_c
보특가라의 청정함이 곧 뜻의 경계의 청정함이요, 뜻의 경계의 청정함이 곧 보특가라의 청정함이니, 왜냐 하면 이 보특가라의 청정함과 뜻의 경계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
補特伽羅淸淨卽意界淸淨,意界淸淨卽補特伽羅淸淨。何以故?是補特伽羅淸淨與意界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0286_c
보특가라의 청정함이 곧 법의 경계ㆍ의식의 경계와 뜻의 접촉 및 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이요, 법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이 곧 보특가라의 청정함이니, 왜냐 하면 이 보특가라의 청정함과 법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
補特伽羅淸淨卽法界、意識界及意觸、意觸爲緣所生諸受淸淨,法界乃至意觸爲緣所生諸受淸淨卽補特伽羅淸淨。何以故?是補特伽羅淸淨與法界乃至意觸爲緣所生諸受淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0286_c
뜻대로 나는 것의 청정함이 곧 뜻의 경계의 청정함이요, 뜻의 경계의 청정함이 곧 뜻대로 나는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 뜻대로 나는 것의 청정함과 뜻의 경계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
意生淸淨卽意界淸淨,意界淸淨卽意生淸淨。何以故?是意生淸淨與意界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0286_c
뜻대로 나는 것의 청정함이 곧 법의 경계ㆍ의식의 경계와 뜻의 접촉 및 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이요, 법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이 곧 뜻대로 나는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 뜻대로 나는 것의 청정함과 법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
意生淸淨卽法界、意識界及意觸、意觸爲緣所生諸受淸淨,法界乃至意觸爲緣所生諸受淸淨卽意生淸淨。何以故?是意生淸淨與法界乃至意觸爲緣所生諸受淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0286_c
어린이의 청정함이 곧 뜻의 경계의 청정함이요, 뜻의 경계의 청정함이 곧 어린이의 청정함이니, 왜냐 하면 이 어린이의 청정함과 뜻의 경계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
儒童淸淨卽意界淸淨,意界淸淨卽儒童淸淨。何以故?是儒童淸淨與意界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0286_c
어린이의 청정함이 곧 법의 경계ㆍ의식의 경계와뜻의 접촉 및 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이요, 법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이 곧 어린이의 청정함이니, 왜냐 하면 이 어린이의 청정함과 법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
儒童淸淨卽法界、意識界及意觸、意觸爲緣所生諸受淸淨,法界乃至意觸爲緣所生諸受淸淨卽儒童淸淨。何以故?是儒童淸淨與法界乃至意觸爲緣所生諸受淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0287_a
짓는 것의 청정함이 곧 뜻의 경계의 청정함이요, 뜻의 경계의 청정함이 곧 짓는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 짓는 것의 청정함과 뜻의 경계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
作者淸淨卽意界淸淨,意界淸淨卽作者淸淨。何以故?是作者淸淨與意界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0287_a
짓는 것의 청정함이 곧 법의 경계ㆍ의식의 경계와 뜻의 접촉 및 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이요, 법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이 곧 짓는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 짓는 것의 청정함과 법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
作者淸淨卽法界、意識界及意觸、意觸爲緣所生諸受淸淨,法界乃至意觸爲緣所生諸受淸淨卽作者淸淨。何以故?是作者淸淨與法界乃至意觸爲緣所生諸受淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0287_a
받는 것의 청정함이 곧 뜻의 경계의 청정함이요, 뜻의 경계의 청정함이 곧 받는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 받는 것의 청정함과 뜻의 경계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
受者淸淨卽意界淸淨,意界淸淨卽受者淸淨。何以故?是受者淸淨與意界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0287_a
받는 것의 청정함이 곧 법의 경계ㆍ의식의 경계와 뜻의 접촉 및 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이요, 법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이 곧 받는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 받는 것의 청정함과 법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
受者淸淨卽法界、意識界及意觸、意觸爲緣所生諸受淸淨,法界乃至意觸爲緣所生諸受淸淨卽受者淸淨。何以故?是受者淸淨與法界乃至意觸爲緣所生諸受淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0287_a
아는 것의 청정함이 곧 뜻의 경계의 청정함이요, 뜻의 경계의 청정함이 곧 아는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 아는 것의청정함과 뜻의 경계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
知者淸淨卽意界淸淨,意界淸淨卽知者淸淨。何以故?是知者淸淨與意界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0287_b
아는 것의 청정함이 곧 법의 경계ㆍ의식의 경계와 뜻의 접촉 및 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이요, 법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이 곧 받는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 받는 것의 청정함과 법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
知者淸淨卽法界、意識界及意觸、意觸爲緣所生諸受淸淨,法界乃至意觸爲緣所生諸受淸淨卽知者淸淨。何以故?是知者淸淨與法界乃至意觸爲緣所生諸受淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0287_b
보는 것의 청정함이 곧 뜻의 경계의 청정함이요, 뜻의 경계의 청정함이 곧 보는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 보는 것의 청정함과 뜻의 경계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
見者淸淨卽意界淸淨,意界淸淨卽見者淸淨。何以故?是見者淸淨與意界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0287_b
보는 것의 청정함이 곧 법의 경계ㆍ의식의 경계와 뜻의 접촉 및 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이요, 법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함이 곧 보는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 보는 것의 청정함과 법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
見者淸淨卽法界、意識界及意觸、意觸爲緣所生諸受淸淨,法界乃至意觸爲緣所生諸受淸淨卽見者淸淨。何以故?是見者淸淨與法界乃至意觸爲緣所生諸受淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0287_b
또 선현아, 나의 청정함이 곧 지계의 청정함이요, 지계의 청정함이 곧 나의 청정함이니, 왜냐 하면 이 나의 청정함과 지계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
復次,善現!我淸淨卽地界淸淨,地界淸淨卽我淸淨。何以故?是我淸淨與地界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0287_b
나의 청정함이 곧 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 청정함이요, 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 청정함이 곧 나의 청정함이니, 왜냐 하면 이 나의 청정함과 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
我淸淨卽水火風空識界淸淨,水火風空識界淸淨卽我淸淨。何以故?是我淸淨與水火風空識界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0287_b
유정의 청정함이 곧 지계의 청정함이요, 지계의 청정함이 곧 유정의 청정함이니, 왜냐 하면이 유정의 청정함과 지계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
有情淸淨卽地界淸淨,地界淸淨卽有情淸淨。何以故?是有情淸淨與地界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0287_c
유정의 청정함이 곧 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 청정함이요, 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 청정함이 곧 유정의 청정함이니, 왜냐 하면 이 유정의 청정함과 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
有情淸淨卽水火風空識界淸淨,水火風空識界淸淨卽有情淸淨。何以故?是有情淸淨與水火風空識界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0287_c
목숨의 청정함이 곧 지계의 청정함이요, 지계의 청정함이 곧 목숨의 청정함이니, 왜냐 하면 이 목숨의 청정함과 지계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
命者淸淨卽地界淸淨,地界淸淨卽命者淸淨。何以故?是命者淸淨與地界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0287_c
목숨의 청정함이 곧 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 청정함이요, 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 청정함이 곧 목숨의 청정함이니, 왜냐 하면 이 목숨의 청정함과 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
命者淸淨卽水火風空識界淸淨,水火風空識界淸淨卽命者淸淨。何以故?是命者淸淨與水火風空識界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0287_c
나는 것의 청정함이 곧 지계의 청정함이요, 지계의 청정함이 곧 나는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 나는 것의 청정함과 지계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
生者淸淨卽地界淸淨,地界淸淨卽生者淸淨。何以故?是生者淸淨與地界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0287_c
나는 것의 청정함이 곧 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 청정함이요, 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 청정함이 곧 나는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 나는 것의 청정함과 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
生者淸淨卽水火風空識界淸淨,水火風空識界淸淨卽生者淸淨。何以故?是生者淸淨與水火風空識界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0287_c
기르는 것의 청정함이 곧 지계의 청정함이요, 지계의 청정함이 곧 기르는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 기르는 것의 청정함과 지계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
養育者淸淨卽地界淸淨,地界淸淨卽養育者淸淨。何以故?是養育者淸淨與地界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0287_c
기르는 것의 청정함이 곧 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 청정함이요, 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 청정함이 곧 기르는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 기르는 것의 청정함과 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
養育者淸淨卽水火風空識界淸淨,水火風空識界淸淨卽養育者淸淨。何以故?是養育者淸淨與水火風空識界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0288_a
장부의 청정함이 곧 지계의 청정함이요, 지계의 청정함이 곧 장부의 청정함이니, 왜냐 하면 이 장부의 청정함과 지계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
士夫淸淨卽地界淸淨,地界淸淨卽士夫淸淨。何以故?是士夫淸淨與地界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0288_a
장부의 청정함이 곧 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 청정함이요, 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 청정함이 곧 장부의 청정함이니, 왜냐 하면 이 장부의 청정함과 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
士夫淸淨卽水火風空識界淸淨,水火風空識界淸淨卽士夫淸淨。何以故?是士夫淸淨與水火風空識界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0288_a
보특가라의 청정함이 곧 지계의 청정함이요, 지계의 청정함이 곧 보특가라의 청정함이니, 왜냐 하면 이 보특가라의 청정함과 지계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
補特伽羅淸淨卽地界淸淨,地界淸淨卽補特伽羅淸淨。何以故?是補特伽羅淸淨與地界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0288_a
보특가라의 청정함이 곧 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 청정함이요, 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 청정함이 곧 보특가라의 청정함이니, 왜냐 하면 이 보특가라의 청정함고 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
補特伽羅淸淨卽水火風空識界淸淨,水火風空識界淸淨卽補特伽羅淸淨。何以故?是補特伽羅淸淨與水火風空識界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0288_a
뜻대로 나는 것의 청정함이 곧 지계의 청정함이요, 지계의 청정함이 곧 뜻대로 나는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 뜻대로 나는 것의 청정함과 지계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
意生淸淨卽地界淸淨,地界淸淨卽意生淸淨。何以故?是意生淸淨與地界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0288_a
뜻대로 나는 것의 청정함이 곧 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 청정함이요, 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 청정함이 곧 뜻대로 나는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 뜻대로 나는 것의 청정함과 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
意生淸淨卽水火風空識界淸淨,水火風空識界淸淨卽意生淸淨。何以故?是意生淸淨與水火風空識界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0288_b
어린이의 청정함이 곧 지계의 청정함이요, 지계의 청정함이 곧 어린이의 청정함이니, 왜냐 하면 이 어린이의 청정함과 지계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
儒童淸淨卽地界淸淨,地界淸淨卽儒童淸淨。何以故?是儒童淸淨與地界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0288_b
어린이의 청정함이 곧 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 청정함이요, 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 청정함이 어린이의 청정함이니, 왜냐 하면 이 어린이의 청정함과 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
儒童淸淨卽水火風空識界淸淨,水火風空識界淸淨卽儒童淸淨。何以故?是儒童淸淨與水火風空識界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0288_b
짓는 것의 청정함이 곧 지계의 청정함이요, 지계의 청정함이 곧 짓는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 짓는 것의 청정함과 지계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
作者淸淨卽地界淸淨,地界淸淨卽作者淸淨。何以故?是作者淸淨與地界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0288_b
짓는 것의 청정함이 곧 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 청정함이요, 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 청정함이 곧 짓는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 짓는 것의 청정함과 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
作者淸淨卽水火風空識界淸淨,水火風空識界淸淨卽作者淸淨。何以故?是作者淸淨與水火風空識界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0288_b
받는 것의 청정함이 곧 지계의 청정함이요, 지계의 청정함이 곧 받는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 받는 것의 청정함과 지계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
受者淸淨卽地界淸淨,地界淸淨卽受者淸淨。何以故?是受者淸淨與地界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0288_b
받는 것의 청정함이 곧 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 청정함이요, 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 청정함이 곧 받는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 받는 것의 청정함과 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
受者淸淨卽水火風空識界淸淨,水火風空識界淸淨卽受者淸淨。何以故?是受者淸淨與水火風空識界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0288_b
아는 것의 청정함이 곧 지계의 청정함이요, 지계의 청정함이 곧 아는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 아는 것의 청정함과 지계의청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
知者淸淨卽地界淸淨,地界淸淨卽知者淸淨。何以故?是知者淸淨與地界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0288_c
아는 것의 청정함이 곧 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 청정함이요, 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 청정함이 곧 아는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 아는 것의 청정함과 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
知者淸淨卽水火風空識界淸淨,水火風空識界淸淨卽知者淸淨。何以故?是知者淸淨與水火風空識界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0288_c
보는 것의 청정함이 곧 지계의 청정함이요, 지계의 청정함이 곧 보는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 보는 것의 청정함과 지계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
見者淸淨卽地界淸淨,地界淸淨卽見者淸淨。何以故?是見者淸淨與地界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0288_c
보는 것의 청정함이 곧 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 청정함이요, 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 청정함이 곧 보는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 보는 것의 청정함과 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
見者淸淨卽水火風空識界淸淨,水火風空識界淸淨卽見者淸淨。何以故?是見者淸淨與水火風空識界淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0288_c
또 선현아, 나의 청정함이 곧 무명의 청정함이요, 무명의 청정함이 곧 나의 청정함이니, 왜냐 하면 이 나의 청정함과 무명의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
復次,善現!我淸淨卽無明淸淨,無明淸淨卽我淸淨。何以故?是我淸淨與無明淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0288_c
나의 청정함이 곧 지어감ㆍ의식ㆍ이름과 물질ㆍ여섯 감관ㆍ접촉ㆍ느낌ㆍ애욕ㆍ취함ㆍ존재ㆍ태어남ㆍ늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 고통하고 근심하고 번민함의 청정함이요, 지어감 내지 늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함의 청정함이 곧 나의 청정함이니, 왜냐 하면 이 나의 청정함과 지어감 내지 늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
我淸淨卽行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱淸淨;行乃至老死愁歎苦憂惱淸淨卽我淸淨。何以故?是我淸淨與行乃至老死愁歎苦憂惱淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0288_c
유정의 청정함이 곧 무명의 청정함이요, 무명의 청정함이 곧 유정의 청정함이니, 왜냐 하면 이 유정의 청정함과 무명의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
有情淸淨卽無明淸淨,無明淸淨卽有情淸淨。何以故?是有情淸淨與無明淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0289_a
유정의 청정함이 곧 지어감ㆍ의식ㆍ이름과 물질ㆍ여섯 감관ㆍ접촉ㆍ느낌ㆍ애욕ㆍ취함ㆍ존재ㆍ태어남ㆍ늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 고통하고 근심하고 번민함의 청정함이요, 지어감 내지 늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함의 청정함이 곧 유정의 청정함이니, 왜냐 하면 이 유정의 청정함과 지어감 내지 늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
有情淸淨卽行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱淸淨,行乃至老死愁歎苦憂惱淸淨卽有情淸淨。何以故?是有情淸淨與行乃至老死愁歎苦憂惱淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0289_a
목숨의 청정함이 곧 무명의 청정함이요, 무명의 청정함이 곧 목숨의 청정함이니, 왜냐 하면 이 목숨의 청정함과 무명의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
命者淸淨卽無明淸淨,無明淸淨卽命者淸淨。何以故?是命者淸淨與無明淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0289_a
목숨의 청정함이 곧 지어감ㆍ의식ㆍ이름과 물질ㆍ여섯 감관ㆍ접촉ㆍ느낌ㆍ애욕ㆍ취함ㆍ존재ㆍ태어남ㆍ늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 고통하고 근심하고 번민함의 청정함이요, 지어감 내지 늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함의 청정함이 곧 목숨의 청정함이니, 왜냐 하면 이 목숨의 청정함과 지어감 내지 늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
命者淸淨卽行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱淸淨,行乃至老死愁歎苦憂惱淸淨卽命者淸淨。何以故?是命者淸淨與行乃至老死愁歎苦憂惱淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0289_a
나는 것의 청정함이 곧 무명의 청정함이요, 무명의 청정함이 곧 나는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 나는 것의 청정함과 무명의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
生者淸淨卽無明淸淨,無明淸淨卽生者淸淨。何以故?是生者淸淨與無明淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0289_a
나는 것의 청정함이 곧 지어감ㆍ의식ㆍ이름과 물질ㆍ여섯 감관ㆍ접촉ㆍ느낌ㆍ애욕ㆍ취함ㆍ존재ㆍ태어남ㆍ늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 고통하고 근심하고 번민함의 청정함이요, 지어감 내지 늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함의 청정함이 곧 나는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 나는 것의 청정함과 지어감 내지 늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
生者淸淨卽行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱淸淨,行乃至老死愁歎苦憂惱淸淨卽生者淸淨。何以故?是生者淸淨與行乃至老死愁歎苦憂惱淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0289_a
기르는 것의 청정함이 곧 무명의 청정함이요, 무명의 청정함이 곧 기르는 것의 청정함이니,왜냐 하면 이 기르는 것의 청정함과 무명의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
養育者淸淨卽無明淸淨,無明淸淨卽養育者淸淨。何以故?是養育者淸淨與無明淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0289_b
기르는 것의 청정함이 곧 지어감ㆍ의식ㆍ이름과 물질ㆍ여섯 감관ㆍ접촉ㆍ느낌ㆍ애욕ㆍ취함ㆍ존재ㆍ태어남ㆍ늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 고통하고 근심하고 번민함의 청정함이요, 지어감 내지 늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함의 청정함이 곧 기르는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 기르는 것의 청정함과 지어감 내지 늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
養育者淸淨卽行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱淸淨,行乃至老死愁歎苦憂惱淸淨卽養育者淸淨。何以故?是養育者淸淨與行乃至老死愁歎苦憂惱淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0289_b
장부의 청정함이 곧 무명의 청정함이요, 무명의 청정함이 곧 장부의 청정함이니, 왜냐 하면 이 장부의 청정함과 무명의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
士夫淸淨卽無明淸淨,無明淸淨卽士夫淸淨。何以故?是士夫淸淨與無明淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0289_b
장부의 청정함이 곧 지어감ㆍ의식ㆍ이름과 물질ㆍ여섯 감관ㆍ접촉ㆍ느낌ㆍ애욕ㆍ취함ㆍ존재ㆍ태어남ㆍ늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 고통하고 근심하고 번민함의 청정함이요, 지어감 내지 늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함의 청정함이 곧 장부의 청정함이니, 왜냐 하면 이 장부의 청정함과 지어감 내지 늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
士夫淸淨卽行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱淸淨,行乃至老死愁歎苦憂惱淸淨卽士夫淸淨。何以故?是士夫淸淨與行乃至老死愁歎苦憂惱淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0289_b
보특가라의 청정함이 곧 무명의 청정함이요, 무명의 청정함이 곧 보특가라의 청정함이니, 왜냐 하면 이 보특가라의 청정함과 무명의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
補特伽羅淸淨卽無明淸淨,無明淸淨卽補特伽羅淸淨。何以故?是補特伽羅淸淨與無明淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0289_b
보특가라의 청정함이 곧 지어감ㆍ의식ㆍ이름과 물질ㆍ여섯 감관ㆍ접촉ㆍ느낌ㆍ애욕ㆍ취함ㆍ존재ㆍ태어남ㆍ늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 고통하고 근심하고 번민함의 청정함이요, 지어감 내지 늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함의 청정함이 곧 보특가라의 청정함이니, 왜냐 하면 이 보특가라의 청정함과지어감 내지 늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
補特伽羅淸淨卽行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱淸淨,行乃至老死愁歎苦憂惱淸淨卽補特伽羅淸淨。何以故?是補特伽羅淸淨與行乃至老死愁歎苦憂惱淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0289_c
뜻대로 나는 것의 청정함이 곧 무명의 청정함이요, 무명의 청정함이 곧 뜻대로 나는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 뜻대로 나는 것의 청정함과 무명의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
意生淸淨卽無明淸淨,無明淸淨卽意生淸淨。何以故?是意生淸淨與無明淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0289_c
뜻대로 나는 것의 청정함이 곧 지어감ㆍ의식ㆍ이름과 물질ㆍ여섯 감관ㆍ접촉ㆍ느낌ㆍ애욕ㆍ취함ㆍ존재ㆍ태어남ㆍ늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 고통하고 근심하고 번민함의 청정함이요, 지어감 내지 늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함의 청정함이 곧 뜻대로 나는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 뜻대로 나는 것의 청정함과 지어감 내지 늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
意生淸淨卽行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱淸淨,行乃至老死愁歎苦憂惱淸淨卽意生淸淨。何以故?是意生淸淨與行乃至老死愁歎苦憂惱淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0289_c
어린이의 청정함이 곧 무명의 청정함이요, 무명의 청정함이 곧 어린이의 청정함이니, 왜냐 하면 이 어린이의 청정함과 무명의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
儒童淸淨卽無明淸淨,無明淸淨卽儒童淸淨。何以故?是儒童淸淨與無明淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0289_c
어린이의 청정함이 곧 지어감ㆍ의식ㆍ이름과 물질ㆍ여섯 감관ㆍ접촉ㆍ느낌ㆍ애욕ㆍ취함ㆍ존재ㆍ태어남ㆍ늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 고통하고 근심하고 번민함의 청정함이요, 지어감 내지 늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함의 청정함이 곧 어린이의 청정함이니, 왜냐 하면 이 어린이의 청정함과 지어감 내지 늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없으며 끊어짐도 없기 때문이니라.
儒童淸淨卽行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱淸淨,行乃至老死愁歎苦憂惱淸淨卽儒童淸淨。何以故?是儒童淸淨與行乃至老死愁歎苦憂惱淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0289_c
짓는 것의 청정함이 곧 무명의 청정함이요, 무명의 청정함이 곧 짓는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 짓는 것의 청정함과 무명의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
作者淸淨卽無明淸淨,無明淸淨卽作者淸淨。何以故?是作者淸淨與無明淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0289_c
짓는 것의 청정함이 곧 지어감ㆍ의식ㆍ이름과 물질ㆍ여섯 감관ㆍ접촉ㆍ느낌ㆍ애욕ㆍ취함ㆍ존재ㆍ태어남ㆍ늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 고통하고 근심하고 번민함의 청정함이요, 지어감 내지 늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함의 청정함이요, 지어감 내지늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함의 청정함이 곧 짓는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 짓는 것의 청정함과 지어감 내지 늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
作者淸淨卽行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱淸淨,行乃至老死愁歎苦憂惱淸淨卽作者淸淨。何以故?是作者淸淨與行乃至老死愁歎苦憂惱淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0290_a
받는 것의 청정함이 곧 무명의 청정함이요, 무명의 청정함이 곧 받는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 받는 것의 청정함과 무명의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
受者淸淨卽無明淸淨,無明淸淨卽受者淸淨。何以故?是受者淸淨與無明淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0290_a
받는 것의 청정함이 곧 지어감ㆍ의식ㆍ이름과 물질ㆍ여섯 감관ㆍ접촉ㆍ느낌ㆍ애욕ㆍ취함ㆍ존재ㆍ태어남ㆍ늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 고통하고 근심하고 번민함의 청정함이요, 지어감 내지 늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함의 청정함이 곧 받는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 받는 것의 청정함과 지어감 내지 늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
受者淸淨卽行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱淸淨,行乃至老死愁歎苦憂惱淸淨卽受者淸淨。何以故?是受者淸淨與行乃至老死愁歎苦憂惱淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0290_a
아는 것의 청정함이 곧 무명의 청정함이요, 무명의 청정함이 곧 아는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 아는 것의 청정함과 무명의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
知者淸淨卽無明淸淨,無明淸淨卽知者淸淨。何以故?是知者淸淨與無明淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0290_a
아는 것의 청정함이 곧 지어감ㆍ의식ㆍ이름과 물질ㆍ여섯 감관ㆍ접촉ㆍ느낌ㆍ애욕ㆍ취함ㆍ존재ㆍ태어남ㆍ늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 고통하고 근심하고 번민함의 청정함이요, 지어감 내지 늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함의 청정함이 곧 아는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 아는 것의 청정함과 지어감 내지 늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
知者淸淨卽行、識、名、色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱淸淨,行乃至老死愁歎苦憂惱淸淨卽知者淸淨。何以故?是知者淸淨與行乃至老死愁歎苦憂惱淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0290_a
보는 것의 청정함이 곧 무명의 청정함이요, 무명의 청정함이 곧 보는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 보는 것의 청정함과 무명의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
見者淸淨卽無明淸淨,無明淸淨卽見者淸淨。何以故?是見者淸淨與無明淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0290_a
보는 것의 청정함이 곧지어감ㆍ의식ㆍ이름과 물질ㆍ여섯 감관ㆍ접촉ㆍ느낌ㆍ애욕ㆍ취함ㆍ존재ㆍ태어남ㆍ늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함의 청정함이요, 지어감 내지 늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함의 청정함이 곧 보는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 보는 것의 청정함과 지어감 내지 늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
見者淸淨卽行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱淸淨,行乃至老死愁歎苦憂惱淸淨卽見者淸淨。何以故?是見者淸淨與行乃至老死愁歎苦憂惱淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0290_b
또 선현아, 나의 청정함이 곧 보시바라밀다의 청정함이요, 보시바라밀다의 청정함이 곧 나의 청정함이니, 왜냐 하면 이 나의 청정함과 보시바라밀다의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
復次,善現!我淸淨卽布施波羅蜜多淸淨,布施波羅蜜多淸淨卽我淸淨。何以故?是我淸淨與布施波羅蜜多淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0290_b
나의 청정함이 곧 정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다의 청정함이요, 정계바라밀다 내지 반야바라밀다의 청정함이 곧 나의 청정함이니, 왜냐 하면 이 나의 청정함과 정계바라밀다 내지 반야바라밀다의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
我淸淨卽淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多淸淨,淨戒乃至般若波羅蜜多淸淨卽我淸淨。何以故?是我淸淨與淨戒乃至般若波羅蜜多淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0290_b
유정의 청정함이 곧 보시바라밀다의 청정함이요, 보시바라밀다의 청정함이 곧 유정의 청정함이니, 왜냐 하면 이 유정의 청정함과 보시바라밀다의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
有情淸淨卽布施波羅蜜多淸淨,布施波羅蜜多淸淨卽有情淸淨。何以故?是有情淸淨與布施波羅蜜多淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0290_b
유정의 청정함이 곧 정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다의 청정함이요, 정계바라밀다 내지 반야바라밀다의 청정함이 곧 유정의 청정함이니, 왜냐 하면 이 유정의 청정함과 정계바라밀다 내지 반야바라밀다의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
有情淸淨卽淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多淸淨,淨戒乃至般若波羅蜜多淸淨卽有情淸淨。何以故?是有情淸淨與淨戒乃至般若波羅蜜多淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0290_b
목숨의 청정함이 곧 보시바라밀다의 청정함이요,보시바라밀다의 청정함이 곧 목숨의 청정함이니, 왜냐 하면 이 목숨의 청정함과 보시바라밀다의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
命者淸淨卽布施波羅蜜多淸淨,布施波羅蜜多淸淨卽命者淸淨。何以故?是命者淸淨與布施波羅蜜多淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0290_c
목숨의 청정함이 곧 정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다의 청정함이요, 정계바라밀다 내지 반야바라밀다의 청정함이 곧 목숨의 청정함이니, 왜냐 하면 이 목숨의 청정함과 정계바라밀다 내지 반야바라밀다의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
命者淸淨卽淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多淸淨,淨戒乃至般若波羅蜜多淸淨卽命者淸淨。何以故?是命者淸淨與淨戒乃至般若波羅蜜多淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0290_c
나는 것의 청정함이 곧 보시바라밀다의 청정함이요, 보시바라밀다의 청정함이 곧 나는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 나는 것의 청정함과 보시바라밀다의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
生者淸淨卽布施波羅蜜多淸淨,布施波羅蜜多淸淨卽生者淸淨。何以故?是生者淸淨與布施波羅蜜多淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0290_c
나는 것의 청정함이 곧 정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다의 청정함이요, 정계바라밀다 내지 반야바라밀다의 청정함이 곧 나는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 나는 것의 청정함과 정계바라밀다 내지 반야바라밀다의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
生者淸淨卽淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多淸淨,淨戒乃至般若波羅蜜多淸淨卽生者淸淨。何以故?是生者淸淨與淨戒乃至般若波羅蜜多淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0290_c
기르는 것의 청정함이 곧 보시바라밀다의 청정함이요, 보시바라밀다의 청정함이 곧 기르는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 기르는 것의 청정함과 보시바라밀다의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
養育者淸淨卽布施波羅蜜多淸淨,布施波羅蜜多淸淨卽養育者淸淨。何以故?是養育者淸淨與布施波羅蜜多淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0290_c
기르는 것의 청정함이 정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다의 청정함이요, 정계바라밀다 내지 반야바라밀다의청정함이 곧 기르는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 기르는 것의 청정함과 정계바라밀다 내지 반야바라밀다의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
養育者淸淨卽淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多淸淨,淨戒乃至般若波羅蜜多淸淨卽養育者淸淨。何以故?是養育者淸淨與淨戒乃至般若波羅蜜多淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0291_a
장부의 청정함이 곧 보시바라밀다의 청정함이요, 보시바라밀다의 청정함이 곧 장부의 청정함이니, 왜냐 하면 이 장부의 청정함과 보시바라밀다의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
士夫淸淨卽布施波羅蜜多淸淨,布施波羅蜜多淸淨卽士夫淸淨。何以故?是士夫淸淨與布施波羅蜜多淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0291_a
장부의 청정함이요, 곧 정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다의 청정함이요, 정계바라밀다 내지 반야바라밀다의 청정함이 곧 장부의 청정함이니, 왜냐 하면 이 장부의 청정함과 정계바라밀다 내지 반야바라밀다의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
士夫淸淨卽淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多淸淨,淨戒乃至般若波羅蜜多淸淨卽士夫淸淨。何以故?是士夫淸淨與淨戒乃至般若波羅蜜多淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0291_a
보특가라의 청정함이 곧 보시바라밀다의 청정함이요, 보시바라밀다의 청정함이 곧 보특가라의 청정함이니, 왜냐 하면 이 보특가라의 청정함과 보시바라밀다의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
補特伽羅淸淨卽布施波羅蜜多淸淨,布施波羅蜜多淸淨卽補特伽羅淸淨。何以故?是補特伽羅淸淨與布施波羅蜜多淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0291_a
보특가라의 청정함이 곧 정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다의 청정함이요, 정계바라밀다 내지 반야바라밀다의 청정함이 곧 보특가라의 청정함이니, 왜냐 하면 이 보특가라의 청정함과 정계바라밀다 내지 반야바라밀다의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
補特伽羅淸淨卽淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多淸淨,淨戒乃至般若波羅蜜多淸淨卽補特伽羅淸淨。何以故?是補特伽羅淸淨與淨戒乃至般若波羅蜜多淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0291_a
뜻대로 나는 것의 청정함이 곧 보시바라밀다의 청정함이요, 보시바라밀다의 청정함이 뜻대로 나는 것의 청정함이니,왜냐 하면 이 뜻대로 나는 것의 청정함과 보시바라밀다의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
意生淸淨卽布施波羅蜜多淸淨,布施波羅蜜多淸淨卽意生淸淨。何以故?是意生淸淨與布施波羅蜜多淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0291_b
뜻대로 나는 것의 청정함이 곧 정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다의 청정함이요, 정계바라밀다 내지 반야바라밀다의 청정함이 곧 뜻대로 나는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 뜻대로 나는 것의 청정함과 정계바라밀다 내지 반야바라밀다의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
意生淸淨卽淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多淸淨,淨戒乃至般若波羅蜜多淸淨卽意生淸淨。何以故?是意生淸淨與淨戒乃至般若波羅蜜多淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0291_b
어린이의 청정함이 곧 보시바라밀다의 청정함이요, 보시바라밀다의 청정함이 곧 어린이의 청정함이니, 왜냐 하면 이 어린이의 청정함과 보시바라밀다의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
儒童淸淨卽布施波羅蜜多淸淨,布施波羅蜜多淸淨卽儒童淸淨。何以故?是儒童淸淨與布施波羅蜜多淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0291_b
어린이의 청정함이 곧 정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다의 청정함이요, 정계바라밀다 내지 반야바라밀다의 청정함이 곧 어린이의 청정함이니, 왜냐 하면 이 어린이의 청정함과 정계바라밀다 내지 반야바라밀다의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
儒童淸淨卽淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多淸淨,淨戒乃至般若波羅蜜多淸淨卽儒童淸淨。何以故?是儒童淸淨與淨戒乃至般若波羅蜜多淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0291_b
짓는 것의 청정함이 곧 보시바라밀다의 청정함이요, 보시바라밀다의 청정함이 곧 짓는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 짓는 것의 청정함과 보시바라밀다의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
作者淸淨卽布施波羅蜜多淸淨,布施波羅蜜多淸淨卽作者淸淨。何以故?是作者淸淨與布施波羅蜜多淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0291_b
짓는 것의 청정함이 곧 정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다의 청정함이요, 정계바라밀다 내지 반야바라밀다의 청정함이 곧 짓는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 짓는 것의 청정함과 정계ㆍ반야바라밀다의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
作者淸淨卽淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多淸淨,淨戒乃至般若波羅蜜多淸淨卽作者淸淨。何以故?是作者淸淨與淨戒乃至般若波羅蜜多淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0291_c
받는 것의 청정함이 곧 보시바라밀다의 청정함이요, 보시바라밀다의 청정함이 곧 받는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 받는 것의 청정함과 보시바라밀다의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
受者淸淨卽布施波羅蜜多淸淨,布施波羅蜜多淸淨卽受者淸淨。何以故?是受者淸淨與布施波羅蜜多淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0291_c
받는 것의 청정함이 곧 정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야바라밀다의 청정함이요, 정계바라밀다 내지 반야바라밀다의 청정함이 곧 받는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 받는 것의 청정함과 정계바라밀다 내지 반야바라밀다의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
受者淸淨卽淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多淸淨,淨戒乃至般若波羅蜜多淸淨卽受者淸淨。何以故?是受者淸淨與淨戒乃至般若波羅蜜多淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0291_c
아는 것의 청정함이 곧 아는 보시바라밀다의 청정함이요, 보시바라밀다의 청정함이 곧 아는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 아는 것의 청정함과 보시바라밀다의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
知者淸淨卽布施波羅蜜多淸淨,布施波羅蜜多淸淨卽知者淸淨。何以故?是知者淸淨與布施波羅蜜多淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0291_c
아는 것의 청정함이 곧 정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야바라밀다의 청정함이요, 정계바라밀다 내지 반야바라밀다의 청정함이 곧 아는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 아는 것의 청정함과 정계바라밀다 내지 반야바라밀다의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
知者淸淨卽淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多淸淨,淨戒乃至般若波羅蜜多淸淨卽知者淸淨。何以故?是知者淸淨與淨戒乃至般若波羅蜜多淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0291_c
보는 것의 청정함이 곧 보시바라밀다의 청정함이요, 보시바라밀다의 청정함이 곧 보는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 보는 것의 청정함과 보시바라밀다의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.
見者淸淨卽布施波羅蜜多淸淨,布施波羅蜜多淸淨卽見者淸淨。何以故?是見者淸淨與布施波羅蜜多淸淨,無二無二分,無別無斷故。
## 002_0291_c
보는 것의 청정함이 곧 정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야바라밀다의 청정함이요, 정계바라밀다 내지 반야바라밀다의 청정함이 곧 보는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 보는 것의 청정함과 정계바라밀다 내지 반야바라밀다의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.”
見者淸淨卽淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多淸淨,淨戒乃至般若波羅蜜多淸淨卽見者淸淨。何以故?是見者淸淨與淨戒乃至般若波羅蜜多淸淨,無二無二分,無別無斷故。”
大般若波羅蜜多經卷第一百八十六
戊戌歲高麗國大藏都監奉勅雕造
## 002_0292_a