# 대반야바라밀다경 189 ## 002_0308_b 대반야바라밀다경 제189권 大般若波羅蜜多經卷第一百八十九 ## 002_0308_b 삼장법사 현장 한역 송성수 번역 三藏法師玄奘奉 詔譯 ## 002_0308_b 34, 난신해품 ⑧ 初分難信解品第三十四之八 ## 002_0308_b “또 선현아, 나의 청정함이 곧 일체지의 청정함이요, 일체지의 청정함이 곧 나의 청정함이니, 왜냐 하면 이 나의 청정함과 일체지의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 나의 청정함이 곧 도상지ㆍ일체상지의 청정함이요, 도상지ㆍ일체상지의 청정함이 곧 나의 청정함이니, 왜냐 하면 이 나의 청정함과 도상지ㆍ일체상지의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. “復次,善現!我淸淨卽一切智淸淨,一切智淸淨卽我淸淨。何以故?是我淸淨與一切智淸淨,無二無二分,無別無斷故。我淸淨卽道相智、一切相智淸淨,道相智、一切相智淸淨卽我淸淨。何以故?是我淸淨與道相智、一切相智淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0308_b 유정의 청정함이 곧 일체지의 청정함이요, 일체지의 청정함이 곧 유정의 청정함이니, 왜냐 하면 이 유정의 청정함과 일체지의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 유정의 청정함이 곧 도상지ㆍ일체상지의 청정함이요, 도상지ㆍ일체상지의 청정함이 곧 유정의 청정함이니, 왜냐 하면 이 유정의 청정함과 도상지ㆍ일체상지의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 有情淸淨卽一切智淸淨,一切智淸淨卽有情淸淨。何以故?是有情淸淨與一切智淸淨,無二無二分,無別無斷故。有情淸淨卽道相智、一切相智淸淨,道相智、一切相智淸淨卽有情淸淨。何以故?是有情淸淨與道相智、一切相智淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0308_b 목숨의 청정함이 곧 일체지의 청정함이요, 일체지의 청정함이 곧 목숨의 청정함이니, 왜냐 하면 이 목숨의 청정함과 일체지의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 목숨의 청정함이 곧 도상지ㆍ일체상지의 청정함이요, 도상지ㆍ일체상지의 청정함이 곧목숨의 청정함이니, 왜냐 하면 이 목숨의 청정함과 도상지ㆍ일체상지의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 命者淸淨卽一切智淸淨,一切智淸淨卽命者淸淨。何以故?是命者淸淨與一切智淸淨,無二無二分,無別無斷故。命者淸淨卽道相智、一切相智淸淨,道相智、一切相智淸淨卽命者淸淨。何以故?是命者淸淨與道相智、一切相智淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0308_c 나는 것의 청정함이 곧 일체지의 청정함이요, 일체지의 청정함이 곧 나는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 나는 것의 청정함과 일체지의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 나는 것의 청정함이 곧 도상지ㆍ일체상지의 청정함이요, 도상지ㆍ일체상지의 청정함이 곧 나는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 나는 것의 청정함과 도상지ㆍ일체상지의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 生者淸淨卽一切智淸淨,一切智淸淨卽生者淸淨。何以故?是生者淸淨與一切智淸淨,無二無二分,無別無斷故。生者淸淨卽道相智、一切相智淸淨,道相智、一切相智淸淨卽生者淸淨。何以故?是生者淸淨與道相智、一切相智淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0308_c 기르는 것의 청정함이 곧 일체지의 청정함이요, 일체지의 청정함이 곧 기르는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 기르는 것의 청정함과 일체지의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 기르는 것의 청정함이 곧 도상지ㆍ일체상지의 청정함이요, 도상지ㆍ일체상지의 청정함이 곧 기르는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 기르는 것의 청정함과 도상지ㆍ일체상지의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 養育者淸淨卽一切智淸淨,一切智淸淨卽養育者淸淨。何以故?是養育者淸淨與一切智淸淨,無二無二分,無別無斷故。養育者淸淨卽道相智、一切相智淸淨,道相智、一切相智淸淨卽養育者淸淨。何以故?是養育者淸淨與道相智、一切相智淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0308_c 장부의 청정함이 곧 일체지의 청정함이요, 일체지의 청정함이 곧 장부의 청정함이니, 왜냐 하면 이 장부의 청정함과 일체지의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 장부의 청정함이 곧 도상지ㆍ일체상지의 청정함이요, 도상지ㆍ일체상지의 청정함이 곧 장부의 청정함이니, 왜냐 하면 이 장부의 청정함과 도상지ㆍ일체상지의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 士夫淸淨卽一切智淸淨,一切智淸淨卽士夫淸淨。何以故?是士夫淸淨與一切智淸淨,無二無二分,無別無斷故。士夫淸淨卽道相智、一切相智淸淨,道相智、一切相智淸淨卽士夫淸淨。何以故?是士夫淸淨與道相智、一切相智淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0309_a 보특가라의 청정함이 곧 일체지의 청정함이요, 일체지의 청정함이 곧 보특가라의 청정함이니, 왜냐 하면 이 보특가라의 청정함과 일체지의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 보특가라의 청정함이 곧 도상지ㆍ일체상지의 청정함이요, 도상지ㆍ일체상지의 청정함이 곧 보특가라의 청정함이니, 왜냐 하면 이 보특가라의 청정함과 도상지ㆍ일체상지의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 補特伽羅淸淨卽一切智淸淨,一切智淸淨卽補特伽羅淸淨。何以故?是補特伽羅淸淨與一切智淸淨,無二無二分,無別無斷故。補特伽羅淸淨卽道相智、一切相智淸淨,道相智、一切相智淸淨卽補特伽羅淸淨。何以故?是補特伽羅淸淨與道相智、一切相智淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0309_a 뜻대로 나는 것의 청정함이 곧 일체지의 청정함이요, 일체지의 청정함이 곧 뜻대로 나는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 뜻대로 나는 것의 청정함과 일체지의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 뜻대로 나는 것의 청정함이 도상지ㆍ일체상지의 청정함이요, 도상지ㆍ일체상지의 청정함이 곧 뜻대로 나는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 뜻대로 나는 것의 청정함과 도상지ㆍ일체상지의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 意生淸淨卽一切智淸淨,一切智淸淨卽意生淸淨。何以故?是意生淸淨與一切智淸淨,無二無二分,無別無斷故。意生淸淨卽道相智、一切相智淸淨,道相智、一切相智淸淨卽意生淸淨。何以故?是意生淸淨與道相智、一切相智淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0309_a 어린이의 청정함이 곧 일체지의 청정함이요, 일체지의 청정함이 곧 어린이의 청정함이니, 왜냐 하면 이 어린이의 청정함과 일체지의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 어린이의 청정함이 곧 도상지ㆍ일체상지의 청정함이요, 도상지ㆍ일체상지의 청정함이 곧 어린이의 청정함이니, 왜냐 하면 이 어린이의 청정함과 도상지ㆍ일체상지의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 儒童淸淨卽一切智淸淨,一切智淸淨卽儒童淸淨。何以故?是儒童淸淨與一切智淸淨,無二無二分,無別無斷故。儒童淸淨卽道相智、一切相智淸淨,道相智、一切相智淸淨卽儒童淸淨。何以故?是儒童淸淨與道相智、一切相智淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0309_b 짓는 것의 청정함이 곧 일체지의 청정함이요, 일체지의 청정함이 곧 짓는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 짓는 것의 청정함과 일체지의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 짓는 것의 청정함이 곧 도상지ㆍ일체상지의 청정함이요, 도상지ㆍ일체상지의 청정함이 곧 짓는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 짓는 것의 청정함과 도상지ㆍ일체상지의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 作者淸淨卽一切智淸淨,一切智淸淨卽作者淸淨。何以故?是作者淸淨與一切智淸淨,無二無二分,無別無斷故。作者淸淨卽道相智、一切相智淸淨,道相智、一切相智淸淨卽作者淸淨。何以故?是作者淸淨與道相智、一切相智淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0309_b 받는 것의 청정함이 곧 일체지의 청정함이요, 일체지의 청정함이 곧 받는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 받는 것의 청정함과 일체지의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 받는 것의 청정함이 곧 도상지ㆍ일체상지의 청정함이요, 도상지ㆍ일체상지의 청정함이 곧 받는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 받는 것의 청정함과 도상지ㆍ일체상지의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 受者淸淨卽一切智淸淨,一切智淸淨卽受者淸淨。何以故?是受者淸淨與一切智淸淨,無二無二分,無別無斷故。受者淸淨卽道相智、一切相智淸淨,道相智、一切相智淸淨卽受者淸淨。何以故?是受者淸淨與道相智、一切相智淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0309_b 아는 것의 청정함이 곧 일체지의 청정함이요, 일체지의 청정함이 곧 아는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 아는 것의 청정함과 일체지의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 아는 것의 청정함이 곧 도상지ㆍ일체상지의 청정함이요, 도상지와 일체상지의 청정함이 곧 아는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 아는 것의 청정함과 도상지ㆍ일체상지의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 知者淸淨卽一切智淸淨,一切智淸淨卽知者淸淨。何以故?是知者淸淨與一切智淸淨,無二無二分,無別無斷故。知者淸淨卽道相智、一切相智淸淨,道相智、一切相智淸淨卽知者淸淨。何以故?是知者淸淨與道相智、一切相智淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0309_b 보는 것의 청정함이 곧 일체지의 청정함이요, 일체지의 청정함이 곧보는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 보는 것의 청정함과 일체지의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 보는 것의 청정함이 곧 도상지ㆍ일체상지의 청정함이요, 도상지ㆍ일체상지의 청정함이 곧 보는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 보는 것의 청정함과 도상지ㆍ일체상지의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 見者淸淨卽一切智淸淨,一切智淸淨卽見者淸淨。何以故?是見者淸淨與一切智淸淨,無二無二分,無別無斷故。見者淸淨卽道相智、一切相智淸淨,道相智、一切相智淸淨卽見者淸淨。何以故?是見者淸淨與道相智、一切相智淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0309_c 또 선현아, 나의 청정함이 곧 온갖 다라니문의 청정함이요, 온갖 다라니문의 청정함이 곧 나의 청정함이니, 왜냐 하면 이 나의 청정함과 온갖 다라니문의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 나의 청정함이 곧 온갖 삼마지문의 청정함이요, 온갖 삼마지문의 청정함이 곧 나의 청정함이니, 왜냐 하면 이 나의 청정함과 온갖 삼마지문의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 復次,善現!我淸淨卽一切陁羅尼門淸淨,一切陁羅尼門淸淨卽我淸淨。何以故?是我淸淨與一切陁羅尼門淸淨,無二無二分,無別無斷故。我淸淨卽一切三摩地門淸淨,一切三摩地門淸淨卽我淸淨。何以故?是我淸淨與一切三摩地門淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0309_c 유정의 청정함이 곧 온갖 다라니문의 청정함이요, 온갖 다라니문의 청정함이 곧 유정의 청정함이니, 왜냐 하면 이 유정의 청정함과 온갖 다라니문의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 유정의 청정함이 곧 온갖 삼마지문의 청정함이요, 온갖 삼마지문의 청정함이 곧 유정의 청정함이니, 왜냐 하면 이 유정의 청정함과 온갖 삼마지문의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 有情淸淨卽一切陁羅尼門淸淨,一切陁羅尼門淸淨卽有情淸淨。何以故?是有情淸淨與一切陁羅尼門淸淨,無二無二分,無別無斷故。有情淸淨卽一切三摩地門淸淨,一切三摩地門淸淨卽有情淸淨。何以故?是有情淸淨與一切三摩地門淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0309_c 목숨의 청정함이 곧 온갖 다라니문의 청정함이요, 온갖 다라니문의 청정함이 곧 목숨의 청정함이니, 왜냐 하면이 목숨의 청정함과 온갖 다라니문의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 목숨의 청정함이 곧 온갖 삼마지문의 청정함이요, 온갖 삼마지문의 청정함이 곧 목숨의 청정함이니, 왜냐 하면 이 목숨의 청정함과 온갖 삼마지문의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 命者淸淨卽一切陁羅尼門淸淨,一切陁羅尼門淸淨卽命者淸淨。何以故?是命者淸淨與一切陁羅尼門淸淨,無二無二分,無別無斷故。命者淸淨卽一切三摩地門淸淨,一切三摩地門淸淨卽命者淸淨。何以故?是命者淸淨與一切三摩地門淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0310_a 나는 것의 청정함이 곧 온갖 다라니문의 청정함이요, 온갖 다라니문의 청정함이 곧 나는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 나는 것의 청정함과 온갖 다라니문의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 나는 것의 청정함이 곧 온갖 삼마지문의 청정함이요, 온갖 삼마지문의 청정함이 곧 나는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 나는 것의 청정함과 온갖 삼마지문의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 生者淸淨卽一切陁羅尼門淸淨,一切陁羅尼門淸淨卽生者淸淨。何以故?是生者淸淨與一切陁羅尼門淸淨,無二無二分,無別無斷故。生者淸淨卽一切三摩地門淸淨,一切三摩地門淸淨卽生者淸淨。何以故?是生者淸淨與一切三摩地門淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0310_a 기르는 것의 청정함이 곧 온갖 다라니문의 청정함이요, 온갖 다라니문의 청정함이 곧 기르는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 기르는 것의 청정함과 온갖 다라니문의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 기르는 것의 청정함이 곧 온갖 삼마지문의 청정함이요, 온갖 삼마지문의 청정함이 곧 기르는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 기르는 것의 청정함과 온갖 삼마지문의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 養育者淸淨卽一切陁羅尼門淸淨,一切陁羅尼門淸淨卽養育者淸淨。何以故?是養育者淸淨與一切陁羅尼門淸淨,無二無二分,無別無斷故。養育者淸淨卽一切三摩地門淸淨,一切三摩地門淸淨卽養育者淸淨。何以故?是養育者淸淨與一切三摩地門淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0310_a 장부의 청정함이 곧 온갖 다라니문의 청정함이요, 온갖 다라니문의 청정함이 곧 장부의 청정함이니,왜냐 하면 이 장부의 청정함과 온갖 다라니문의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 장부의 청정함이 곧 온갖 삼마지문의 청정함이요, 온갖 삼마지문의 청정함이 곧 장부의 청정함이니, 왜냐 하면 이 장부의 청정함과 온갖 삼마지문의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 士夫淸淨卽一切陁羅尼門淸淨,一切陁羅尼門淸淨卽士夫淸淨。何以故?是士夫淸淨與一切陁羅尼門淸淨,無二無二分,無別無斷故。士夫淸淨卽一切三摩地門淸淨,一切三摩地門淸淨卽士夫淸淨。何以故?是士夫淸淨與一切三摩地門淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0310_b 보특가라의 청정함이 곧 온갖 다라니문의 청정함이요, 온갖 다라니문의 청정함이 곧 보특가라의 청정함이니, 왜냐 하면 이 보특가라의 청정함과 온갖 다라니문의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 보특가라의 청정함이 곧 온갖 삼마지문의 청정함이요, 온갖 삼마지문의 청정함이 곧 보특가라의 청정함이니, 왜냐 하면 이 보특가라의 청정함과 온갖 삼마지문의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 補特伽羅淸淨卽一切陁羅尼門淸淨,一切陁羅尼門淸淨卽補特伽羅淸淨。何以故?是補特伽羅淸淨與一切陁羅尼門淸淨,無二無二分,無別無斷故。補特伽羅淸淨卽一切三摩地門淸淨,一切三摩地門淸淨卽補特伽羅淸淨。何以故?是補特伽羅淸淨與一切三摩地門淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0310_b 뜻대로 나는 것의 청정함이 곧 온갖 다라니문의 청정함이요, 온갖 다라니문의 청정함이 곧 뜻대로 나는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 뜻대로 나는 것의 청정함과 온갖 다라니문의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 뜻대로 나는 것의 청정함이 온갖 삼마지문의 청정함이요, 온갖 삼마지문의 청정함이 곧 뜻대로 나는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 뜻대로 나는 것의 청정함과 온갖 삼마지문의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 意生淸淨卽一切陁羅尼門淸淨,一切陁羅尼門淸淨卽意生淸淨。何以故?是意生淸淨與一切陁羅尼門淸淨,無二無二分,無別無斷故。意生淸淨卽一切三摩地門淸淨,一切三摩地門淸淨卽意生淸淨。何以故?是意生淸淨與一切三摩地門淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0310_b 어린이의 청정함이 곧 온갖 다라니문의 청정함이요, 온갖 다라니문의청정함이 곧 어린이의 청정함이니, 왜냐 하면 이 어린이의 청정함과 온갖 다라니문의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 어린이의 청정함이 곧 온갖 삼마지문의 청정함이요, 온갖 삼마지문의 청정함이 곧 어린이의 청정함이니, 왜냐 하면 이 어린이의 청정함과 온갖 삼마지문의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 儒童淸淨卽一切陁羅尼門淸淨,一切陁羅尼門淸淨卽儒童淸淨。何以故?是儒童淸淨與一切陁羅尼門淸淨,無二無二分,無別無斷故。儒童淸淨卽一切三摩地門淸淨,一切三摩地門淸淨卽儒童淸淨。何以故?是儒童淸淨與一切三摩地門淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0310_c 짓는 것의 청정함이 곧 온갖 다라니문의 청정함이요, 온갖 다라니문의 청정함이 곧 짓는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 짓는 것의 청정함과 온갖 다라니문의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 짓는 것의 청정함이 곧 온갖 삼마지문의 청정함이요, 온갖 삼마지문의 청정함이 곧 짓는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 짓는 것의 청정함과 온갖 삼마지문의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 作者淸淨卽一切陁羅尼門淸淨,一切陁羅尼門淸淨卽作者淸淨。何以故?是作者淸淨與一切陁羅尼門淸淨,無二無二分,無別無斷故。作者淸淨卽一切三摩地門淸淨,一切三摩地門淸淨卽作者淸淨。何以故?是作者淸淨與一切三摩地門淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0310_c 받는 것의 청정함이 곧 온갖 다라니문의 청정함이요, 온갖 다라니문의 청정함이 곧 받는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 받는 것의 청정함과 온갖 다라니문의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 받는 것의 청정함이 곧 온갖 삼마지문의 청정함이요, 온갖 삼마지문의 청정함이 곧 받는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 받는 것의 청정함과 온갖 삼마지문의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 受者淸淨卽一切陁羅尼門淸淨,一切陁羅尼門淸淨卽受者淸淨。何以故?是受者淸淨與一切陁羅尼門淸淨,無二無二分,無別無斷故。受者淸淨卽一切三摩地門淸淨,一切三摩地門淸淨卽受者淸淨。何以故?是受者淸淨與一切三摩地門淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0310_c 아는 것의 청정함이 곧 온갖 다라니문의 청정함이요, 온갖 다라니문의 청정함이 곧아는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 아는 것의 청정함과 온갖 다라니문의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 아는 것의 청정함이 곧 온갖 삼마지문의 청정함이요, 온갖 삼마지문의 청정함이 곧 아는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 아는 것의 청정함과 온갖 삼마지문의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 知者淸淨卽一切陁羅尼門淸淨,一切陁羅尼門淸淨卽知者淸淨。何以故?是知者淸淨與一切陁羅尼門淸淨,無二無二分,無別無斷故。知者淸淨卽一切三摩地門淸淨,一切三摩地門淸淨卽知者淸淨。何以故?是知者淸淨與一切三摩地門淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0311_a 보는 것의 청정함이 곧 온갖 다라니문의 청정함이요, 온갖 다라니문의 청정함이 곧 보는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 보는 것의 청정함과 온갖 다라니문의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 보는 것의 청정함이 곧 온갖 삼마지문의 청정함이요, 온갖 삼마지문의 청정함이 곧 보는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 보는 것의 청정함과 온갖 삼마지문의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 見者淸淨卽一切陁羅尼門淸淨,一切陁羅尼門淸淨卽見者淸淨。何以故?是見者淸淨與一切陁羅尼門淸淨,無二無二分,無別無斷故。見者淸淨卽一切三摩地門淸淨,一切三摩地門淸淨卽見者淸淨。何以故?是見者淸淨與一切三摩地門淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0311_a 또 선현아, 나의 청정함이 곧 예류과의 청정함이요, 예류과의 청정함이 곧 나의 청정함이니, 왜냐 하면 이 나의 청정함과 예류과의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 나의 청정함이 곧 일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과의 청정함이요, 일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과의 청정함이 곧 나의 청정함이니, 왜냐 하면 이 나의 청정함과 일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 復次,善現!我淸淨卽預流果淸淨,預流果淸淨卽我淸淨。何以故?是我淸淨與預流果淸淨,無二無二分,無別無斷故。我淸淨卽一來、不還、阿羅漢果淸淨,一來、不還、阿羅漢果淸淨卽我淸淨。何以故?是我淸淨與一來、不還、阿羅漢果淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0311_a 유정의 청정함이 곧 예류과의 청정함이요, 예류과의 청정함이 곧 유정의 청정함이니, 왜냐 하면 이 유정의청정함과 예류과의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 유정의 청정함이 곧 일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과의 청정함이요, 일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과의 청정함이 곧 유정의 청정함이니, 왜냐 하면 이 유정의 청정함과 일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 有情淸淨卽預流果淸淨,預流果淸淨卽有情淸淨。何以故?是有情淸淨與預流果淸淨,無二無二分,無別無斷故。有情淸淨卽一來、不還、阿羅漢果淸淨,一來、不還、阿羅漢果淸淨卽有情淸淨。何以故?是有情淸淨與一來、不還、阿羅漢果淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0311_b 목숨의 청정함이 곧 예류과의 청정함이요, 예류과의 청정함이 곧 목숨의 청정함이니, 왜냐 하면 이 목숨의 청정함과 예류과의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 목숨의 청정함이 곧 일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과의 청정함이요, 일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과의 청정함이 곧 목숨의 청정함이니, 왜냐 하면 이 목숨의 청정함과 일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 命者淸淨卽預流果淸淨,預流果淸淨卽命者淸淨。何以故?是命者淸淨與預流果淸淨,無二無二分,無別無斷故。命者淸淨卽一來、不還、阿羅漢果淸淨,一來、不還、阿羅漢果淸淨卽命者淸淨。何以故?是命者淸淨與一來、不還、阿羅漢果淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0311_b 나는 것의 청정함이 곧 예류과의 청정함이요, 예류과의 청정함이 곧 나는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 나는 것의 청정함과 예류과의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 나는 것의 청정함이 곧 일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과의 청정함이요, 일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과의 청정함이 곧 나는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 나는 것의 청정함과 일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 生者淸淨卽預流果淸淨,預流果淸淨卽生者淸淨。何以故?是生者淸淨與預流果淸淨,無二無二分,無別無斷故。生者淸淨卽一來、不還、阿羅漢果淸淨,一來、不還、阿羅漢果淸淨卽生者淸淨。何以故?是生者淸淨與一來、不還、阿羅漢果淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0311_b 기르는 것의 청정함이 곧 예류과의 청정함이요, 예류과의 청정함이 곧 기르는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 기르는 것의 청정함과 예류과의 청정함은 둘이 아니고둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 기르는 것의 청정함이 곧 일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과의 청정함이요, 일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과의 청정함이 곧 기르는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 기르는 것의 청정함과 일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 養育者淸淨卽預流果淸淨,預流果淸淨卽養育者淸淨。何以故?是養育者淸淨與預流果淸淨,無二無二分,無別無斷故。養育者淸淨卽一來、不還、阿羅漢果淸淨,一來、不還、阿羅漢果淸淨卽養育者淸淨。何以故?是養育者淸淨與一來、不還、阿羅漢果淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0311_c 장부의 청정함이 곧 예류과의 청정함이요, 예류과의 청정함이 곧 장부의 청정함이니, 왜냐 하면 이 장부의 청정함과 예류과의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 장부의 청정함이 곧 일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과의 청정함이요, 일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과의 청정함이 곧 장부의 청정함이니, 왜냐 하면 이 장부의 청정함과 일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 士夫淸淨卽預流果淸淨,預流果淸淨卽士夫淸淨。何以故?是士夫淸淨與預流果淸淨,無二無二分,無別無斷故。士夫淸淨卽一來、不還、阿羅漢果淸淨,一來、不還、阿羅漢果淸淨卽士夫淸淨。何以故?是士夫淸淨與一來、不還、阿羅漢果淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0311_c 보특가라의 청정함이 곧 예류과의 청정함이요, 예류과의 청정함이 곧 보특가라의 청정함이니, 왜냐 하면 이 보특가라의 청정함과 예류과의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 보특가라의 청정함이 곧 일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과의 청정함이요, 일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과의 청정함이 곧 보특가라의 청정함이니, 왜냐 하면 이 보특가라의 청정함과 일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 補特伽羅淸淨卽預流果淸淨,預流果淸淨卽補特伽羅淸淨。何以故?是補特伽羅淸淨與預流果淸淨,無二無二分,無別無斷故。補特伽羅淸淨卽一來、不還、阿羅漢果淸淨,一來、不還、阿羅漢果淸淨卽補特伽羅淸淨。何以故?是補特伽羅淸淨與一來、不還、阿羅漢果淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0311_c 뜻대로 나는 것의 청정함이 곧 예류과의 청정함이요, 예류과의 청정함이 곧 뜻대로 나는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 뜻대로 나는 것의 청정함과 예류과의 청정함은둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 뜻대로 나는 것의 청정함이 일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과의 청정함이요, 일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과의 청정함이 곧 뜻대로 나는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 뜻대로 나는 것의 청정함과 일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 意生淸淨卽預流果淸淨,預流果淸淨卽意生淸淨。何以故?是意生淸淨與預流果淸淨,無二無二分,無別無斷故。意生淸淨卽一來、不還、阿羅漢果淸淨,一來、不還、阿羅漢果淸淨卽意生淸淨。何以故?是意生淸淨與一來、不還、阿羅漢果淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0312_a 어린이의 청정함이 곧 예류과의 청정함이요, 예류과의 청정함이 곧 어린이의 청정함이니, 왜냐 하면 이 어린이의 청정함과 예류과의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 어린이의 청정함이 곧 일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과의 청정함이요, 일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과의 청정함이 곧 어린이의 청정함이니, 왜냐 하면 이 어린이의 청정함과 일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 儒童淸淨卽預流果淸淨,預流果淸淨卽儒童淸淨。何以故?是儒童淸淨與預流果淸淨,無二無二分,無別無斷故。儒童淸淨卽一來、不還、阿羅漢果淸淨,一來、不還、阿羅漢果淸淨卽儒童淸淨。何以故?是儒童淸淨與一來、不還、阿羅漢果淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0312_a 짓는 것의 청정함이 곧 예류과의 청정함이요, 예류과의 청정함이 곧 짓는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 짓는 것의 청정함과 예류과의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 짓는 것의 청정함이 곧 일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과의 청정함이요, 일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과의 청정함이 곧 짓는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 짓는 것의 청정함과 일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 作者淸淨卽預流果淸淨,預流果淸淨卽作者淸淨。何以故?是作者淸淨與預流果淸淨,無二無二分,無別無斷故。作者淸淨卽一來、不還、阿羅漢果淸淨,一來、不還、阿羅漢果淸淨卽作者淸淨。何以故?是作者淸淨與一來、不還、阿羅漢果淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0312_a 받는 것의 청정함이 곧 예류과의 청정함이요, 예류과의 청정함이 곧 받는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 받는 것의 청정함과 예류과의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 받는 것의청정함이 곧 일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과의 청정함이요, 일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과의 청정함이 곧 받는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 받는 것의 청정함과 일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 受者淸淨卽預流果淸淨,預流果淸淨卽受者淸淨。何以故?是受者淸淨與預流果淸淨,無二無二分,無別無斷故。受者淸淨卽一來、不還、阿羅漢果淸淨,一來、不還、阿羅漢果淸淨卽受者淸淨。何以故?是受者淸淨與一來、不還、阿羅漢果淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0312_b 아는 것의 청정함이 곧 예류과의 청정함이요, 예류과의 청정함이 곧 아는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 아는 것의 청정함과 예류과의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 아는 것의 청정함이 곧 일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과의 청정함이요, 일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과의 청정함이 곧 아는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 아는 것의 청정함과 일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 知者淸淨卽預流果淸淨,預流果淸淨卽知者淸淨。何以故?是知者淸淨與預流果淸淨,無二無二分,無別無斷故。知者淸淨卽一來、不還、阿羅漢果淸淨,一來、不還、阿羅漢果淸淨卽知者淸淨。何以故?是知者淸淨與一來、不還、阿羅漢果淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0312_b 보는 것의 청정함이 곧 예류과의 청정함이요, 예류과의 청정함이 곧 보는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 보는 것의 청정함과 예류과의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 보는 것의 청정함이 곧 일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과의 청정함이요, 일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과의 청정함이 곧 보는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 보는 것의 청정함과 일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 見者淸淨卽預流果淸淨,預流果淸淨卽見者淸淨。何以故?是見者淸淨與預流果淸淨,無二無二分,無別無斷故。見者淸淨卽一來、不還、阿羅漢果淸淨,一來、不還、阿羅漢果淸淨卽見者淸淨。何以故?是見者淸淨與一來、不還、阿羅漢果淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0312_b 또 선현아, 나의 청정함이 곧 독각의 깨달음의 청정함이요, 독각의 깨달음의 청정함이 곧 나의 청정함이니, 왜냐 하면 이 나의 청정함과 독각의 깨달음의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 復次,善現!我淸淨卽獨覺菩提淸淨,獨覺菩提淸淨卽我淸淨。何以故?是我淸淨與獨覺菩提淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0312_b 유정의 청정함이 곧 독각의 깨달음의 청정함이요,독각의 깨달음의 청정함이 곧 유정의 청정함이니, 왜냐 하면 이 유정의 청정함과 독각의 깨달음의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 有情淸淨卽獨覺菩提淸淨,獨覺菩提淸淨卽有情淸淨。何以故?是有情淸淨與獨覺菩提淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0312_c 목숨의 청정함이 곧 독각의 깨달음의 청정함이요, 독각의 깨달음의 청정함이 곧 목숨의 청정함이니, 왜냐 하면 이 목숨의 청정함과 독각의 깨달음의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 命者淸淨卽獨覺菩提淸淨,獨覺菩提淸淨卽命者淸淨。何以故?是命者淸淨與獨覺菩提淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0312_c 나는 것의 청정함이 곧 독각의 깨달음의 청정함이요, 독각의 깨달음의 청정함이 곧 나는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 나는 것의 청정함과 독각의 깨달음의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 生者淸淨卽獨覺菩提淸淨,獨覺菩提淸淨卽生者淸淨。何以故?是生者淸淨與獨覺菩提淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0312_c 기르는 것의 청정함이 곧 독각의 깨달음의 청정함이요, 독각의 깨달음의 청정함이 곧 기르는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 기르는 것의 청정함과 독각의 깨달음의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 養育者淸淨卽獨覺菩提淸淨,獨覺菩提淸淨卽養育者淸淨。何以故?是養育者淸淨與獨覺菩提淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0312_c 장부의 청정함이 곧 독각의 깨달음의 청정함이요, 독각의 깨달음의 청정함이 곧 장부의 청정함이니, 왜냐 하면 이 장부의 청정함과 독각의 깨달음의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 士夫淸淨卽獨覺菩提淸淨,獨覺菩提淸淨卽士夫淸淨。何以故?是士夫淸淨與獨覺菩提淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0312_c 보특가라의 청정함이 곧 독각의 깨달음의 청정함이요, 독각의 깨달음의 청정함이 곧 보특가라의 청정함이니, 왜냐 하면 이 보특가라의 청정함과 독각의 깨달음의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 補特伽羅淸淨卽獨覺菩提淸淨,獨覺菩提淸淨卽補特伽羅淸淨。何以故?是補特伽羅淸淨與獨覺菩提淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0312_c 뜻대로 나는 것의 청정함이 곧 독각의 깨달음의 청정함이요, 독각의 깨달음의 청정함이 곧 뜻대로 나는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 뜻대로 나는 것의 청정함과 독각의 깨달음의 청정함은 둘이 아니고둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 意生淸淨卽獨覺菩提淸淨,獨覺菩提淸淨卽意生淸淨。何以故?是意生淸淨與獨覺菩提淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0313_a 어린이의 청정함이 곧 독각의 깨달음의 청정함이요, 독각의 깨달음의 청정함이 곧 어린이의 청정함이니, 왜냐 하면 이 어린이의 청정함과 독각의 깨달음의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 儒童淸淨卽獨覺菩提淸淨,獨覺菩提淸淨卽儒童淸淨。何以故?是儒童淸淨與獨覺菩提淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0313_a 짓는 것의 청정함이 곧 독각의 깨달음의 청정함이요, 독각의 깨달음의 청정함이 곧 짓는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 짓는 것의 청정함과 독각의 깨달음의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 作者淸淨卽獨覺菩提淸淨,獨覺菩提淸淨卽作者淸淨。何以故?是作者淸淨與獨覺菩提淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0313_a 받는 것의 청정함이 곧 독각의 깨달음의 청정함이요, 독각의 깨달음의 청정함이 곧 받는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 받는 것의 청정함과 독각의 깨달음의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 受者淸淨卽獨覺菩提淸淨,獨覺菩提淸淨卽受者淸淨。何以故?是受者淸淨與獨覺菩提淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0313_a 아는 것의 청정함이 곧 독각의 깨달음의 청정함이요, 독각의 깨달음의 청정함이 곧 아는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 아는 것의 청정함과 독각의 깨달음의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 知者淸淨卽獨覺菩提淸淨,獨覺菩提淸淨卽知者淸淨。何以故?是知者淸淨與獨覺菩提淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0313_a 보는 것의 청정함이 곧 독각의 깨달음의 청정함이요, 독각의 깨달음의 청정함이 곧 보는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 보는 것의 청정함과 독각의 깨달음의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 見者淸淨卽獨覺菩提淸淨,獨覺菩提淸淨卽見者淸淨。何以故?是見者淸淨與獨覺菩提淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0313_a 또 선현아, 나의 청정함이 곧 온갖 보살마하살의 행의 청정함이요, 온갖 보살마하살의 행의 청정함이 곧 나의 청정함이니, 왜냐 하면 이 나의 청정함과 온갖 보살마하살의 행의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 復次,善現!我淸淨卽一切菩薩摩訶薩行淸淨,一切菩薩摩訶薩行淸淨卽我淸淨。何以故?是我淸淨與一切菩薩摩訶薩行淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0313_a 유정의 청정함이 곧 온갖 보살마하살의행의 청정함이요, 온갖 보살마하살의 행의 청정함이 곧 유정의 청정함이니, 왜냐 하면 이 유정의 청정함과 온갖 보살마하살의 행의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 有情淸淨卽一切菩薩摩訶薩行淸淨,一切菩薩摩訶薩行淸淨卽有情淸淨。何以故?是有情淸淨與一切菩薩摩訶薩行淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0313_b 목숨의 청정함이 곧 온갖 보살마하살의 행의 청정함이요, 온갖 보살마하살의 행의 청정함이 곧 목숨의 청정함이니, 왜냐 하면 이 목숨의 청정함과 온갖 보살마하살의 행의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 命者淸淨卽一切菩薩摩訶薩行淸淨,一切菩薩摩訶薩行淸淨卽命者淸淨。何以故?是命者淸淨與一切菩薩摩訶薩行淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0313_b 나는 것의 청정함이 곧 온갖 보살마하살의 행의 청정함이요, 온갖 보살마하살의 행의 청정함이 곧 나는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 나는 것의 청정함과 온갖 보살마하살의 행의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 生者淸淨卽一切菩薩摩訶薩行淸淨,一切菩薩摩訶薩行淸淨卽生者淸淨。何以故?是生者淸淨與一切菩薩摩訶薩行淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0313_b 기르는 것의 청정함이 곧 온갖 보살마하살의 행의 청정함이요, 온갖 보살마하살의 행의 청정함이 곧 기르는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 기르는 것의 청정함과 온갖 보살마하살의 행의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 養育者淸淨卽一切菩薩摩訶薩行淸淨,一切菩薩摩訶薩行淸淨卽養育者淸淨。何以故?是養育者淸淨與一切菩薩摩訶薩行淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0313_b 장부의 청정함이 곧 온갖 보살마하살의 행의 청정함이요, 온갖 보살마하살의 행의 청정함이 곧 장부의 청정함이니, 왜냐 하면 이 장부의 청정함과 온갖 보살마하살의 행의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 士夫淸淨卽一切菩薩摩訶薩行淸淨,一切菩薩摩訶薩行淸淨卽士夫淸淨。何以故?是士夫淸淨與一切菩薩摩訶薩行淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0313_b 보특가라의 청정함이 곧 온갖 보살마하살의 행의 청정함이요, 온갖 보살마하살의 행의 청정함이 곧 보특가라의 청정함이니,왜냐 하면 이 보특가라의 청정함과 온갖 보살마하살의 행의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 補特伽羅淸淨卽一切菩薩摩訶薩行淸淨,一切菩薩摩訶薩行淸淨卽補特伽羅淸淨。何以故?是補特伽羅淸淨與一切菩薩摩訶薩行淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0313_c 뜻대로 나는 것의 청정함이 곧 온갖 보살마하살의 행의 청정함이요, 온갖 보살마하살의 행의 청정함이 곧 뜻대로 나는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 뜻대로 나는 것의 청정함과 온갖 보살마하살의 행의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 意生淸淨卽一切菩薩摩訶薩行淸淨,一切菩薩摩訶薩行淸淨卽意生淸淨。何以故?是意生淸淨與一切菩薩摩訶薩行淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0313_c 어린이의 청정함이 곧 온갖 보살마하살의 행의 청정함이요, 온갖 보살마하살의 행의 청정함이 곧 어린이의 청정함이니, 왜냐 하면 이 어린이의 청정함과 온갖 보살마하살의 행의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 儒童淸淨卽一切菩薩摩訶薩行淸淨,一切菩薩摩訶薩行淸淨卽儒童淸淨。何以故?是儒童淸淨與一切菩薩摩訶薩行淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0313_c 짓는 것의 청정함이 곧 온갖 보살마하살의 행의 청정함이요, 온갖 보살마하살의 행의 청정함이 곧 짓는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 짓는 것의 청정함과 온갖 보살마하살의 행의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 作者淸淨卽一切菩薩摩訶薩行淸淨,一切菩薩摩訶薩行淸淨卽作者淸淨。何以故?是作者淸淨與一切菩薩摩訶薩行淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0313_c 받는 것의 청정함이 곧 온갖 보살마하살의 행의 청정함이요, 온갖 보살마하살의 행의 청정함이 곧 받는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 받는 것의 청정함과 온갖 보살마하살의 행의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 受者淸淨卽一切菩薩摩訶薩行淸淨,一切菩薩摩訶薩行淸淨卽受者淸淨。何以故?是受者淸淨與一切菩薩摩訶薩行淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0313_c 아는 것의 청정함이 곧 온갖 보살마하살의 행의 청정함이요, 온갖 보살마하살의 행의 청정함이 곧 아는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 아는 것의 청정함과 온갖 보살마하살의 행의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고끊어짐도 없기 때문이니라. 知者淸淨卽一切菩薩摩訶薩行淸淨,一切菩薩摩訶薩行淸淨卽知者淸淨。何以故?是知者淸淨與一切菩薩摩訶薩行淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0314_a 보는 것의 청정함이 곧 온갖 보살마하살의 행의 청정함이요, 온갖 보살마하살의 행의 청정함이 곧 보는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 보는 것의 청정함과 온갖 보살마하살의 행의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 見者淸淨卽一切菩薩摩訶薩行淸淨,一切菩薩摩訶薩行淸淨卽見者淸淨。何以故?是見者淸淨與一切菩薩摩訶薩行淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0314_a 또 선현아, 나의 청정함이 곧 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음의 청정함이요, 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음의 청정함이 곧 나의 청정함이니, 왜냐 하면 이 나의 청정함과 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 復次,善現!我淸淨卽諸佛無上正等菩提淸淨,諸佛無上正等菩提淸淨卽我淸淨。何以故?是我淸淨與諸佛無上正等菩提淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0314_a 유정의 청정함이 곧 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음의 청정함이요, 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음의 청정함이 곧 유정의 청정함이니, 왜냐 하면 이 유정의 청정함과 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 有情淸淨卽諸佛無上正等菩提淸淨,諸佛無上正等菩提淸淨卽有情淸淨。何以故?是有情淸淨與諸佛無上正等菩提淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0314_a 목숨의 청정함이 곧 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음의 청정함이요, 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음의 청정함이 곧 목숨의 청정함이니, 왜냐 하면 이 목숨의 청정함과 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 命者淸淨卽諸佛無上正等菩提淸淨,諸佛無上正等菩提淸淨卽命者淸淨。何以故?是命者淸淨與諸佛無上正等菩提淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0314_a 나는 것의 청정함이 곧 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음의 청정함이요, 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음의 청정함이 곧 나는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 나는 것의 청정함과 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 生者淸淨卽諸佛無上正等菩提淸淨,諸佛無上正等菩提淸淨卽生者淸淨。何以故?是生者淸淨與諸佛無上正等菩提淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0314_a 기르는 것의 청정함이 곧 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음의 청정함이요,모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음의 청정함이 곧 기르는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 기르는 것의 청정함과 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 養育者淸淨卽諸佛無上正等菩提淸淨,諸佛無上正等菩提淸淨卽養育者淸淨。何以故?是養育者淸淨與諸佛無上正等菩提淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0314_b 장부의 청정함이 곧 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음의 청정함이요, 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음의 청정함이 곧 장부의 청정함이니, 왜냐 하면 이 장부의 청정함과 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 士夫淸淨卽諸佛無上正等菩提淸淨,諸佛無上正等菩提淸淨卽士夫淸淨。何以故?是士夫淸淨與諸佛無上正等菩提淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0314_b 보특가라의 청정함이 곧 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음의 청정함이요, 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음의 청정함이 곧 보특가라의 청정함이니, 왜냐 하면 이 보특가라의 청정함과 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 補特伽羅淸淨卽諸佛無上正等菩提淸淨,諸佛無上正等菩提淸淨卽補特伽羅淸淨。何以故?是補特伽羅淸淨與諸佛無上正等菩提淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0314_b 뜻대로 나는 것의 청정함이 곧 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음의 청정함이요, 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음의 청정함이 곧 뜻대로 나는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 뜻대로 나는 것의 청정함과 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 意生淸淨卽諸佛無上正等菩提淸淨,諸佛無上正等菩提淸淨卽意生淸淨。何以故?是意生淸淨與諸佛無上正等菩提淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0314_b 어린이의 청정함이 곧 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음의 청정함이요, 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음의 청정함이 곧 어린이의 청정함이니, 왜냐 하면 이 어린이의 청정함과 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 儒童淸淨卽諸佛無上正等菩提淸淨,諸佛無上正等菩提淸淨卽儒童淸淨。何以故?是儒童淸淨與諸佛無上正等菩提淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0314_b 짓는 것의 청정함이 곧 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음의 청정함이요, 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음의 청정함이 곧 짓는 것의 청정함이니, 왜냐 하면이 짓는 것의 청정함과 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 作者淸淨卽諸佛無上正等菩提淸淨,諸佛無上正等菩提淸淨卽作者淸淨。何以故?是作者淸淨與諸佛無上正等菩提淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0314_c 받는 것의 청정함이 곧 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음의 청정함이요, 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음의 청정함이 곧 받는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 받는 것의 청정함과 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 受者淸淨卽諸佛無上正等菩提淸淨,諸佛無上正等菩提淸淨卽受者淸淨。何以故?是受者淸淨與諸佛無上正等菩提淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0314_c 아는 것의 청정함이 곧 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음의 청정함이요, 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음의 청정함이 곧 아는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 아는 것의 청정함과 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라. 知者淸淨卽諸佛無上正等菩提淸淨,諸佛無上正等菩提淸淨卽知者淸淨。何以故?是知者淸淨與諸佛無上正等菩提淸淨,無二無二分,無別無斷故。 ## 002_0314_c 보는 것의 청정함이 곧 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음의 청정함이요, 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음의 청정함이 곧 보는 것의 청정함이니, 왜냐 하면 이 보는 것의 청정함과 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음의 청정함은 둘이 아니고 둘로 나누어짐도 없으며 다름이 없고 끊어짐도 없기 때문이니라.” 見者淸淨卽諸佛無上正等菩提淸淨,諸佛無上正等菩提淸淨卽見者淸淨。何以故?是見者淸淨與諸佛無上正等菩提淸淨,無二無二分,無別無斷故。” 大般若波羅蜜多經卷第一百八十九 戊戌歲高麗國大藏都監奉勅雕造 ## 002_0314_c