# 대반야바라밀다경 356 ## 003_0464_c 대반야바라밀다경 제356권 大般若波羅蜜多經卷第三百五十六 ## 003_0464_c 삼장법사 현장 한역 김월운 번역 三藏法師玄奘奉 詔譯 ## 003_0464_c 61. 다문불이품 ⑥ 初分多問不二品第六十一之六 ## 003_0464_c “선현아, 만일 보살마하살이 항상 생각하기를 ‘나는 눈의 경계에 머무르지 않아야 하고, 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계에도 머무르지 않아야 한다. 왜냐 하면 눈의 경계는 머무르는 이가 아니요 머무를 곳도 아니기 때문이며, 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계도 머무르는 이가 아니요 머무를 곳도 아니기 때문이다’ 하면, 선현아, 이 보살마하살은 6바라밀다와 항상 함께 상응하면서 서로 여의지 않는 것이니라. “善現!若菩薩摩訶薩恒作是念:‘我不應住眼界,亦不應住耳、鼻、舌、身、意界。何以故?眼界非能住非所住,耳、鼻、舌、身、意界亦非能住非所住故。’善現!是菩薩摩訶薩能與六種波羅蜜多常共相應,不相捨離。 ## 003_0464_c 선현아, 만일 보살마하살이 항상 생각하기를 ‘나는 빛깔의 경계에 머무르지 않아야 하고, 소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계에도 머무르지 않아야 한다. 왜냐 하면 빛깔의 경계는 머무르는 이가 아니요 머무를 곳도 아니기 때문이며, 소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계도 머무르는 이가 아니요 머무를 곳도 아니기 때문이다’ 하면, 선현아, 이 보살마하살은 6바라밀다와 항상 함께 상응하면서 서로 여의지 않는 것이니라. 善現!若菩薩摩訶薩恒作是念:‘我不應住色界,亦不應住聲、香、味、觸、法界。何以故?色界非能住非所住,聲、香、味、觸、法界亦非能住非所住故。’善現!是菩薩摩訶薩能與六種波羅蜜多常共相應,不相捨離。 ## 003_0464_c 선현아, 만일 보살마하살이 항상 생각하기를 ‘나는 안식의 경계에 머무르지 않아야 하고, 이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계에는 머무르지 않아야 한다. 왜냐 하면 안식의 경계는 머무르는 이가 아니요 머무를 곳도 아니기 때문이며, 이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계에도 머무르는 이가 아니요 머무를 곳도 아니기 때문이다’ 하면, 선현아, 이 보살마하살은 6바라밀다와 항상 함께 상응하면서 서로 여의지 않는 것이니라. 善現!若菩薩摩訶薩恒作是念:‘我不應住眼識界,亦不應住耳、鼻、舌、身、意識界。何以故?眼識界非能住非所住,耳、鼻、舌、身、意識界亦非能住非所住故。’善現!是菩薩摩訶薩能與六種波羅蜜多常共相應,不相捨離。 ## 003_0464_c 선현아, 만일 보살마하살이 항상 생각하기를 ‘나는 눈의 접촉에 머무르지 않아야 하고, 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉에 머무르지 않아야 한다. 왜냐 하면눈의 접촉은 머무르는 이가 아니요 머무를 곳도 아니기 때문이며, 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉도 머무르는 이가 아니요 머무를 곳도 아니기 때문이다’ 하면, 선현아, 이 보살마하살은 6바라밀다와 항상 함께 상응하면서 서로 여의지 않는 것이니라. 善現!若菩薩摩訶薩恒作是念:‘我不應住眼觸,亦不應住耳、鼻、舌、身、意觸。何以故?眼觸非能住非所住,耳、鼻、舌、身、意觸亦非能住非所住故。’善現!是菩薩摩訶薩能與六種波羅蜜多常共相應,不相捨離。 ## 003_0465_a 선현아, 만일 보살마하살이 항상 생각하기를 ‘나는 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌에 머무르지 않아야 하고, 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌에 머무르지 않아야 한다. 왜냐 하면 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 머무르는 이가 아니요 머무를 곳도 아니기 때문이며, 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌도 머무르는 이가 아니요 머무를 곳도 아니기 때문이다’ 하면, 선현아, 이 보살마하살은 6바라밀다와 항상 함께 상응하면서 서로 여의지 않는 것이니라. 善現!若菩薩摩訶薩恒作是念:‘我不應住眼觸爲緣所生諸受,亦不應住耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受。何以故?眼觸爲緣所生諸受非能住非所住,耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受亦非能住非所住故。’善現!是菩薩摩訶薩能與六種波羅蜜多常共相應,不相捨離。 ## 003_0465_a 선현아, 만일 보살마하살이 항상 생각하기를 ‘나는 지계에 머무르지 않아야 하고, 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계에 머무르지 않아야 한다. 왜냐 하면 지계는 머무르는 이가 아니요 머무를 곳도 아니기 때문이며, 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계도 머무르는 이가 아니요 머무를 곳도 아니기 때문이다’ 하면, 선현아, 이 보살마하살은 6바라밀다와 항상 함께 상응하면서 서로 여의지 않는 것이니라. 善現!若菩薩摩訶薩恒作是念:‘我不應住地界,亦不應住水、火、風、空、識界。何以故?地界非能住非所住,水、火、風、空、識界亦非能住非所住故。’善現!是菩薩摩訶薩能與六種波羅蜜多常共相應,不相捨離。 ## 003_0465_a 선현아, 만일 보살마하살이 항상 생각하기를 ‘나는 무명에 머무르지 않아야 하고, 지어감ㆍ의식ㆍ이름과 물질ㆍ여섯 감관ㆍ접촉ㆍ느낌ㆍ애욕ㆍ취함ㆍ존재ㆍ태어남ㆍ늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함에 머무르지 않아야 한다. 왜냐 하면 무명은 머무르는 이가 아니요 머무를 곳도 아니기 때문이며, 지어감 내지 지어감 내지 늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함도 머무르는 이가 아니요 머무를 곳도 아니기 때문이다’ 하면, 선현아, 이 보살마하살은 6바라밀다와 항상 함께 상응하면서 서로 여의지 않는 것이니라. 善現!若菩薩摩訶薩恒作是念:‘我不應住無明,亦不應住行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱。何以故?無明非能住非所住,行乃至老死愁歎苦憂惱亦非能住非所住故。’善現!是菩薩摩訶薩能與六種波羅蜜多常共相應,不相捨離。 ## 003_0465_b 선현아, 만일 보살마하살이 항상 생각하기를 ‘나는 보시바라밀다에 머무르지 않아야 하고, 정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다에도 머무르지 않아야 한다. 왜냐 하면 보시바라밀다는 머무르는 이가 아니요 머무를 곳도 아니기 때문이며, 정계 내지 반야바라밀다도 머무르는 이가 아니요 머무를 곳도 아니기 때문이다’ 하면, 선현아, 이 보살마하살은 6바라밀다와 항상 함께 상응하면서 서로 여의지 않는 것이니라. 善現!若菩薩摩訶薩恒作是念:‘我不應住布施波羅蜜多,亦不應住淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多。何以故?布施波羅蜜多非能住非所住,淨戒乃至般若波羅蜜多亦非能住非所住故。’善現!是菩薩摩訶薩能與六種波羅蜜多常共相應,不相捨離。 ## 003_0465_b 선현아, 만일 보살마하살이 항상 생각하기를 ‘나는 내공에 머무르지 않아야 하고, 외공ㆍ내외공ㆍ공공ㆍ대공ㆍ승의공ㆍ유위공ㆍ무위공ㆍ필경공ㆍ무제공ㆍ산공ㆍ무변이공ㆍ본성공ㆍ자상공ㆍ공상공ㆍ일체법공ㆍ불가득공ㆍ무성공ㆍ자성공ㆍ무성자성공에도 머무르지 않아야 한다. 왜냐 하면 내공은 머무르는 이가 아니요 머무를 곳도 아니기 때문이며, 외공 내지 무성자성공도 머무르는 이가 아니요 머무를 곳도 아니기 때문이다’ 하면, 선현아, 이 보살마하살은 6바라밀다와 항상 함께 상응하면서 서로 여의지 않는 것이니라. 善現!若菩薩摩訶薩恒作是念:‘我不應住內空,亦不應住外空、內外空、空空、大空、勝義空、有爲空、無爲空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空。何以故?內空非能住非所住,外空乃至無性自性空亦非能住非所住故。’善現!是菩薩摩訶薩能與六種波羅蜜多常共相應,不相捨離。 ## 003_0465_b 선현아, 만일 보살마하살이 항상 생각하기를 ‘나는 진여에 머무르지 않아야 하고, 법계ㆍ법성ㆍ불허망성ㆍ불변이성ㆍ평등성ㆍ이생성ㆍ법정ㆍ법주ㆍ실제ㆍ허공계ㆍ부사의계에도 머무르지 않아야 한다. 왜냐 하면 진여는 머무르는 이가 아니요 머무를 곳도 아니기 때문이며, 법계 내지 부사의계도 머무르는 이가 아니요 머무를 곳도 아니기 때문이다’ 하면, 선현아, 이 보살마하살은 6바라밀다와 항상함께 상응하면서 서로 여의지 않는 것이니라. 善現!若菩薩摩訶薩恒作是念:‘我不應住眞如,亦不應住法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界。何以故?眞如非能住非所住,法界乃至不思議界亦非能住非所住故。’善現!是菩薩摩訶薩能與六種波羅蜜多常共相應,不相捨離。 ## 003_0465_c 선현아, 만일 보살마하살이 항상 생각하기를 ‘나는 괴로움에 대한 성스러운 진리에 머무르지 않아야 하고, 괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리에도 머무르지 않아야 한다. 왜냐 하면 괴로움에 대한 성스러운 진리는 머무르는 이가 아니요 머무를 곳도 아니기 때문이며, 괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리도 머무르는 이가 아니요 머무를 곳도 아니기 때문이다’ 하면, 선현아, 이 보살마하살은 6바라밀다와 항상 함께 상응하면서 서로 여의지 않는 것이니라. 善現!若菩薩摩訶薩恒作是念:‘我不應住苦聖諦,亦不應住集、滅、道聖諦。何以故?苦聖諦非能住非所住集、滅、道聖諦亦非能住非所住故。’善現!是菩薩摩訶薩能與六種波羅蜜多常共相應,不相捨離。 ## 003_0465_c 선현아, 만일 보살마하살이 항상 생각하기를 ‘나는 4정려에 머무르지 않아야 하고, 4무량과 4무색정에도 머무르지 않아야 한다. 왜냐 하면 4정려는 머무르는 이가 아니요 머무를 곳도 아니기 때문이며, 4무량과 4무색정도 머무르는 이가 아니요 머무를 곳도 아니기 때문이다’ 하면, 선현아, 이 보살마하살은 6바라밀다와 항상 함께 상응하면서 서로 여의지 않는 것이니라. 善現!若菩薩摩訶薩恒作是念:‘我不應住四靜慮,亦不應住四無量、四無色定。何以故?四靜慮非能住非所住,四無量、四無色定亦非能住非所住故。’善現!是菩薩摩訶薩能與六種波羅蜜多常共相應,不相捨離。 ## 003_0465_c 선현아, 만일 보살마하살이 항상 생각하기를 ‘나는 8해탈에 머무르지 않아야 하고, 8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처에도 머무르지 않아야 한다. 왜냐 하면 8해탈은 머무르는 이가 아니요 머무를 곳도 아니기 때문이며, 8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처도 머무르는 이가 아니요 머무를 곳도 아니기 때문이다’ 하면, 선현아, 이 보살마하살은 6바라밀다와 항상 함께 상응하면서 서로 여의지 않는 것이니라. 善現!若菩薩摩訶薩恒作是念:‘我不應住八解脫,亦不應住八勝處、九次第定、十遍處。何以故?八解脫非能住非所住,八勝處、九次第定、十遍處亦非能住非所住故。’善現!是菩薩摩訶薩能與六種波羅蜜多常共相應,不相捨離。 ## 003_0465_c 선현아, 만일 보살마하살이 항상 생각하기를 ‘나는 4념주에 머무르지 않아야 하고, 4정단ㆍ4신족ㆍ5근ㆍ5력ㆍ7등각지ㆍ8성도지에도 머무르지 않아야 한다. 왜냐 하면 4념주는 머무르는 이가 아니요 머무를 곳도 아니기 때문이며, 4정단 내지 8성도지도 머무르는 이가 아니요 머무를 곳도 아니기 때문이다’ 하면,선현아, 이 보살마하살은 6바라밀다와 항상 함께 상응하면서 서로 여의지 않는 것이니라. 善現!若菩薩摩訶薩恒作是念:‘我不應住四念住,亦不應住四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支。何以故?四念住非能住非所住,四正斷乃至八聖道支亦非能住非所住故。’善現!是菩薩摩訶薩能與六種波羅蜜多常共相應,不相捨離。 ## 003_0466_a 선현아, 만일 보살마하살이 항상 생각하기를 ‘나는 공해탈문에 머무르지 않아야 하고, 무상ㆍ무원 해탈문에 머무르지 않아야 한다. 왜냐 하면 공해탈문은 머무르는 이가 아니요 머무를 곳도 아니기 때문이며, 무상ㆍ무원 해탈문에도 머무르는 이가 아니요 머무를 곳도 아니기 때문이다’ 하면, 선현아, 이 보살마하살은 6바라밀다와 항상 함께 상응하면서 서로 여의지 않는 것이니라. 善現!若菩薩摩訶薩恒作是念:‘我不應住空解脫門,亦不應住無相、無願解脫門。何以故?空解脫門非能住非所住,無相、無願解脫門亦非能住非所住故。’善現!是菩薩摩訶薩能與六種波羅蜜多常共相應,不相捨離。 ## 003_0466_a 선현아, 만일 보살마하살이 항상 생각하기를 ‘나는 5안에 머무르지 않아야 하고, 6신통에도 머무르지 않아야 한다. 왜냐 하면 5안은 머무르는 이가 아니요 머무를 곳도 아니기 때문이며, 6신통도 머무르는 이가 아니요 머무를 곳도 아니기 때문이다’ 하면, 선현아, 이 보살마하살은 6바라밀다와 항상 함께 상응하면서 서로 여의지 않는 것이니라. 善現!若菩薩摩訶薩恒作是念:‘我不應住五眼,亦不應住六神通。何以故?五眼非能住非所住,六神通亦非能住非所住故。’善現!是菩薩摩訶薩能與六種波羅蜜多常共相應,不相捨離。 ## 003_0466_a 선현아, 만일 보살마하살이 항상 생각하기를 ‘나는 부처님의 10력에 머무르지 않아야 하고, 4무소외와 4무애해와 대자ㆍ대비ㆍ대희ㆍ대사와 18불불공법에도 머무르지 않아야 한다. 왜냐 하면 부처님의 10력은 머무르는 이가 아니요 머무를 곳도 아니기 때문이며, 4무소외 내지 18불불공법도 머무르는 이가 아니요 머무를 곳도 아니기 때문이다’ 하면, 선현아, 이 보살마하살은 6바라밀다와 항상 함께 상응하면서 서로 여의지 않는 것이니라. 善現!若菩薩摩訶薩恒作是念:‘我不應住佛十力,亦不應住四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法。何以故?佛十力非能住非所住,四無所畏乃至十八佛不共法亦非能住非所住故。’善現!是菩薩摩訶薩能與六種波羅蜜多常共相應,不相捨離。 ## 003_0466_a 선현아, 만일 보살마하살이 항상 생각하기를 ‘나는 잊음이 없는 법에 머무르지 않아야 하고, 항상 평정에 머무는 성품에도 머무르지 않아야 한다. 왜냐 하면 잊음이 없는 법은 머무르는 이가 아니요머무를 곳도 아니기 때문이며, 항상 평정에 머무는 성품도 머무르는 이가 아니요 머무를 곳도 아니기 때문이다’ 하면, 선현아, 이 보살마하살은 6바라밀다와 항상 함께 상응하면서 서로 여의지 않는 것이니라. 善現!若菩薩摩訶薩恒作是念:‘我不應住無忘失法,亦不應住恒住捨性。何以故?無忘失法非能住非所住,恒住捨性亦非能住非所住故。’善現!是菩薩摩訶薩能與六種波羅蜜多常共相應,不相捨離。 ## 003_0466_b 선현아, 만일 보살마하살이 항상 생각하기를 ‘나는 일체지에 머무르지 않아야 하고, 도상지와 일체상지에도 머무르지 않아야 한다. 왜냐 하면 일체지는 머무르는 이가 아니요 머무를 곳도 아니기 때문이며, 도상지와 일체상지도 머무르는 이가 아니요 머무를 곳도 아니기 때문이다’ 하면, 선현아, 이 보살마하살은 6바라밀다와 항상 함께 상응하면서 서로 여의지 않는 것이니라. 善現!若菩薩摩訶薩恒作是念:‘我不應住一切智,亦不應住道相智、一切相智。何以故?一切智非能住非所住,道相智、一切相智亦非能住非所住故。’善現!是菩薩摩訶薩能與六種波羅蜜多常共相應,不相捨離。 ## 003_0466_b 선현아, 만일 보살마하살이 항상 생각하기를 ‘나는 온갖 다라니문에 머무르지 않아야 하고, 온갖 삼마지문에도 머무르지 않아야 한다. 왜냐 하면 온갖 다라니문은 머무르는 이가 아니요 머무를 곳도 아니기 때문이며, 온갖 삼마지문도 머무르는 이가 아니요 머무를 곳도 아니기 때문이다’ 하면, 선현아, 이 보살마하살은 6바라밀다와 항상 함께 상응하면서 서로 여의지 않는 것이니라. 善現!若菩薩摩訶薩恒作是念:‘我不應住一切陁羅尼門,亦不應住一切三摩地門。何以故?一切陁羅尼門非能住非所住,一切三摩地門亦非能住非所住故。’善現!是菩薩摩訶薩能與六種波羅蜜多常共相應,不相捨離。 ## 003_0466_b 선현아, 만일 보살마하살이 항상 생각하기를 ‘나는 예류과에 머무르지 않아야 하고, 일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과에도 머무르지 않아야 한다. 왜냐 하면 예류과는 머무르는 이가 아니요 머무를 곳도 아니기 때문이며, 일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과도 머무르는 이가 아니요 머무를 곳도 아니기 때문이다’ 하면, 선현아, 이 보살마하살은 6바라밀다와 항상 함께 상응하면서 서로 여의지 않는 것이니라. 善現!若菩薩摩訶薩恒作是念:‘我不應住預流果,亦不應住一來、不還、阿羅漢果。何以故?預流果非能住非所住,一來、不還、阿羅漢果亦非能住非所住故。’善現!是菩薩摩訶薩能與六種波羅蜜多常共相應,不相捨離。 ## 003_0466_b 선현아, 만일 보살마하살이 항상 생각하기를 ‘나는 독각의 깨달음에 머무르지 않아야 한다. 왜냐 하면 독각의 깨달음은 머무르는 이가 아니요 머무를 곳도 아니기 때문이다’ 하면,선현아, 이 보살마하살은 6바라밀다와 항상 함께 상응하면서 서로 여의지 않는 것이니라. 善現!若菩薩摩訶薩恒作是念:‘我不應住獨覺菩提。何以故?獨覺菩提非能住非所住故。’善現!是菩薩摩訶薩能與六種波羅蜜多常共相應,不相捨離。 ## 003_0466_c 선현아, 만일 보살마하살이 항상 생각하기를 ‘나는 온갖 보살마하살의 행에 머무르지 않아야 한다. 왜냐 하면 온갖 보살마하살의 행은 머무르는 이가 아니요 머무를 곳도 아니기 때문이다’ 하면, 선현아, 이 보살마하살은 6바라밀다와 항상 함께 상응하면서 서로 여의지 않는 것이니라. 善現!若菩薩摩訶薩恒作是念:‘我不應住一切菩薩摩訶薩行。何以故?一切菩薩摩訶薩行非能住非所住故。’善現!是菩薩摩訶薩能與六種波羅蜜多常共相應,不相捨離。 ## 003_0466_c 선현아, 만일 보살마하살이 항상 생각하기를 ‘나는 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음에 머무르지 않아야 한다. 왜냐 하면 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음은 머무르는 이가 아니요 머무를 곳도 아니기 때문이다’ 하면, 선현아, 이 보살마하살은 6바라밀다와 항상 함께 상응하면서 서로 여의지 않는 것이니라. 선현아, 만일 보살마하살이 이와 같이 머무름이 없는 방편으로써 6바라밀다를 수행하면, 이 보살마하살은 속히 위없는 바르고 평등한 깨달음을 증득하느니라. 善現!若菩薩摩訶薩恒作是念:‘我不應住諸佛無上正等菩提。何以故?諸佛無上正等菩提非能住非所住故。’善現!是菩薩摩訶薩能與六種波羅蜜多常共相應,不相捨離。善現!若菩薩摩訶薩能以如是無住方便,修行六種波羅蜜多,是菩薩摩訶薩速證無上正等菩提。 ## 003_0466_c 선현아, 마치 어떤 사람이 암몰라(菴沒羅)의 열매나 반나사(半那娑)의 열매를 먹고자 하면 먼저 그의 씨를 가져다가 좋은 밭에 심고 때때로 물을 주고 보호하고 관리하면 점차로 싹과 줄기와 가지와 잎이 자라나며 시절이 맞으면 꽃과 열매가 생기고 열매가 익은 뒤에 따서 먹는 것처럼, 선현아, 보살마하살이 위없는 바르고 평등한 깨달음을 증득하고자 하면 먼저 6바라밀다를 배우고 다시 유정들에게 보시나 사랑스런 말이나 이로운 행이나 혹은 일을 같이 하면서 거두어 주고 거두어 준 뒤에는교화하여 보시ㆍ정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다에 머무르게 하며 이미 머무른 뒤에는 온갖 나고 늙고 병들고 죽는 것을 벗어나서 항상 머무르는 마지막의 안락을 증득하게 할 것이니, 보살이 이와 같이 하면 위없는 바르고 평등한 깨달음을 얻어서 묘한 법 바퀴를 굴리며 한량없는 중생들을 제도하느니라. 善現!譬如有人欲食菴沒羅果或半那娑果,先取其子於良美地而種殖之,隨時漑灌,守護營理,漸次生長牙莖枝葉,時節和合便有花果,果成熟已取而食之。如是,善現!菩薩摩訶薩欲得無上正等菩提,先學六種波羅蜜多,復於有情或以布施、或以愛語、或以利行、或以同事而攝受之。旣攝受已,教令安住布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多,旣安住已解脫一切生老病死,證得常住畢竟安樂。菩薩如是當得無上正等菩提,轉妙法輪,度無量衆。 ## 003_0467_a 그러므로 선현아, 만일 보살마하살이 모든 법에 대하여 다른 인연을 빌리지 않고 스스로가 깨치고자 하거나 온갖 유정들을 성숙시키고자 하거나 불국토를 잘 장엄하고자 하거나 묘한 보리좌에 빨리 앉고자 하거나 온갖 악마 군사를 항복시키고자 하거나 일체지지를 속히 증득하고자 하거나 법 바퀴를 굴리어 유정들을 나고 늙고 병들고 죽음에서 벗어나게 하고자 하면, 응당 6바라밀다를 배우고 네 가지 거두어 주는 일의 방편으로써 모든 유정들을 거두어 줄 것이니, 보살이 이와 같이 부지런히 닦고 배우려면 응당 반야바라밀다를 언제나 부지런히 닦고 배워야 하느니라.” 是故,善現!若菩薩摩訶薩欲於諸法不藉他緣而自悟解,欲能成熟一切有情欲於佛土能善嚴淨,欲疾安坐妙菩提座,欲能降伏一切魔軍,欲速證得一切智智,欲轉法輪脫有情類生老病死,當學六種波羅蜜多,以四攝事方便攝受諸有情類。菩薩如是勤修學時,應於般若波羅蜜多常勤修學。” ## 003_0467_a 그때 구수 선현이 부처님께 아뢰었다. “세존이시여, 부처님께서는 ‘보살마하살은 응당 반야바라밀다를 언제나 부지런히 배워야 한다’고 하십니까?” 爾時,具壽善現白佛言:“世尊!佛說菩薩摩訶薩應於般若波羅蜜多常勤學耶?” ## 003_0467_a 부처님께서 말씀하셨다. “선현아, 그러하느니라, 그러하느니라. 나는 말하기를 ‘보살마하살은 응당 반야바라밀다를 언제나 부지런히 닦고 배워야 한다’고 하느니라. 선현아, 만일 보살마하살이 모든 법에서 큰 자재(自在)를 얻고자 하면 반야바라밀다를 배워야 하나니, 왜냐 하면 매우 깊은 반야바라밀다는 보살로 하여금 온갖 법에서 자재를 얻게 하기 때문이니라. 佛言:“善現!如是!如是!我說菩薩摩訶薩應於般若波羅蜜多常勤修學。善現!若菩薩摩訶薩欲於諸法得大自在,當學般若波羅蜜多。何以故?善現!甚深般若波羅蜜多能令菩薩於一切法得自在故。 ## 003_0467_a 또 선현아, 매우 깊은 반야바라밀다는 바로 모든 착한 법이 자라는 방편이요 나아갈 바의 문이니, 마치 큰 바다는 바로 모든 보물이 자라는 방편이요온갖 물이 나아갈 바의 문인 것과 같느니라. 이와 같아서, 선현아, 매우 깊은 반야바라밀다는 바로 모든 착한 법이 자라는 방편이요 나아갈 바의 문인 것이니, 그러므로 선현아, 성문승(聲聞乘)을 구하는 보특가라나 독각승(獨覺乘)을 구하는 보특가라나 보살승(菩薩乘)을 구하는 보특가라는 모두가 이 매우 깊은 반야바라밀다를 항상 부지런히 닦고 배워야 하느니라. 復次,善現!甚深般若波羅蜜多,是諸善法生長方便所趣向門,譬如大海是諸寶物生長方便及一切水所趣向門。如是,善現!甚深般若波羅蜜多是諸善法生長方便所趣向門。是故,善現!求聲聞乘補特伽羅、求獨覺乘補特伽羅、求菩薩乘補特伽羅,皆當於此甚深般若波羅蜜多常勤修學。 ## 003_0467_b 선현아, 모든 보살마하살이 이 반야바라밀다를 부지런히 닦고 배울 때에는 응당 보시바라밀다도 부지런히 닦고 배워야 하고, 정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다도 부지런히 닦고 배워야 하며, 내공에도 부지런히 머물러야 하고, 외공ㆍ내외공ㆍ공공ㆍ대공ㆍ승의공ㆍ유위공ㆍ무위공ㆍ필경공ㆍ무제공ㆍ산공ㆍ무변이공ㆍ본성공ㆍ자상공ㆍ공상공ㆍ일체법공ㆍ불가득공ㆍ무성공ㆍ자성공ㆍ무성자성공에도 부지런히 머물러야 하느니라. 善現!諸菩薩摩訶薩於此般若波羅蜜多勤修學時,應勤修學布施波羅蜜多,應勤修學淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多;應勤安住內空、應勤安住外空、內外空、空空、大空、勝義空、有爲空、無爲空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空; ## 003_0467_b 또한 응당 진여에도 부지런히 머물러야 하고, 법계ㆍ법성ㆍ불허망성ㆍ불변이성ㆍ평등성ㆍ이생성ㆍ법정ㆍ법주ㆍ실제ㆍ허공계ㆍ부사의계에도 부지런히 머물러야 하며, 괴로움에 대한 성스러운 진리에도 부지런히 머물러야 하고 괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리에도 부지런히 머물러야 하느니라. 또한 응당 4정려도 부지런히 닦고 배워야 하고, 4무량과 4무색정도 부지런히 닦고 배워야 하며, 8해탈도 부지런히 닦고 배워야 하고, 8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처도 부지런히 닦고 배워야 하며, 4념주도 부지런히 닦고 배워야 하고, 4정단ㆍ4신족ㆍ5근ㆍ5력ㆍ7등각지ㆍ8성도지도 부지런히 닦고 배워야 하느니라. 應勤安住眞如,應勤安住法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界;應勤安住苦聖諦,應勤安住集、滅、道聖諦;應勤修學四靜慮,應勤修學四無量、四無色定;應勤修學八解脫,應勤修學八勝處、九次第定、十遍處;應勤修學四念住,應勤修學四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支; ## 003_0467_b 또한 응당 공해탈문도 부지런히 닦고 배워야 하고,무상ㆍ무원의 해탈문도 부지런히 닦고 배워야 하며, 5안도 부지런히 닦고 배워야 하고, 6신통도 부지런히 닦고 배워야 하며, 부처님의 10력도 부지런히 닦고 배워야 하고, 4무소외와 4무애해와 대자ㆍ대비ㆍ대희ㆍ대사와 18불불공법도 부지런히 닦고 배워야 하느니라. 또한 응당 잊음이 없는 법도 부지런히 닦고 배워야 하고, 항상 평정에 머무는 성품도 부지런히 닦고 배워야 하며, 온갖 다라니문도 부지런히 닦고 배워야 하고, 온갖 삼마지문도 부지런히 닦고 배워야 하며, 일체지도 부지런히 닦고 배워야 하고 도상지와 일체상지도 부지런히 닦고 배워야 하느니라. 應勤修學空解脫門,應勤修學無相、無願解脫門;應勤修學五眼,應勤修學六神通;應勤修學佛十力,應勤修學四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法;應勤修學無忘失法,應勤修學恒住捨性;應勤修學一切陁羅尼門,應勤修學一切三摩地門;應勤修學一切智,應勤修學道相智、一切相智。 ## 003_0467_c 선현아, 마치 활을 잘 쏜 사람이 갑옷이 견고하고 좋은 활과 화살을 가졌으면 원수를 두려워하지 않는 것처럼, 보살마하살도 그와 같아서 반야바라밀다를 섭수(攝受)하고, 정려ㆍ정진ㆍ안인ㆍ정계ㆍ보시 바라밀다도 섭수하며, 내공을 섭수하고, 외공ㆍ내외공ㆍ공공ㆍ대공ㆍ승의공ㆍ유위공ㆍ무위공ㆍ필경공ㆍ무제공ㆍ산공ㆍ무변이공ㆍ본성공ㆍ자상공ㆍ공상공ㆍ일체법공ㆍ불가득공ㆍ무성공ㆍ자성공ㆍ무성자성공도 섭수하느니라. 善現!如善射人甲冑堅固,執好弓箭不懼怨敵。菩薩摩訶薩亦復如是,攝受般若波羅蜜多,攝受靜慮、精進、安忍、淨戒布施波羅蜜多;攝受內空,攝受外空、內外空、空空、大空、勝義空、有爲空、無爲空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空; ## 003_0467_c 또 진여도 섭수하고, 법계ㆍ법성ㆍ불허망성ㆍ불변이성ㆍ평등성ㆍ이생성ㆍ법정ㆍ법주ㆍ실제ㆍ허공계ㆍ부사의계 섭수하며, 괴로움에 대한 성스러운 진리를 섭수하고, 괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리도 섭수하며, 4정려를 섭수하고, 4무량과 4무색정도 섭수하며, 8해탈을 섭수하고, 8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처도 섭수하며, 4념주를 섭수하고,4정단ㆍ4신족ㆍ5근ㆍ5력ㆍ7등각지ㆍ8성도지도 섭수하느니라. 攝受眞如,攝受法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界;攝受苦聖諦,攝受集、滅、道聖諦;攝受四靜慮、攝受四無量、四無色定;攝受八解脫,攝受八勝處、九次第定、十遍處;攝受四念住,攝受四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支; ## 003_0468_a 또 공해탈문을 섭수하고 무상ㆍ무원을 해탈문도 섭수하며, 5안을 섭수하고, 6신통도 섭수하며, 부처님의 10력을 섭수하고, 4무소외와 4무애해와 대자ㆍ대비ㆍ대희ㆍ대사와 18불불공법도 섭수하며, 잊음이 없는 법을 섭수하고, 항상 평정에 머무는 성품도 섭수하며, 온갖 다라니문을 섭수하고, 온갖 삼마지문도 섭수하며, 일체지를 섭수하고, 도상지와 일체상지도 섭수하느니라. 攝受空解脫門,攝受無相、無願解脫門;攝受五眼,攝受六神通;攝受佛十力,攝受四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法;攝受無忘失法,攝受恒住捨性;攝受一切陁羅尼門,攝受一切三摩地門;攝受一切智,攝受道相智、一切相智。 ## 003_0468_a 이와 같은 모든 공덕을 섭수할 때에는 모두 반야바라밀다를 방편으로 삼으니, 이 인연으로 말미암아 온갖 악마 군사와 외도의 다른 이론이 모두 굴복시키지 못하느니라. 그러므로 선현아, 만일 보살마하살이 위없는 바르고 평등한 깨달음을 증득하고자 하면 응당 매우 깊은 반야바라밀다를 부지런히 닦고 배워야 하느니라. 攝受如是諸功德時,皆以般若波羅蜜多而爲方便,由此因緣,一切魔軍外道他論皆不能伏。是故,善現!若菩薩摩訶薩欲證無上正等菩提,當勤修學甚深般若波羅蜜多。 ## 003_0468_a 선현아, 만일 보살마하살이 이와 같이 반야바라밀다를 수행하면 곧 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시느니라.” 善現!若菩薩摩訶薩如是行般若波羅蜜多時,便爲過去未來現在諸佛護念。” ## 003_0468_a 그때 구수 선현이 부처님께 아뢰었다. “세존이시여, 어찌하여 보살마하살이 이와 같이 반야바라밀다를 행하면 곧 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하십니까?” 時,具壽善現白佛言:“世尊!云何菩薩摩訶薩如是行般若波羅蜜多時,便爲過去未來現在諸佛護念?” ## 003_0468_a 부처님께서 말씀하셨다. “선현아, 보살마하살이 이와 같이 반야바라밀다를 수행할 때에 보시바라밀다를 수행하고 정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다도 수행하기 때문에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시느니라. 선현아, 보살마하살이 이와 같은 반야바라밀다를 수행할 때에, 내공을 수행하고 외공ㆍ내외공ㆍ공공ㆍ대공ㆍ승의공ㆍ유위공ㆍ무위공ㆍ필경공ㆍ무제공ㆍ산공ㆍ무변이공ㆍ본성공ㆍ자상공ㆍ공상공ㆍ일체법공ㆍ불가득공ㆍ무성공ㆍ자성공ㆍ무성자성공도 수행하기 때문에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시느니라. 佛言:“善現!若菩薩摩訶薩如是行般若波羅蜜多時,能行布施波羅蜜多,能行淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多故,爲過去未來現在諸佛護念。善現!若菩薩摩訶薩如是行般若波羅蜜多時,能行內空,能行外空、內外空、空空、大空、勝義空、有爲空、無爲空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空故,爲過去未來現在諸佛護念。 ## 003_0468_b 선현아, 보살마하살이 이와 같이 반야바라밀다를 수행할 때에, 진여를 수행하고 법계ㆍ법성ㆍ불허망성ㆍ불변이성ㆍ평등성ㆍ이생성ㆍ법정ㆍ법주ㆍ실제ㆍ허공계ㆍ부사의계도 수행하기 때문에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시느니라. 선현아, 보살마하살이 이와 같이 반야바라밀다를 수행할 때에, 괴로움에 대한 성스러운 진리를 수행하고 괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리도 수행하기 때문에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시느니라. 善現!若菩薩摩訶薩如是行般若波羅蜜多時,能行眞如,能行法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界故,爲過去未來現在諸佛護念。善現!若菩薩摩訶薩如是行般若波羅蜜多時,能行苦聖諦,能行集、滅、道聖諦故,爲過去未來現在諸佛護念。 ## 003_0468_b 선현아, 보살마하살이 이와 같이 반야바라밀다를 수행할 때에, 4정려를 수행하고 4무량과 4무색정도 수행하기 때문에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시느니라. 선현아, 보살마하살이 이와 같이 반야바라밀다를 수행할 때에, 8해탈을 수행하고 8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처도 수행하기 때문에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시느니라. 선현아, 보살마하살이 이와 같이 반야바라밀다를 수행할 때에, 4념주를 수행하고 4정단ㆍ4신족ㆍ5근ㆍ5력ㆍ7등각지ㆍ8성도지도 수행하기 때문에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시느니라. 善現!若菩薩摩訶薩如是行般若波羅蜜多時,能行四靜慮,能行四無量、四無色定故,爲過去未來現在諸佛護念。善現!若菩薩摩訶薩如是行般若波羅蜜多時,能行八解脫,能行八勝處、九次第定、十遍處故,爲過去未來現在諸佛護念。善現!若菩薩摩訶薩如是行般若波羅蜜多時,能行四念住,能行四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支故,爲過去未來現在諸佛護念。 ## 003_0468_c 선현아, 보살마하살이 이와 같이 반야바라밀다를 수행할 때에, 공해탈문을 수행하고 무상ㆍ무원의 해탈문도 수행하기 때문에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시느니라. 선현아, 보살마하살이 이와 같이 반야바라밀다를 수행할 때에, 5안을 수행하고 6신통도 수행하기 때문에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시느니라. 선현아, 보살마하살이 이와 같이 반야바라밀다를 수행할 때에, 부처님의 10력을 수행하고 4무소외와 4무애해와 대자ㆍ대비ㆍ대희ㆍ대사와 18불불공법도 수행하기 때문에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시느니라. 善現!若菩薩摩訶薩如是行般若波羅蜜多時,能行空解脫門,能行無相、無願解脫門故,爲過去未來現在諸佛護念。善現!若菩薩摩訶薩如是行般若波羅蜜多時,能行五眼,能行六神通故,爲過去未來現在諸佛護念。善現!若菩薩摩訶薩如是行般若波羅蜜多時,能行佛十力,能行四無所畏、四無㝵解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法故,爲過去未來現在諸佛護念。 ## 003_0468_c 선현아, 보살마하살이 이와 같이 반야바라밀다를 수행할 때에, 잊음이 없는 법을 수행하고 항상 평정에 머무는 성품도 수행하기 때문에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시느니라. 선현아, 보살마하살이 이와 같이 반야바라밀다를 수행할 때에, 온갖 다라니문을 수행하고 온갖 삼마지문도 수행하기 때문에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시느니라. 선현아, 보살마하살이 이와 같이 반야바라밀다를 수행할 때에, 일체지를 수행하고 도상지와 일체상지도 수행하기 때문에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시느니라.” 善現!若菩薩摩訶薩如是行般若波羅蜜多時,能行無忘失法,能行恒住捨性故,爲過去未來現在諸佛護念。善現!若菩薩摩訶薩如是行般若波羅蜜多時,能行一切陁羅尼門,能行一切三摩地門故,爲過去未來現在諸佛護念。善現!若菩薩摩訶薩如是行般若波羅蜜多時,能行一切智,能行道相智、一切相智故,爲過去未來現在諸佛護念。” ## 003_0468_c 구수 선현이 다시 부처님께 아뢰었다. “세존이시여, 이 보살마하살이어떻게 보시바라밀다를 수행할 때에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시며, 어떻게 정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다를 수행할 때에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하십니까? 세존이시여, 이 보살마하살이 어떻게 내공을 수행할 때에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시며, 어떻게 외공ㆍ내외공ㆍ공공ㆍ대공ㆍ승의공ㆍ유위공ㆍ무위공ㆍ필경공ㆍ무제공ㆍ산공ㆍ무변이공ㆍ본성공ㆍ자상공ㆍ공상공ㆍ일체법공ㆍ불가득공ㆍ무성공ㆍ자성공ㆍ무성자성공을 수행할 때에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하십니까? 具壽善現復白佛言:“世尊!是菩薩摩訶薩云何行布施波羅蜜多時,便爲過去未來現在諸佛護念?云何行淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多時,便爲過去未來現在諸佛護念?世尊!是菩薩摩訶薩云何行內空時,便爲過去未來現在諸佛護念?云何行外空、內外空、空空、大空、勝義空、有爲空、無爲空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空時,便爲過去未來現在諸佛護念? ## 003_0469_a 세존이시여, 이 보살마하살이 어떻게 진여를 수행할 때에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시며, 어떻게 법계ㆍ법성ㆍ불허망성ㆍ불변이성ㆍ평등성ㆍ이생성ㆍ법정ㆍ법주ㆍ실제ㆍ허공계ㆍ부사의계를 수행할 때에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하십니까? 세존이시여, 이 보살마하살이 어떻게 괴로움에 대한 성스러운 진리를 수행할 때에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시며, 어떻게 괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리를 수행할 때에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하십니까? 世尊!是菩薩摩訶薩云何行眞如時,便爲過去未來現在諸佛護念?云何行法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界時,便爲過去未來現在諸佛護念?世尊!是菩薩摩訶薩云何行苦聖諦時,便爲過去未來現在諸佛護念?云何行集、滅、道聖諦時,便爲過去未來現在諸佛護念? ## 003_0469_a 세존이시여, 이 보살마하살이 어떻게 4정려를 수행할 때에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시며, 어떻게 4무량과 4무색정을 수행할 때에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하십니까? 세존이시여, 이 보살마하살이 어떻게 8해탈을 수행할 때에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시며, 어떻게 8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처를 수행할 때에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하십니까? 세존이시여, 이 보살마하살이 어떻게 4념주를 수행할 때에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시며, 어떻게 4정단ㆍ4신족ㆍ5근ㆍ5력ㆍ7등각지ㆍ8성도지를 수행할 때에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하십니까? 世尊!是菩薩摩訶薩云何行四靜慮時,便爲過去未來現在諸佛護念?云何行四無量、四無色定時,便爲過去未來現在諸佛護念?世尊!是菩薩摩訶薩云何行八解脫時,便爲過去未來現在諸佛護念?云何行八勝處、九次第定、十遍處時,便爲過去未來現在諸佛護念?世尊!是菩薩摩訶薩云何行四念住時,便爲過去未來現在諸佛護念?云何行四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支時,便爲過去未來現在諸佛護念? ## 003_0469_b 세존이시여, 이 보살마하살이 어떻게 공해탈문을 수행할 때에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시며, 어떻게 무상ㆍ무원의 해탈문을 수행할 때에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하십니까? 세존이시여, 이 보살마하살이 어떻게 5안을 수행할 때에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시며, 어떻게 6신통을 수행할 때에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하십니까? 세존이시여, 이 보살마하살이 어떻게 부처님의 10력을 수행할 때에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시며, 어떻게 4무소외와 4무애해와 대자ㆍ대비ㆍ대희ㆍ대사와 18불불공법을 수행할 때에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하십니까? 世尊!是菩薩摩訶薩云何行空解脫門時,便爲過去未來現在諸佛護念?云何行無相、無願解脫門時,便爲過去未來現在諸佛護念?世尊!是菩薩摩訶薩云何行五眼時,便爲過去未來現在諸佛護念?云何行六神通時,便爲過去未來現在諸佛護念?世尊!是菩薩摩訶薩云何行佛十力時,便爲過去未來現在諸佛護念?云何行四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法時,便爲過去未來現在諸佛護念? ## 003_0469_b 세존이시여, 이 보살마하살이 어떻게 잊음이 없는 법을 수행할 때에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시며, 어떻게 항상 평정에 머무는 성품을 수행할 때에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하십니까? 세존이시여, 이 보살마하살이 어떻게 온갖 다라니문을 수행할 때에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시며, 어떻게 온갖 삼마지문을 수행할 때에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하십니까? 세존이시여, 이 보살마하살이 어떻게 일체지를 수행할 때에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시며, 어떻게 도상지와 일체상지를 수행할 때에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하십니까?” 世尊!是菩薩摩訶薩云何行無忘失法時,便爲過去未來現在諸佛護念?云何行恒住捨性時,便爲過去未來現在諸佛護念?世尊!是菩薩摩訶薩云何行一切陁羅尼門時,便爲過去未來現在諸佛護念?云何行一切三摩地門時,便爲過去未來現在諸佛護念?世尊!是菩薩摩訶薩云何行一切智時,便爲過去未來現在諸佛護念?云何行道相智、一切相智時,便爲過去未來現在諸佛護念?” ## 003_0469_c 부처님께서 말씀하셨다. “선현아, 이 보살마하살이 보시바라밀다를 수행할 때에 보시바라밀다는 얻을 수 없다고 관찰하기 때문에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시며, 정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다를 수행할 때에 정계 내지 반야바라밀다는 얻을 수 없다고 관찰하기 때문에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시느니라. 佛言:“善現!是菩薩摩訶薩行布施波羅蜜多時,觀布施波羅蜜多不可得故,爲過去未來現在諸佛護念;行淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多時,觀淨戒乃至般若波羅蜜多不可得故,爲過去未來現在諸佛護念。 ## 003_0469_c 선현아, 이 보살마하살이 내공을 수행할 때에 내공은 얻을 수 없다고 관찰하기 때문에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시며, 외공ㆍ내외공ㆍ공공ㆍ대공ㆍ승의공ㆍ유위공ㆍ무위공ㆍ필경공ㆍ무제공ㆍ산공ㆍ무변이공ㆍ본성공ㆍ자상공ㆍ공상공ㆍ일체법공ㆍ불가득공ㆍ무성공ㆍ자성공ㆍ무성자성공을 수행할 때에 외공 내지 무성자성공을 얻을 수 없다고 관찰하기 때문에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시느니라. 善現!是菩薩摩訶薩行內空時,觀內空不可得故,爲過去未來現在諸佛護念;行外空、內外空、空空、大空、勝義空、有爲空、無爲空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空時,觀外空乃至無性自性空不可得故,爲過去未來現在諸佛護念。 ## 003_0469_c 선현아, 이 보살마하살이 진여를 수행할 때에 진여를 얻을 수 없다고 관찰하기 때문에과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시며, 법계ㆍ법성ㆍ불허망성ㆍ불변이성ㆍ평등성ㆍ이생성ㆍ법정ㆍ법주ㆍ실제ㆍ허공계ㆍ부사의계를 수행할 때에 법계 내지 부사의계는 얻을 수 없다고 관찰하기 때문에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시느니라. 선현아, 이 보살마하살이 괴로움에 대한 성스러운 진리를 수행할 때에 괴로움에 대한 성스러운 진리는 얻을 수 없다고 관찰하기 때문에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시며, 괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리를 수행할 때에 괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리는 얻을 수 없다고 관찰하기 때문에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시느니라. 善現!是菩薩摩訶薩行眞如時,觀眞如不可得故,爲過去未來現在諸佛護念;行法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界時,觀法界乃至不思議界不可得故,爲過去未來現在諸佛護念。善現!是菩薩摩訶薩行苦聖諦時,觀苦聖諦不可得故,爲過去未來現在諸佛護念;行集、滅、道聖諦時,觀集、滅、道聖諦不可得故,爲過去未來現在諸佛護念。 ## 003_0470_a 선현아, 이 보살마하살이 4정려를 수행할 때에 4정려는 얻을 수 없다고 관찰하기 때문에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시며, 4무량과 4무색정을 수행할 때에 4무량과 4무색정은 얻을 수 없다고 관찰하기 때문에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시느니라. 선현아, 이 보살마하살이 8해탈을 수행할 때에 8해탈은 얻을 수 없다고 관찰하기 때문에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시며, 8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처를 수행할 때에 8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처를 얻을 수 없다고 관찰하기 때문에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시느니라. 善現!是菩薩摩訶薩行四靜慮時,觀四靜慮不可得故,爲過去未來現在諸佛護念;行四無量、四無色定時,觀四無量、四無色定不可得故,爲過去未來現在諸佛護念。善現!是菩薩摩訶薩行八解脫時,觀八解脫不可得故,爲過去未來現在諸佛護念;行八勝處、九次第定、十遍處時,觀八勝處、九次第定、十遍處不可得故,爲過去未來現在諸佛護念。 ## 003_0470_a 선현아, 이 보살마하살이 4념주를 수행할 때에 4념주를 얻을 수 없다고 관찰하기 때문에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시며, 4정단ㆍ4신족ㆍ5근ㆍ5력ㆍ7등각지ㆍ8성도지를 수행할 때에 4정단 내지 8성도지는얻을 수 없다고 관찰하기 때문에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시느니라. 선현아, 이 보살마하살이 공해탈문을 수행할 때에 공해탈문을 얻을 수 없다고 관찰하기 때문에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시며, 무상ㆍ무원의 해탈문을 수행할 때에 무상ㆍ무원의 해탈문은 얻을 수 없다고 관찰하기 때문에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시느니라. 善現!是菩薩摩訶薩行四念住時,觀四念住不可得故,爲過去未來現在諸佛護念;行四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支時,觀四正斷乃至八聖道支不可得故,爲過去未來現在諸佛護念。善現!是菩薩摩訶薩行空解脫門時,觀空解脫門不可得故,爲過去未來現在諸佛護念;行無相、無願解脫門時,觀無相、無願解脫門不可得故,爲過去未來現在諸佛護念。 ## 003_0470_b 선현아, 이 보살마하살이 5안을 수행할 때에 5안을 얻을 수 없다고 관찰하기 때문에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시며, 6신통을 수행할 때에 6신통은 얻을 수 없다고 관찰하기 때문에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시느니라. 선현아, 이 보살마하살이 부처님의 10력을 수행할 때에 부처님의 10력은 얻을 수 없다고 관찰하기 때문에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시며, 4무소외와 4무애해와 대자ㆍ대비ㆍ대희ㆍ대사와 18불불공법을 수행할 때에 4무소외 내지 18불불공법은 얻을 수 없다고 관찰하기 때문에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시느니라. 善現!是菩薩摩訶薩行五眼時,觀五眼不可得故,爲過去未來現在諸佛護念;行六神通時,觀六神通不可得故,爲過去未來現在諸佛護念。善現!是菩薩摩訶薩行佛十力時,觀佛十力不可得故,爲過去未來現在諸佛護念;行四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法時,觀四無所畏乃至十八佛不共法不可得故,爲過去未來現在諸佛護念。 ## 003_0470_b 선현아, 이 보살마하살이 잊음이 없는 법을 수행할 때에 잊음이 없는 법을 얻을 수 없다고 관찰하기 때문에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시며, 항상 평정에 머무는 성품을 수행할 때에 항상 평정에 머무는 성품은 얻을 수 없다고 관찰하기 때문에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시느니라. 선현아, 이 보살마하살이 온갖 다라니문을 수행할 때에 온갖 다라니문은 얻을 수 없다고 관찰하기 때문에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시며, 온갖 삼마지문을 수행할 때에온갖 삼마지문은 얻을 수 없다고 관찰하기 때문에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시느니라. 善現!是菩薩摩訶薩行無忘失法時,觀無忘失法不可得故,爲過去未來現在諸佛護念;行恒住捨性時,觀恒住捨性不可得故,爲過去未來現在諸佛護念。善現!是菩薩摩訶薩行一切陁羅尼門時,觀一切陁羅尼門不可得故,爲過去未來現在諸佛護念;行一切三摩地門時,觀一切三摩地門不可得故,爲過去未來現在諸佛護念。 ## 003_0470_c 선현아, 이 보살마하살이 일체지를 수행할 때에 일체지를 얻을 수 없다고 관찰하기 때문에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시며, 도상지와 일체상지를 수행할 때에 도상지와 일체상지는 얻을 수 없다고 관찰하기 때문에 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서 보호하시느니라. 善現!是菩薩摩訶薩行一切智時,觀一切智不可得故,爲過去未來現在諸佛護念;行道相智、一切相智時,觀道相智、一切相智不可得故,爲過去未來現在諸佛護念。 ## 003_0470_c 또 선현아, 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서는 마치 물질과 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시며, 마치 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식과 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시느니라. 선현아, 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서는 마치 눈의 영역과 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시며, 마치 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역과 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시느니라. 선현아, 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서는 마치 빛깔의 영역과 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시며, 마치 소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역과 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시느니라. 復次,善現!過去未來現在諸佛如色不可得故,護念是菩薩摩訶薩;如受、想、行、識不可得故,護念是菩薩摩訶薩。善現!過去未來現在諸佛如眼處不可得故,護念是菩薩摩訶薩;如耳、鼻、舌、身、意處不可得故,護念是菩薩摩訶薩。善現!過去未來現在諸佛如色處不可得故,護念是菩薩摩訶薩;如聲、香、味、觸、法處不可得故,護念是菩薩摩訶薩。 ## 003_0470_c 선현아, 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서는 마치 눈의 경계와 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시며, 마치 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계와 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시느니라. 선현아, 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서는 마치 빛깔의 경계와 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시며, 마치 소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계와 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시느니라. 선현아, 과거와 미래와현재의 모든 부처님께서는 마치 안식의 경계와 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시며, 마치 이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계와 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시느니라. 善現!過去未來現在諸佛如眼界不可得故,護念是菩薩摩訶薩;如耳、鼻、舌、身、意界不可得故,護念是菩薩摩訶薩。善現!過去未來現在諸佛如色界不可得故,護念是菩薩摩訶薩;如聲、香、味、觸、法界不可得故,護念是菩薩摩訶薩。善現!過去未來現在諸佛如眼識界不可得故,護念是菩薩摩訶薩;如耳、鼻、舌、身、意識界不可得故,護念是菩薩摩訶薩。 ## 003_0471_a 선현아, 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서는 마치 눈의 접촉과 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시며, 마치 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉과 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시느니라. 선현아, 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서는 마치 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌과 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시며, 마치 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌과 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시느니라. 선현아, 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서는 마치 지계와 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시며, 마치 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계와 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시느니라. 善現!過去未來現在諸佛如眼觸不可得故,護念是菩薩摩訶薩;如耳、鼻、舌、身、意觸不可得故,護念是菩薩摩訶薩。善現!過去未來現在諸佛如眼觸爲緣所生諸受不可得故,護念是菩薩摩訶薩;如耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受不可得故,護念是菩薩摩訶薩。善現!過去未來現在諸佛如地界不可得故,護念是菩薩摩訶薩;如水、火、風、空、識界不可得故,護念是菩薩摩訶薩。 ## 003_0471_a 선현아, 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서는 마치 무명과 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시며, 마치 지어감ㆍ의식ㆍ이름과 물질ㆍ여섯 감관ㆍ접촉ㆍ느낌ㆍ애욕ㆍ취함ㆍ존재ㆍ태어남ㆍ늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함과 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시느니라. 선현아, 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서는 마치 보시바라밀다와 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시며, 마치 정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다와 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시느니라. 善現!過去未來現在諸佛如無明不可得故,護念是菩薩摩訶薩;如行、識名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱不可得故,護念是菩薩摩訶薩。善現!過去未來現在諸佛如布施波羅蜜多不可得故,護念是菩薩摩訶薩;如淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多不可得故,護念是菩薩摩訶薩。 ## 003_0471_a 선현아, 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서는 마치 내공과 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시며,마치 외공ㆍ내외공ㆍ공공ㆍ대공ㆍ승의공ㆍ유위공ㆍ무위공ㆍ필경공ㆍ무제공ㆍ산공ㆍ무변이공ㆍ본성공ㆍ자상공ㆍ공상공ㆍ일체법공ㆍ불가득공ㆍ무성공ㆍ자성공ㆍ무성자성공과 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시느니라. 선현아, 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서는 마치 진여와 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시며, 마치 법계ㆍ법성ㆍ불허망성ㆍ불변이성ㆍ평등성ㆍ이생성ㆍ법정ㆍ법주ㆍ실제ㆍ허공계ㆍ부사의계와 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시느니라. 善現!過去未來現在諸佛如內空不可得故,護念是菩薩摩訶薩;如外空、內外空、空空、大空、勝義空、有爲空、無爲空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空不可得故,護念是菩薩摩訶薩。善現!過去未來現在諸佛如眞如不可得故,護念是菩薩摩訶薩;如法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界不可得故,護念是菩薩摩訶薩。 ## 003_0471_b 선현아, 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서는 마치 괴로움에 대한 성스러운 진리와 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시며, 마치 괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리와 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시느니라. 선현아, 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서는 마치 4정려와 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시며, 마치 4무량과 4무색정과 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시느니라. 선현아, 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서는 마치 8해탈과 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시며, 마치 8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처와 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시느니라. 善現!過去未來現在諸佛如苦聖諦不可得故,護念是菩薩摩訶薩;如集、滅、道聖諦不可得故,護念是菩薩摩訶薩。善現!過去未來現在諸佛如四靜慮不可得故,護念是菩薩摩訶薩;如四無量、四無色定不可得故,護念是菩薩摩訶薩。善現!過去未來現在諸佛如八解脫不可得故,護念是菩薩摩訶薩;如八勝處、九次第定、十遍處不可得故,護念是菩薩摩訶薩。 ## 003_0471_b 선현아, 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서는 마치 4념주와 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시며, 마치 4정단ㆍ4신족ㆍ5근ㆍ5력ㆍ7등각지ㆍ8성도지와 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시느니라. 선현아, 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서는 마치 공해탈문과 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시며, 마치 무상ㆍ무원과 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시느니라. 선현아, 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서는 마치 5안과 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시며, 마치 6신통과 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시느니라. 善現!過去未來現在諸佛如四念住不可得故,護念是菩薩摩訶薩;如四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支不可得故,護念是菩薩摩訶薩。善現!過去未來現在諸佛如空解脫門不可得故,護念是菩薩摩訶薩;如無相、無願解脫門不可得故,護念是菩薩摩訶薩。善現!過去未來現在諸佛如五眼不可得故,護念是菩薩摩訶薩;如六神通不可得故,護念是菩薩摩訶薩。 ## 003_0471_c 선현아, 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서는 마치 부처님의 10력과 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시며, 마치 4무소외와 4무애해와 대자ㆍ대비ㆍ대희ㆍ대사와 18불불공법과 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시느니라. 선현아, 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서는 마치 잊음이 없는 법과 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시며, 마치 항상 평정에 머무는 성품과 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시느니라. 선현아, 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서는 마치 일체지와 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시며, 마치 도상지와 일체상지와 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시느니라. 善現!過去未來現在諸佛如佛十力不可得故,護念是菩薩摩訶薩;如四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法不可得故,護念是菩薩摩訶薩。善現!過去未來現在諸佛如無忘失法不可得故,護念是菩薩摩訶薩;如恒住捨性不可得故,護念是菩薩摩訶薩。善現!過去未來現在諸佛如一切智不可得故,護念是菩薩摩訶薩;如道相智、一切相智不可得故,護念是菩薩摩訶薩。 ## 003_0471_c 선현아, 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서는 마치 온갖 다라니문과 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시며, 마치 온갖 삼마지문과 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시느니라. 선현아, 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서는 마치 예류과와 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시며,마치 일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과와 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시느니라. 善現!過去未來現在諸佛如一切陁羅尼門不可得故,護念是菩薩摩訶薩;如一切三摩地門不可得故,護念是菩薩摩訶薩。善現!過去未來現在諸佛如預流果不可得故,護念是菩薩摩訶薩;如一來、不還、阿羅漢果不可得故,護念是菩薩摩訶薩。 ## 003_0472_a 선현아, 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서는 마치 독각의 깨달음과 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시느니라. 선현아, 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서는 마치 온갖 보살마하살의 행과 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시느니라. 선현아, 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서는 마치 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음과 같이 얻을 수 없기 때문에 이 보살마하살을 보호하시느니라. 善現!過去未來現在諸佛如獨覺菩提不可得故,護念是菩薩摩訶薩。善現!過去未來現在諸佛如一切菩薩摩訶薩行不可得故,護念是菩薩摩訶薩。善現!過去未來現在諸佛如諸佛無上正等菩提不可得故,護念是菩薩摩訶薩。 ## 003_0472_a 또 선현아, 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서는 물질에 의거하지 않기 때문에 이 보살마하살을 보호하시며, 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식에 의거하지 않기 때문에 이 보살마하살을 보호하시느니라. 선현아, 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서는 눈의 영역에 의거하지 않기 때문에 이 보살마하살을 보호하시며, 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역에 의거하지 않기 때문에 이 보살마하살을 보호하시느니라. 선현아, 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서는 빛깔의 영역에 의거하지 않기 때문에 이 보살마하살을 보호하시며, 소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역에 의거하지 않기 때문에 이 보살마하살을 보호하시느니라. 선현아, 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서는 눈의 경계에 의거하지 않기 때문에 이 보살마하살을 보호하시며, 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계에 의거하지 않기 때문에 이 보살마하살을 보호하시느니라. 復次,善現!過去未來現在諸佛,不以色故護念是菩薩摩訶薩,不以受、想、行、識故護念是菩薩摩訶薩。善現!過去未來現在諸佛,不以眼處故護念是菩薩摩訶薩、不以耳、鼻、舌、身、意處故護念是菩薩摩訶薩。善現!過去未來現在諸佛,不以色處故護念是菩薩摩訶薩,不以聲、香、味、觸、法處故護念是菩薩摩訶薩。善現!過去未來現在諸佛,不以眼界故護念是菩薩摩訶薩,不以耳、鼻、舌、身、意界故護念是菩薩摩訶薩。 ## 003_0472_a 선현아, 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서는 빛깔의 경계에 의거하지 않기 때문에 이 보살마하살을 보호하시며, 소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계에 의거하지 않기 때문에 이 보살마하살을 보호하시느니라. 선현아, 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서는 안식의 경계에 의거하지 않기 때문에 이 보살마하살을 보호하시며, 이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계에 의거하지 않기 때문에 이 보살마하살을 보호하시느니라. 선현아, 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서는 눈의 접촉에 의거하지 않기 때문에 이 보살마하살을 보호하시며, 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉에 의거하지 않기 때문에 이 보살마하살을 보호하시느니라. 善現!過去未來現在諸佛,不以色界故護念是菩薩摩訶薩,不以聲、香、味、觸、法界故護念是菩薩摩訶薩。善現!過去未來現在諸佛,不以眼識界故護念是菩薩摩訶薩;不以耳、鼻、舌、身、意識界故護念是菩薩摩訶薩。善現!過去未來現在諸佛,不以眼觸故護念是菩薩摩訶薩;不以耳、鼻、舌、身、意觸故護念是菩薩摩訶薩。 ## 003_0472_b 선현아, 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서는 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌에 의거하지 않기 때문에 이 보살마하살을 보호하시며, 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌에 의거하지 않기 때문에 이 보살마하살을 보호하시느니라. 선현아, 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서는 지계에 의거하지 않기 때문에 이 보살마하살을 보호하시며, 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계에 의거하지 않기 때문에 이 보살마하살을 보호하시느니라. 선현아, 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서는 무명에 의거하지 않기 때문에 이 보살마하살을 보호하시며, 지어감ㆍ의식ㆍ이름과 물질ㆍ여섯 감관ㆍ접촉ㆍ느낌ㆍ애욕ㆍ취함ㆍ존재ㆍ태어남ㆍ늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함에 의거하지 않기 때문에 이 보살마하살을 보호하시느니라. 善現!過去未來現在諸佛,不以眼觸爲緣所生諸受故護念是菩薩摩訶薩;不以耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受故護念是菩薩摩訶薩。善現!過去未來現在諸佛,不以地界故護念是菩薩摩訶薩,不以水、火、風、空、識界故護念是菩薩摩訶薩。善現!過去未來現在諸佛,不以無明故護念是菩薩摩訶薩,不以行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老、死愁歎苦憂惱故護念是菩薩摩訶薩。 ## 003_0472_b 선현아, 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서는 보시바라밀다에 의거하지 않기 때문에 이 보살마하살을 보호하시며, 정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다에 의거하지 않기 때문에 이 보살마하살을 보호하시느니라. 선현아, 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서는 내공에 의거하지 않기 때문에 이 보살마하살을 보호하시며, 외공ㆍ내외공ㆍ공공ㆍ대공ㆍ승의공ㆍ유위공ㆍ무위공ㆍ필경공ㆍ무제공ㆍ산공ㆍ무변이공ㆍ본성공ㆍ자상공ㆍ공상공ㆍ일체법공ㆍ불가득공ㆍ무성공ㆍ자성공ㆍ무성자성공에 의거하지 않기 때문에 이 보살마하살을 보호하시느니라. 善現!過去未來現在諸佛,不以布施波羅蜜多故護念是菩薩摩訶薩,不以淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多故護念是菩薩摩訶薩。善現!過去未來現在諸佛,不以內空故護念是菩薩摩訶薩,不以外空、內外空、空空、大空、勝義空、有爲空、無爲空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空故護念是菩薩摩訶薩。 ## 003_0472_c 선현아, 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서는 진여에 의거하지 않기 때문에 이 보살마하살을 보호하시며, 법계ㆍ법성ㆍ불허망성ㆍ불변이성ㆍ평등성ㆍ이생성ㆍ법정ㆍ법주ㆍ실제ㆍ허공계ㆍ부사의계에 의거하지 않기 때문에 이 보살마하살을 보호하시느니라. 선현아, 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서는 괴로움에 대한 성스러운 진리에 의거하지 않기 때문에 이 보살마하살을 보호하시며, 괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리에 의거하지 않기 때문에 이 보살마하살을 보호하시느니라. 善現!過去未來現在諸佛,不以眞如故護念是菩薩摩訶薩,不以法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界故護念是菩薩摩訶薩。善現!過去未來現在諸佛,不以苦聖諦故護念是菩薩摩訶薩,不以集、滅、道聖諦故護念是菩薩摩訶薩。 ## 003_0472_c 선현아, 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서는 4정려에 의거하지 않기 때문에 이 보살마하살을 보호하시며, 4무량과 4무색정에 의거하지 않기 때문에 이 보살마하살을 보호하시느니라. 선현아, 과거와 미래와 현재의 모든 부처님께서는 8해탈에 의거하지 않기 때문에 이 보살마하살을 보호하시며, 8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처에 의거하지 않기 때문에 이 보살마하살을 보호하시느니라.” 善現!過去未來現在諸佛,不以四靜慮故護念是菩薩摩訶薩,不以四無量、四無色定故護念是菩薩摩訶薩。善現!過去未來現在諸佛,不以八解脫故護念是菩薩摩訶薩,不以八勝處、九次第定、十遍處故護念是菩薩摩訶薩。” 大般若波羅蜜多經卷第三百五十六 戊戌歲高麗國大藏都監奉勅雕造 ## 003_0472_c