# 대반야바라밀다경 361 ## 003_0507_c 대반야바라밀다경 제361권 大般若波羅蜜多經卷第三百六十一 ## 003_0507_c 삼장법사 현장 한역 김월운 번역 三藏法師玄奘奉 詔譯 ## 003_0507_c 61. 다문불이품(多問不二品) ⑪ 初分多問不二品第六十一之十一 ## 003_0507_c 부처님께서 말씀하셨다. “선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 모든 법의 제 모양(自相)이 모두 공함을 관찰하는 까닭에 배우나니, 그러므로 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 물질(色)에 모든 변천(行)이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우며, 느낌(受)ㆍ생각(想)ㆍ지어감(行)ㆍ의식(識)에도 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우느니라. 佛言:“善現?菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應於色不起作諸行若有若無故學,應於受、想、行、識亦不起作諸行若有若無故學。 ## 003_0507_c 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰하는 까닭에 배우나니, 그러므로 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 눈의 영역(眼處)에 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우며, 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역(耳鼻舌身意處)에도 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應於眼處不起作諸行若有若無故學;應於耳、鼻、舌、身、意處亦不起作諸行若有若無故學。 ## 003_0507_c 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰하는 까닭에 배우나니, 그러므로 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 빛깔의 영역(色處)에 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우며, 소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역(聲香味觸法處)에도 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應於色處不起作諸行若有若無故學,應於聲、香、味、觸、法處亦不起作諸行若有若無故學。 ## 003_0507_c 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰하는 까닭에 배우나니, 그러므로 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에눈의 경계(眼界)에 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우며, 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계(耳鼻舌身意界)에도 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應於眼界不起作諸行若有若無故學,應於耳、鼻、舌、身、意界亦不起作諸行若有若無故學。 ## 003_0508_a 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰하는 까닭에 배우나니, 그러므로 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 색의 경계(色界)에 대하여 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우며, 소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계(聲香味觸法界)에도 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應於色界不起作諸行若有若無故學,應於聲、香、味、觸、法界亦不起作諸行若有若無故學。 ## 003_0508_a 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰하는 까닭에 배우나니, 그러므로 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 안식의 경계(眼識界)에 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우며, 이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계(耳鼻舌身意識界)의 경계에도 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應於眼識界不起作諸行若有若無故學,應於耳、鼻、舌、身、意識界亦不起作諸行若有若無故學。 ## 003_0508_a 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰하는 까닭에 배우나니, 그러므로 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 눈의 접촉(眼觸)에 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우며, 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉(耳鼻舌身意觸)에도 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應於眼觸不起作諸行若有若無故學,應於耳、鼻、舌、身、意觸亦不起作諸行若有若無故學。 ## 003_0508_a 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰하는 까닭에 배우나니, 그러므로 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 눈의 접촉이 연이 되어생긴 모든 느낌(受)에 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우며, 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌에도 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應於眼觸爲緣所生諸受不起作諸行若有若無故學,應於耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受亦不起作諸行若有若無故學。 ## 003_0508_b 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰하는 까닭에 배우나니, 그러므로 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 지계에 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우며, 수계(水界)ㆍ화계(火界)ㆍ풍계(風界)ㆍ공계(空界)ㆍ식계(識界)에도 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應於地界不起作諸行若有若無故學,應於水、火、風、空、識界亦不起作諸行若有若無故學。 ## 003_0508_b 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰하는 까닭에 배우나니, 그러므로 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 무명(無明)에 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우며, 지어감(行)ㆍ의식(識)ㆍ이름과 물질(名色)ㆍ여섯 감관(六處)ㆍ접촉(觸)ㆍ느낌(受)ㆍ애욕(愛)ㆍ취함(取)ㆍ존재(有)ㆍ태어남(生)ㆍ늙음과 죽음(老死)과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함에도 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應於無明不起作諸行若有若無故學,應於行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱,亦不起作諸行若有若無故學。 ## 003_0508_b 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰하는 까닭에 배우나니, 그러므로 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 보시바라밀다에 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우며, 정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다에도 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應於布施波羅蜜多不起作諸行若有若無故學,應於淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多亦不起作諸行若有若無故學。 ## 003_0508_b 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰하는 까닭에 배우나니,그러므로 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 내공(內空)에 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우며, 외공(外空)ㆍ내외공(內外空)ㆍ공공(空空)ㆍ대공(大空)ㆍ승의공(勝義空)ㆍ유위공(有爲空)ㆍ무위공(無爲空)ㆍ필경공(畢竟空)ㆍ무제공(無際空)ㆍ산공(散空)ㆍ무변이공(無變異空)ㆍ본성공(本性空)ㆍ자상공(自相空)ㆍ공상공(共相空)ㆍ일체법공(一切法空)ㆍ불가득공(不可得空)ㆍ무성공(無性空)ㆍ자성공(自性空)ㆍ무성자성공(無性自性空)에도 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應於內空不起作諸行若有若無故學,應於外空、內外空、空空、大空、勝義空、有爲空、無爲空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空亦不起作諸行若有若無故學。 ## 003_0508_c 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰하는 까닭에 배우나니, 그러므로 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 진여(眞如)에 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우며, 법계(法界)ㆍ법성(法性)ㆍ불허망성(不虛妄性)ㆍ불변이성(不變異性)ㆍ평등성(平等性)ㆍ이생성(離生性)ㆍ법정(法定)ㆍ법주(法住)ㆍ실제(實際)ㆍ허공계(虛空界)ㆍ부사의계(不思議界)에도 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應於眞如不起作諸行若有若無故學,應於法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界亦不起作諸行若有若無故學。 ## 003_0508_c 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰하는 까닭에 배우나니, 그러므로 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 괴로움에 대한 성스러운 진리(苦聖諦)에 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우며, 괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리(集滅道聖諦)에도 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應於苦聖諦不起作諸行若有若無故學,應於集、滅、道聖諦亦不起作諸行若有若無故學。 ## 003_0508_c 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰하는 까닭에 배우나니, 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에4념주(念住)에 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우며, 4정단(正斷)ㆍ4신족(神足)ㆍ5근(根)ㆍ5력(力)ㆍ7등각지(等覺支)ㆍ8성도지(聖道支)에도 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應於四念住不起作諸行若有若無故學,應於四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支亦不起作諸行若有若無故學。 ## 003_0509_a 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰하는 까닭에 배우나니, 그러므로 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 배울 때에 4정려(靜慮)에 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우며, 4무량(無量)ㆍ4무색정(無色定)에도 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應於四靜慮不起作諸行若有若無故學,應於四無量、四無色定亦不起作諸行若有若無故學。 ## 003_0509_a 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰하는 까닭에 배우나니, 그러므로 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 8해탈(解脫)에 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우며, 8승처(勝處)ㆍ9차제정(次第定)ㆍ10변처(遍處)에도 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應於八解脫不起作諸行若有若無故學,應於八勝處、九次第定、十遍處亦不起作諸行若有若無故學。 ## 003_0509_a 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰하는 까닭에 배우나니, 그러므로 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 온갖 삼마지문(三摩地門)에 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우며, 온갖 다라니문(陀羅尼門)에도 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應於一切三摩地門不起作諸行若有若無故學,應於一切陁羅尼門亦不起作諸行若有若無故學。 ## 003_0509_a 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰하는 까닭에 배우나니, 그러므로 선현아,보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 공(空)해탈문에 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우며, 무상(無相)ㆍ무원(無願) 해탈문에도 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應於空解脫門不起作諸行若有若無故學,應於無相、無願解脫門亦不起作諸行若有若無故學。 ## 003_0509_b 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰하는 까닭에 배우나니, 그러므로 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 5안(眼)에 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우며, 6신통(神通)에도 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應於五眼不起作諸行若有若無故學,應於六神通亦不起作諸行若有若無故學。 ## 003_0509_b 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰하는 까닭에 배우나니, 그러므로 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 부처님의 10력(力)에 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우며, 4무소외(無所畏)와 4무애해(無碍解)와 대자(大慈)ㆍ대비(大悲)ㆍ대희(大喜)ㆍ대사(大捨)와 18불불공법(佛不共法)에도 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應於佛十力不起作諸行若有若無故學,應於四無所畏、四無㝵解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法亦不起作諸行若有若無故學。 ## 003_0509_b 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰하는 까닭에 배우나니, 그러므로 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 잊음이 없는 법(無忘失法)에 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우며, 항상 평정에 머무는 성품(恒住捨性)에도 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應於無忘失法不起作諸行若有若無故學,應於恒住捨性亦不起作諸行若有若無故學。 ## 003_0509_b 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰하는 까닭에 배우나니,그러므로 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 일체지(一切智)에 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우며, 도상지(道相智)ㆍ일체상지(一切相智)에도 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應於一切智不起作諸行若有若無故學,應於道相智、一切相智亦不起作諸行若有若無故學。 ## 003_0509_c 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰하는 까닭에 배우나니, 그러므로 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 예류과(預流果)에 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우며, 일래과(一來果)ㆍ불환과(不還果)ㆍ아라한과(阿羅漢果)에도 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應於預流果不起作諸行若有若無故學,應於一來、不還、阿羅漢果亦不起作諸行若有若無故學。 ## 003_0509_c 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰하는 까닭에 배우나니, 그러므로 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 독각(獨覺)의 깨달음에 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우느니라라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應於獨覺菩提不起作諸行若有若無故學。 ## 003_0509_c 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰하는 까닭에 배우나니, 그러므로 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 온갖 보살마하살의 행(行)에 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우느니라.. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應於一切菩薩摩訶薩行不起作諸行若有若無故學。 ## 003_0509_c 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰하는 까닭에 배우나니, 그러므로 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음(無上正等菩提)에 모든 변천이 있다 없다 하는 분별을 일으키지 않으므로 배우느니라.” 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。如是善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應於諸佛無上正等菩提不起作諸行若有若無故學。” ## 003_0510_a 구수(具壽) 선현이 부처님께 아뢰었다. “세존이시여, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 어떻게 관찰함으로써 배웁니까?” 具壽善現白佛言:“世尊!云何菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學?” ## 003_0510_a 부처님께서 선현에게 말씀하셨다. “보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 물질(色)은 물질의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우고, 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식은 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 모양이 공함을 관찰함으로써 배우나니, 이렇게 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰함으로써 배우느니라. 佛言:“善現!若菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀色色相空故學,應觀受、想、行、識,受、想、行、識相空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。 ## 003_0510_a 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때에 눈의 영역은 눈의 영역의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우고, 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역은 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우나니, 이렇게 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰하는 까닭에 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀眼處眼處相空故學,應觀耳、鼻、舌、身、意處耳、鼻、舌、身、意處相空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。 ## 003_0510_a 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 빛깔의 영역은 빛깔의 영역의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우고, 소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역은 소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우나니, 이렇게 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰함으로써 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀色處色處相空故學,應觀聲、香、味、觸、法處聲、香、味、觸、法處相空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。 ## 003_0510_a 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 눈의 경계는 눈의 경계의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우고, 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계는 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우나니, 이렇게 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰함으로써 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀眼界眼界相空故學,應觀耳、鼻、舌、身、意界耳、鼻、舌、身、意界相空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。 ## 003_0510_a 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때색의 경계는 색의 경계의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우고, 소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계는 소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우나니, 이렇게 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰함으로써 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀色界色界相空故學,應觀聲、香、味、觸、法界聲、香、味、觸、法界相空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。 ## 003_0510_b 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 안식의 경계는 안식의 경계의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우고, 이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계는 이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우나니, 이렇게 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰함으로써 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀眼識界眼識界相空故學,應觀耳、鼻、舌、身、意識界耳、鼻、舌、身意識界相空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。 ## 003_0510_b 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 눈의 접촉은 눈의 접촉의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우고, 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉은 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우나니, 이렇게 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰함으로써 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀眼觸眼觸相空故學,應觀耳、鼻、舌、身、意觸耳、鼻、舌、身、意觸相空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。 ## 003_0510_b 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우고, 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우나니니, 이렇게 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰함으로써 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀眼觸爲緣所生諸受眼觸爲緣所生諸受相空故學,應觀耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受相空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。 ## 003_0510_b 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 지계는 지계의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우고,수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계는 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우나니, 이렇게 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰함으로써 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀地界地界相空故學,應觀水、火、風、空、識界水、火、風、空、識界相空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。 ## 003_0510_c 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 무명(無明)은 무명의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우고, 지어감ㆍ의식ㆍ이름과 물질ㆍ여섯 감관ㆍ접촉ㆍ느낌ㆍ애욕ㆍ취함ㆍ존재ㆍ태어남ㆍ늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함은 지어감 내지 늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우나니, 이렇게 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰함으로써 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀無明無明相空故學,應觀行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱行乃至老死愁歎苦憂惱相空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。 ## 003_0510_c 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 보시바라밀다는 보시바라밀다의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우고, 정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다는 정계 내지 반야바라밀다의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우나니, 이렇게 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰함으로써 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀布施波羅蜜多布施波羅蜜多相空故學,應觀淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多淨戒乃至般若波羅蜜多相空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。 ## 003_0510_c 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 내공은 내공의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우고, 외공ㆍ내외공ㆍ공공ㆍ대공ㆍ승의공ㆍ유위공ㆍ무위공ㆍ필경공ㆍ무제공ㆍ산공ㆍ무변이공ㆍ본성공ㆍ자상공ㆍ공상공ㆍ일체법공ㆍ불가득공ㆍ무성공ㆍ자성공ㆍ무성자성공은 외공 내지 무성자성공의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우나니, 이렇게선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰함으로써 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀內空內空相空故學,應觀外空、內外空空空大空勝義空有爲空無爲空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空外空乃至無性自性空相空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。 ## 003_0511_a 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 진여(眞如)는 진여의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우고, 법계ㆍ법성ㆍ불허망성ㆍ불변이성ㆍ평등성ㆍ이생성ㆍ법정ㆍ법주ㆍ실제ㆍ허공계ㆍ부사의계는 법계 내지 부사의계의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우나니, 이렇게 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰함으로써 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀眞如眞如相空故學,應觀法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界法界乃至不思議界相空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。 ## 003_0511_a 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 괴로움에 대한 성스러운 진리는 괴로움에 대한 성스러운 진리의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우고, 괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리는 괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우나니, 이렇게 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰함으로써 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀苦聖諦苦聖諦相空故學,應觀集、滅、道聖諦集、滅、道聖諦相空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。 ## 003_0511_a 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 4념주는 4념주의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우고, 4정단ㆍ4신족ㆍ5근ㆍ5근, 7등각지ㆍ8성도지는 4정단 내지 8성도지의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우나니, 이렇게 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰함으로써 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀四念住四念住相空故學,應觀四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支四正斷乃至八聖道支相空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。 ## 003_0511_a 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 4정려는 4정려의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우고, 4무량ㆍ4무색정은 4무량ㆍ4무색정의 모양이 공함을 관찰하는 까닭에 배우나니,이렇게 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰함으로써 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀四靜慮四靜慮相空故學,應觀四無量、四無色定四無量、四無色定相空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。 ## 003_0511_b 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 8해탈은 8해탈의 모양이 공함을 관찰하는 까닭에 배우고, 8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처는 8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우나니, 이렇게 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰함으로써 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀八解脫八解脫相空故學,應觀八勝處、九次第定、十遍處八勝處、九次第定、十遍處相空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。 ## 003_0511_b 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 온갖 삼마지문(三摩地門)은 온갖 삼마지문의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우고, 온갖 다라니문(陀羅尼門)은 온갖 다라니문의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우나니, 이렇게 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰함으로써 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀一切三摩地門一切三摩地門相空故學,應觀一切陁羅尼門一切陁羅尼門相空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。 ## 003_0511_b 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 공해탈문은 공해탈문의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우고, 무상ㆍ무원 해탈문은 무상ㆍ무원 해탈문의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우나니, 이렇게 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰함으로써 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀空解脫門空解脫門相空故學,應觀無相、無願解脫門無相、無願解脫門相空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。 ## 003_0511_b 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 5안은 5안의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우고, 6신통은 6신통의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우나니, 이렇게 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰함으로써 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀五眼五眼相空故學,應觀六神通六神通相空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。 ## 003_0511_c 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 부처님의 10력은 부처님의 10력의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우고, 4무소외와 4무애해와 대자ㆍ대비ㆍ대희ㆍ대사와 18불불공법은 4무소외 내지 18불불공법의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우나니, 이렇게 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰함으로써 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀佛十力佛十力相空故學,應觀四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法四無所畏乃至十八佛不共法相空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。 ## 003_0511_c 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 잊음이 없는 법은 잊음이 없는 법의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우고, 항상 평정에 머무는 성품은 항상 평정에 머무는 성품의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우나니, 이렇게 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰함으로써 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀無忘失法無忘失法相空故學,應觀恒住捨性恒住捨性相空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。 ## 003_0511_c 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 일체지는 일체지의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우고, 도상지ㆍ일체상지는 도상지ㆍ일체상지의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우나니, 이렇게 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰함으로써 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀一切智一切智相空故學,應觀道相智、一切相智道相智、一切相智相空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。 ## 003_0511_c 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 예류과는 예류과의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우고 일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과는 일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우나니, 이렇게 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰함으로써 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀預流果預流果相空故學,應觀一來、不還、阿羅漢果一來、不還、阿羅漢果相空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。 ## 003_0511_c 선현아,보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 독각의 깨달음은 독각의 깨달음의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우나니, 이렇게 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰함으로써 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀獨覺菩提獨覺菩提相空故學。如是,善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。 ## 003_0512_a 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 온갖 보살마하살의 행은 온갖 보살마하살의 행의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우나니, 이렇게 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 모든 법의 제 모양이 모두가 공함을 관찰함으로써 배우느니라. 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀一切菩薩摩訶薩行一切菩薩摩訶薩行相空故學。如是善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。 ## 003_0512_a 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음은 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음의 모양이 공함을 관찰함으로써 배우나니, 이렇게 선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때, 모든 법의 제 모양이 모두 공함을 관찰함으로써 배우느니라.” 善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸佛無上正等菩提諸佛無上正等菩提相空故學。如是善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,應觀諸法自相皆空故學。” ## 003_0512_a 구수 선현이 부처님께 아뢰었다. “세존이시여, 물질은 물질의 모양이 공하고, 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식은 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식의 모양이 공하다면, 어떻게 보살마하살이 반야바라밀다를 행하겠습니까? 세존이시여, 눈의 영역은 눈의 영역의 모양이 공하고, 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역은 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역의 모양이 공하다면, 어떻게 보살마하살이 반야바라밀다를 행하겠습니까? 具壽善現白佛言:“世尊!若色色相空,受、想、行、識受、想、行、識相空,云何菩薩摩訶薩當行般若波羅蜜多?世尊!若眼處眼處相空,耳、鼻、舌、身、意處耳、鼻、舌、身、意處相空,云何菩薩摩訶薩當行般若波羅蜜多? ## 003_0512_a 세존이시여, 빛깔의 영역은 빛깔의 영역의 모양이 공하고 소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역은 소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 모양이 공하다면, 어떻게 보살마하살이 반야바라밀다를 행하겠습니까? 세존이시여, 눈의 경계는 눈의 경계의 모양이 공하고, 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계는 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계의 모양이 각각 공하다면, 어떻게보살마하살이 반야바라밀다를 행하겠습니까? 世尊!若色處色處相空,聲、香、味、觸、法處聲、香、味、觸、法處相空,云何菩薩摩訶薩當行般若波羅蜜多?世尊!若眼界眼界相空,耳、鼻、舌、身、意界耳、鼻、舌、身、意界相空,云何菩薩摩訶薩當行般若波羅蜜多? ## 003_0512_b 세존이시여, 색의 경계는 색의 경계의 모양이 공하고 소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계는 소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계의 모양이 공하다면, 어떻게 보살마하살이 반야바라밀다를 행하겠습니까? 세존이시여, 안식의 경계는 안식의 경계의 모양이 공하고, 이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계는 이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계의 모양이 공하다면, 어떻게 보살마하살이 반야바라밀다를 행하겠습니까? 世尊!若色界色界相空,聲、香、味、觸、法界聲、香、味、觸、法界相空,云何菩薩摩訶薩當行般若波羅蜜多?世尊!若眼識界眼識界相空,耳、鼻、舌、身、意識界耳、鼻、舌、身、意識界相空,云何菩薩摩訶薩當行般若波羅蜜多? ## 003_0512_b 세존이시여, 눈의 접촉은 눈의 접촉의 모양이 공하고, 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉은 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉의 모양이 공하다면, 어떻게 보살마하살이 반야바라밀다를 행하겠습니까? 세존이시여, 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 모양이 공하고, 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌은 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 모양이 공하다면, 어떻게 보살마하살이 반야바라밀다를 행하겠습니까? 世尊!若眼觸眼觸相空,耳、鼻、舌、身、意觸耳、鼻、舌、身、意觸相空,云何菩薩摩訶薩當行般若波羅蜜多?世尊!若眼觸爲緣所生諸受眼觸爲緣所生諸受相空,耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受相空,云何菩薩摩訶薩當行般若波羅蜜多? ## 003_0512_b 세존이시여, 지계는 지계의 모양이 공하고, 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계는 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계의 모양이 공하다면, 어떻게 보살마하살이 반야바라밀다를 행하겠습니까? 세존이시여, 무명은 무명의 모양이 공하고, 지어감ㆍ의식ㆍ이름과 물질ㆍ여섯 감관ㆍ접촉ㆍ느낌ㆍ애욕ㆍ취함ㆍ존재ㆍ태어남ㆍ늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함은 지어감 내지 늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함의 모양이 공하다면, 어떻게 보살마하살이 반야바라밀다를 행하겠습니까? 世尊!若地界地界相空,水、火、風、空、識界水、火、風、空、識界相空,云何菩薩摩訶薩當行般若波羅蜜多?世尊!若無明無明相空,行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱行乃至老死愁歎苦憂惱相空,云何菩薩摩訶薩當行般若波羅蜜多? ## 003_0512_b 세존이시여, 보시바라밀다는 보시바라밀다의 모양이 공하고, 정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다는 정계 내지 반야바라밀다의 모양이 공하다면,어떻게 보살마하살이 반야바라밀다를 행하겠습니까? 世尊!若布施波羅蜜多布施波羅蜜多相空,淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多淨戒乃至般若波羅蜜多相空,云何菩薩摩訶薩當行般若波羅蜜多? ## 003_0512_c 세존이시여, 내공은 내공의 모양이 공하고, 외공ㆍ내외공ㆍ공공ㆍ대공ㆍ승의공ㆍ유위공ㆍ무위공ㆍ필경공ㆍ무제공ㆍ산공ㆍ무변이공ㆍ본성공ㆍ자상공ㆍ공상공ㆍ일체법공ㆍ불가득공ㆍ무성공ㆍ자성공ㆍ무성자성공은 외공 내지 무성자성공의 모양이 공하다면, 어떻게 보살마하살이 반야바라밀다를 행하겠습니까? 世尊!若內空,內空相空,外空、內外空、空空、大空、勝義空、有爲空、無爲空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空外空乃至無性自性空相空,云何菩薩摩訶薩當行般若波羅蜜多? ## 003_0512_c 세존이시여, 진여는 진여의 모양이 공하고, 법계ㆍ법성ㆍ불허망성ㆍ불변이성ㆍ평등성ㆍ이생성ㆍ법정ㆍ법주ㆍ실제ㆍ허공계ㆍ부사의계는 법계 내지 부사의계의 모양이 공하다면, 어떻게 보살마하살이 반야바라밀다를 행하겠습니까? 세존이시여, 괴로움에 대한 성스러운 진리는 괴로움에 대한 성스러운 진리의 모양이 공하고, 괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리는 괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리의 모양이 공하다면, 어떻게 보살마하살이 반야바라밀다를 행하겠습니까? 世尊!若眞如眞如相空,法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界法界乃至不思議界相空,云何菩薩摩訶薩當行般若波羅蜜多?世尊!若苦聖諦苦聖諦相空,集、滅、道聖諦集、滅、道聖諦相空,云何菩薩摩訶薩當行般若波羅蜜多? ## 003_0512_c 세존이시여, 4념주는 4념주의 모양이 공하고, 4정단ㆍ4신족ㆍ5근ㆍ5력ㆍ7등각지ㆍ8성도지는 4정단 내지 8성도지의 모양이 공하다면, 어떻게 보살마하살이 반야바라밀다를 행하겠습니까? 세존이시여, 4정려는 4정려의 모양이 공하고, 4무량ㆍ4무색정은 4무량ㆍ4무색정의 모양이 공하다면, 어떻게 보살마하살이 반야바라밀다를 행하겠습니까? 世尊!若四念住四念住相空,四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支四正斷乃至八聖道支相空,云何菩薩摩訶薩當行般若波羅蜜多?世尊!若四靜慮四靜慮相空,四無量四無色定四無量四無色定相空,云何菩薩摩訶薩當行般若波羅蜜多? ## 003_0512_c 세존이시여, 8해탈은 8해탈의 모양이 공하고,8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처는 8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처의 모양이 공하다면, 어떻게 보살마하살이 반야바라밀다를 행하겠습니까? 세존이시여, 온갖 삼마지문은 온갖 삼마지문의 모양이 공하고, 온갖 다라니문은 온갖 다라니문의 모양이 공하다면, 어떻게 보살마하살이 반야바라밀다를 행하겠습니까? 世尊!若八解脫八解脫相空,八勝處、九次第定、十遍處八勝處、九次第定、十遍處相空,云何菩薩摩訶薩當行般若波羅蜜多?世尊!若一切三摩地門一切三摩地門相空,一切陁羅尼門一切陁羅尼門相空,云何菩薩摩訶薩當行般若波羅蜜多? ## 003_0513_a 세존이시여, 공해탈문은 공해탈문의 모양이 공하고, 무상ㆍ무원 해탈문은 무상ㆍ무원 해탈문이 공하다면, 어떻게 보살마하살이 반야바라밀다를 행하겠습니까? 세존이시여, 5안은 5안의 모양이 공하고, 6신통은 6신통의 모양이 공하다면, 어떻게 보살마하살이 반야바라밀다를 행하겠습니까? 世尊!若空解脫門空解脫門相空,無相、無願解脫門無相、無願解脫門相空,云何菩薩摩訶薩當行般若波羅蜜多?世尊!若五眼五眼相空,六神通六神通相空,云何菩薩摩訶薩當行般若波羅蜜多? ## 003_0513_a 세존이시여, 부처님의 10력은 부처님의 10력의 모양이 공하고, 4무소외와 4무애해와 대자ㆍ대비ㆍ대희ㆍ대사와 18불불공법은 4무소외 내지 18불불공법의 모양이 공하다면, 어떻게 보살마하살이 반야바라밀다를 행하겠습니까? 세존이시여, 잊음이 없는 법은 잊음이 없는 법의 모양이 공하고, 항상 평정에 머무는 성품은 항상 평정에 머무는 성품의 모양이 공하다면, 어떻게 보살마하살이 반야바라밀다를 행하겠습니까? 世尊!若佛十力佛十力相空,四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法四無所畏乃至十八佛不共法相空,云何菩薩摩訶薩當行般若波羅蜜多?世尊!若無忘失法無忘失法相空,恒住捨性恒住捨性相空,云何菩薩摩訶薩當行般若波羅蜜多? ## 003_0513_a 세존이시여, 일체지는 일체지의 모양이 공하고, 도상지ㆍ일체상지는 도상지ㆍ일체상지의 모양이 공하다면, 어떻게 보살마하살이 반야바라밀다를 행하겠습니까? 세존이시여, 예류과는 예류과의 모양이 공하고, 일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과는일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과의 모양이 공하다면, 어떻게 보살마하살이 반야바라밀다를 행하겠습니까? 世尊!若一切智一切智相空,道相智一切相智道相智一切相智相空,云何菩薩摩訶薩當行般若波羅蜜多?世尊!若預流果預流果相空,一來、不還、阿羅漢果一來、不還、阿羅漢果相空,云何菩薩摩訶薩當行般若波羅蜜多? ## 003_0513_b 세존이시여, 독각의 깨달음은 독각의 깨달음의 모양이 공하다면, 어떻게 보살마하살이 반야바라밀다를 행하겠습니까? 세존이시여, 온갖 보살마하살의 행은 온갖 보살마하살의 행의 모양이 공하다면, 어떻게 보살마하살이 반야바라밀다를 행하겠습니까? 세존이시여, 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음은 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음의 모양이 공하다면, 어떻게 보살마하살이 반야바라밀다를 행하겠습니까?” 世尊!若獨覺菩提獨覺菩提相空,云何菩薩摩訶薩當行般若波羅蜜多?世尊!若一切菩薩摩訶薩行一切菩薩摩訶薩行相空,云何菩薩摩訶薩當行般若波羅蜜多?世尊!若諸佛無上正等菩提諸佛無上正等菩提相空,云何菩薩摩訶薩當行般若波羅蜜多?” ## 003_0513_b 부처님께서 말씀하셨다. “선현아 보살마하살이 도무지 행하는 바가 없으면 그것이 반야바라밀다를 행하는 것이니라.” 佛言:“善現!若菩薩摩訶薩都無所行,是行般若波羅蜜多。” ## 003_0513_b 구수 선현이 다시 부처님께 아뢰었다. “세존이시여, 무슨 까닭에 보살마하살이 도무지 행하는 바가 없으면 그것이 반야바라밀다를 행하는 것이라 하십니까?” 具壽善現白佛言:“世尊!何緣菩薩摩訶薩都無所行,是行般若波羅蜜多?” ## 003_0513_b 부처님께서 말씀하셨다. “선현아, 이 반야바라밀다는 얻을 수 없기 때문에 보살마하살도 얻을 수 없으며, 행함도 얻을 수 없으며, 능히 행하는 이나 행하는 까닭이나 행하는 곳도 모두 얻을 수 없다. 그러므로 선현아, 보살마하살이 도무지 행하는 바가 없으면, 그것이 반야바라밀다를 행하는 것이며, 그 가운데는 온갖 희롱하는 말(戱論)을 얻을 수 없느니라.” 佛言:“善現!由此般若波羅蜜多不可得,菩薩摩訶薩亦不可得,行亦不可得,若能行者,若由此行,若所行處,皆不可得。是故,善現!菩薩摩訶薩都無所行是行般若波羅蜜多,以於其中一切戲論不可得故。” ## 003_0513_b 구수 선현이 다시 부처님께 아뢰었다. “세존이시여, 보살마하살이 도무지 행하는 바가 없는 것이 반야바라밀다를 행하는 것이라면, 처음으로 업을 닦을 때부터 보살마하살이 어떻게 반야바라밀다를 행해야 합니까?” 具壽善現白佛言:“世尊!若菩薩摩訶薩都無所行是行般若波羅蜜多,從初修業菩薩摩訶薩云何當行般若波羅蜜多?” ## 003_0513_b 부처님께서 말씀하셨다. “선현아, 보살마하살이 처음으로 마음을 일으킨 때로부터 온갖 법에 대해 항상 얻을 바 없음(無所得)을 배워야 하느니라.선현아, 이 보살마하살이 보시를 닦을 때 얻을 바 없음으로써 방편을 삼아 보시를 닦아야 하고, 정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야를 닦을 때 얻을 바 없음으로써 방편을 삼아 정계 내지 반야를 닦아야 하느니라. 佛言:“善現!菩薩摩訶薩從初發心,應於一切法常學無所得。善現!是菩薩摩訶薩修布施時,以無所得而爲方便應修布施;修淨戒、安忍、精進、靜慮、般若時,以無所得而爲方便應修淨戒乃至般若。 ## 003_0513_c 선현아, 이 보살마하살이 내공에 머무를 때 얻을 바 없음으로써 방편을 삼아 내공에 머물러야 하고, 외공ㆍ내외공ㆍ공공ㆍ대공ㆍ승의공ㆍ유위공ㆍ무위공ㆍ필경공ㆍ무제공ㆍ산공ㆍ무변이공ㆍ본성공ㆍ자상공ㆍ공상공ㆍ일체법공ㆍ불가득공ㆍ무성공ㆍ자성공ㆍ무성자성공에 머무를 때 얻을 바 없음으로써 방편을 삼아 외공 내지 무성자성공에 머물러야 하느니라. 善現!是菩薩摩訶薩住內空時,以無所得而爲方便應住內空;住外空、內外空、空空、大空、勝義空、有爲空、無爲空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空時,以無所得而爲方便應住外空乃至無性自性空。 ## 003_0513_c 선현아, 이 보살마하살이 진여에 머무를 때 얻을 바 없음으로써 방편을 삼아 진여에 머물러야 하고, 법계ㆍ법성ㆍ불허망성ㆍ불변이성ㆍ평등성ㆍ이생성ㆍ법정ㆍ법주ㆍ실제ㆍ허공계ㆍ부사의계에 머무를 때 얻을 바 없음으로써 방편을 삼아 법계 내지 부사의계에 머물러야 하느니라. 善現!是菩薩摩訶薩住眞如時,以無所得而爲方便應住眞如;住法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界時,以無所得而爲方便應住法界乃至不思議界。 ## 003_0513_c 선현아, 이 보살마하살이 4념주를 닦을 때 얻을 바 없음으로써 방편을 삼아 4념주를 닦아야 하고, 4정단ㆍ4신족ㆍ5근ㆍ5력ㆍ7등각지ㆍ8성도지를 닦을 때 얻을 바 없음으로써 방편을 삼아 4정단 내지 8성도지를 닦아야 하느니라. 善現!是菩薩摩訶薩修四念住時,以無所得而爲方便應修四念住;修四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支時,以無所得而爲方便應修四正斷乃至八聖道支。 ## 003_0513_c 선현아, 이 보살마하살이 괴로움에 대한 성스러운 진리에 머무를 때 얻을 바 없음으로써 방편을 삼아괴로움에 대한 성스러운 진리에 머물러야 하고, 괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리에 머무를 때 얻을 바 없음으로써 방편을 삼아 괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리에 머물러야 하느니라. 善現!是菩薩摩訶薩住苦聖諦時,以無所得而爲方便應住苦聖諦;住集、滅、道聖諦時,以無所得而爲方便應住集、滅、道聖諦。 ## 003_0514_a 선현아, 이 보살마하살이 4정려를 닦을 때 얻을 바 없음으로써 방편을 삼아 4정려를 닦아야 하고, 4무량ㆍ4무색정을 닦을 때 얻을 바 없음으로써 방편을 삼아 4무량ㆍ4무색정을 닦아야 하느니라. 善現!是菩薩摩訶薩修四靜慮時,以無所得而爲方便應修四靜慮;修四無量、四無色定時,以無所得而爲方便應修四無量、四無色定。 ## 003_0514_a 선현아, 이 보살마하살이 공해탈문을 닦을 때 얻을 바 없음으로써 방편을 삼아 공해탈문을 닦아야 하고, 무상ㆍ무원 해탈문을 닦을 때 얻을 바 없음으로써 방편을 삼아 무상ㆍ무원 해탈문을 닦아야 하느니라. 善現!是菩薩摩訶薩修空解脫門時,以無所得而爲方便應修空解脫門;修無相、無願解脫門時,以無所得而爲方便應修無相、無願解脫門。 ## 003_0514_a 선현아, 이 보살마하살이 8해탈을 닦을 때 얻을 바 없음으로써 방편을 삼아 8해탈을 닦아야 하고, 8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처를 닦을 때 얻을 바 없음으로써 방편을 삼아 8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처를 닦아야 하느니라. 善現!是菩薩摩訶薩修八解脫時,以無所得而爲方便應修八解脫;修八勝處、九次第定、十遍處時,以無所得而爲方便應修八勝處、九次第定、十遍處。 ## 003_0514_a 선현아, 이 보살마하살이 삼마지문을 닦을 때 얻을 바 없음으로써 방편을 삼아 삼마지문을 닦아야 하고, 다라니문을 닦을 때 얻을 바 없음으로써 방편을 삼아 다라니문을 닦아야 하느니라. 善現!是菩薩摩訶薩修三摩地門時,以無所得而爲方便應修三摩地門;修陁羅尼門時,以無所得而爲方便應修陁羅尼門。 ## 003_0514_a 선현아, 이 보살마하살이 5안을 닦을 때 얻을 바 없음으로써 방편을 삼아 5안을 닦아야 하고, 6신통을 닦을 때 얻을 바 없음으로써 방편을 삼아 6신통을 닦아야 하느니라. 善現!是菩薩摩訶薩修五眼時,以無所得而爲方便應修五眼;修六神通時,以無所得而爲方便應修六神通。 ## 003_0514_a 선현아 이 보살마하살이 부처님의 10력을 닦을 때 얻을 바 없음으로써 방편을 삼아 부처님의 10력을 닦아야 하고, 4무소외와 4무애해와 대자ㆍ대비ㆍ대희ㆍ대사와 18불불공법을 닦을 때 얻을 바 없음으로써 방편을 삼아 4무소외 내지 18불불공법을 닦아야 하느니라. 善現!是菩薩摩訶薩修佛十力時,以無所得而爲方便應修佛十力;修四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法時,以無所得而爲方便應修四無所畏乃至十八佛不共法。 ## 003_0514_b 선현아, 이 보살마하살이 잊음이 없는 법을 닦을 때 얻을 바 없음으로써 방편을 삼아 잊음이 없는 법을 닦아야 하고, 항상 평정에 머무는 성품을 닦을 때 얻을 바 없음으로써 방편을 삼아 항상 평정에 머무는 성품을 닦아야 하느니라. 善現!是菩薩摩訶薩修無忘失法時,以無所得而爲方便應修無忘失法;修恒住捨性時,以無所得而爲方便應修恒住捨性。 ## 003_0514_b 선현아, 이 보살마하살이 일체지를 닦을 때 얻을 바 없음으로써 방편을 삼아 일체지를 닦아야 하고, 도상지ㆍ일체상지를 닦을 때 얻을 바 없음으로써 방편을 삼아 도상지ㆍ일체상지를 닦아야 하느니라.” 善現!是菩薩摩訶薩修一切智時,以無所得而爲方便應修一切智;修道相智、一切相智時,以無所得而爲方便應修道相智、一切相智。” ## 003_0514_b 구수 선현이 다시 부처님께 아뢰었다. “세존이시여, 어떤 것을 모두 얻을 바가 있다하고, 어떤 것을 모두 얻을 바가 없다 합니까?” 具壽善現白佛言:“世尊!齊何名有所得?齊何名無所得?” ## 003_0514_b 부처님께서 말씀하셨다. “선현아. 둘이 있는 것은 모두 얻을 바가 있다 하고, 둘이 없는 것은 모두 얻을 바가 없다 하느니라.” 佛言:“善現!諸有二者名有所得,諸無二者名無所得。” ## 003_0514_b “세존이시여, 어떤 것을 모두 둘이 있다 하며, 어떤 것을 모두 둘이 없다 합니까?” “世尊!齊何名有二?齊何名無二?” ## 003_0514_b “선현아, 모든 눈과 모든 색이 둘이요, 모든 귀와 모든 소리가 둘이요, 모든 코와 모든 냄새가 둘이요, 모든 혀와 모든 맛이 둘이요, 모든 몸과 모든 촉감이 둘이요, 모든 뜻과 모든 법이 둘이니라. 색이 있음과 색이 없음이 둘이요, 봄이 있음과 봄이 없음이 둘이요, 대(對)함이 있음과 대(對)함이 없음이 둘이요, 번뇌(漏)가 있음과 번뇌가 없음이 둘이요, 함이 있음과 함이 없음이 둘이니라. 세간과 세간을 벗어남이 둘이요, 생사와 열반이 둘이요, “善現!諸眼諸色爲二,諸耳諸聲爲二,諸鼻諸香爲二,諸舌諸味爲二,諸身諸觸爲二,諸意諸法爲二,有色無色爲二,有見無見爲二,有對無對爲二,有漏無漏爲二,有爲無爲爲二,世閒出世閒爲二,生死涅槃爲二, ## 003_0514_b 이생(異生)의 법과 이생이 둘이요, 예류의 법과 예류가 둘이요, 일래의 법과 일래가 둘이요, 불환의 법과 불환이 둘이요, 아라한의 법과 아라한이 둘이요, 독각의 깨달음과 독각이 둘이요, 보살마하살의 행과보살마하살이 둘이요, 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음과 모든 부처님이 둘이니라. 이와 같이 희론이 있는 것은 무엇이나 모두 둘이 있다 하느니라. 異生法異生爲二,預流法預流爲二,一來法一來爲二,不還法不還爲二,阿羅漢法阿羅漢爲二,獨覺菩提獨覺爲二,菩薩摩訶薩行菩薩摩訶薩爲二,諸佛無上正等菩提諸佛爲二,如是一切有戲論者皆名有二。 ## 003_0514_c 선현아, 눈도 아니고 색도 아님이 둘 없음이요, 귀도 아니고 소리도 아님이 둘 없음이요, 코도 아니고 냄새도 아님이 둘 없음이요, 혀도 아니고 맛도 아님이 둘 없음이요, 몸도 아니고 감촉도 아님이 둘 없음이요, 뜻도 아니고 법도 아님이 둘 없음이니라. 색이 있음도 아니고 색이 없음도 아님이 둘 없음이요, 봄이 있음도 아니고 봄이 없음도 아님이 둘 없음이요, 대(對)함이 있음도 아니고 대함이 없음도 아님이 둘 없음이요, 번뇌(漏)가 있음도 아니고 번뇌가 없음도 아님이 둘 없음이요, 함이 있음도 아니고 함이 없음도 아님이 둘 없음이니라. 세간도 아니고 세간을 벗어난 것도 아님이 둘 없음이요, 생사도 아니고 열반도 아님이 둘 없음이요, 善現!非眼非色爲無二,非耳非聲爲無二,非鼻非香爲無二,非舌非味爲無二,非身非觸爲無二,非意非法爲無二,非有色非無色爲無二,非有見非無見爲無二,非有對非無對爲無二,非有漏非無漏爲無二,非有爲非無爲爲無二,非世閒非出世閒爲無二,非生死非涅槃爲無二, ## 003_0514_c 이생(異生)의 법도 아니고 이생도 아님이 둘 없음이요, 예류의 법도 아니고 예류도 아님이 둘 없음이요, 일래의 법도 아니고 일래도 아님이 둘 없음이요, 불환의 법도 아니고 불환도 아님이 둘 없음이요, 아라한의 법도 아니고 아라한도 아님이 둘 없음이요, 독각의 깨달음도 아니고 독각도 아님이 둘 없음이요, 보살마하살의 행도 아니고 보살마하살도 아님이 둘 없음이요, 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음도 아니고 모든 부처님도 아님이 둘 없음이니라. 이와 같이 희론이 없는 것은 무엇이나 모두 둘 없음이라 하느니라.” 非異生法非異生爲無二,非預流法非預流爲無二,非一來法非一來爲無二,非不還法非不還爲無二,非阿羅漢法非阿羅漢爲無二非獨覺菩提非獨覺爲無二,非菩薩摩訶薩行非菩薩摩訶薩爲無二,非諸佛無上正等菩提非諸佛爲無二,如是一切離戲論者皆名無二。” ## 003_0514_c 구수 선현이 다시 부처님께 아뢰었다. “세존이시여, 얻을 바 있음(有所得)에 의하여 얻을 바 없음(無所得)을 얻습니까, 얻을 바 없음에 의하여 얻을 바 없음을 얻습니까?” 具壽善現白佛言:“世尊!爲由有所得故無所得?爲由無所得故無所得?” ## 003_0514_c 부처님께서 말씀하셨다. “선현아, 얻을 바 있음에 의하여 얻을 바 없음을 얻는 것도 아니요, 얻을 바 없음에 의하여 얻을 바 없음을 얻는 것도 아니니라. 그러나 얻을 바 있음과 얻을 바 없음의 평등한 성품, 이것을 얻을 바 없음이라 하느니라. 이와 같이 선현아, 보살마하살은얻을 바 있음과 얻을 바 없음의 평등한 성품 가운데서 부지런히 닦고 배워야 하느니라. 선현아, 보살마하살이 이렇게 배울 때, 반야바라밀다의 얻을 바 없는 이치를 배워 온갖 허물을 여의었다 하느니라.” 佛言:“善現!非由有所得故無所得,亦非由無所得故無所得,然有所得、無所得平等性是名無所得。如是,善現!菩薩摩訶薩於有所得、無所得平等性中應勤修學。善現!菩薩摩訶薩如是學時,名學般若波羅蜜多無所得義,離諸過失。” ## 003_0515_a 구수 선현이 다시 부처님께 아뢰었다. “세존이시여, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때 얻을 바 있음에도 집착하지 않고 얻을 바 없음에도 집착하지 않는다면 이 보살마하살이 반야바라밀다를 수행하여 어떻게 한 지위에서 한 지위에 이르면서 차차로 원만해진다 하겠습니까. 만일 한 지위에서 한 지위에 이르면서 차차로 원만해진다 하지 않는다면, 어떻게 구하는 바 위없는 바르고 평등한 깨달음을 얻습니까?” 具壽善現白佛言:“世尊!若菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不著有所得,不著無所得,是菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多,云何從一地至一地漸次圓滿?若無從一地至一地漸次圓滿,云何當得所求無上正等菩提?” ## 003_0515_a 부처님께서 말씀하셨다. “선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 행할 때 얻을 바 있는 가운데 머물러 반야바라밀다를 수행하여 한 지위에서 한 지위에 이르면서 차차로 원만해져 위없는 바르고 평등한 깨달음을 증득하는 것도 아니며, 또한 얻을 바 없는 가운데 머물러 반야바라밀다를 수행하여 한 지위에서 한 지위에 이르면서 차차로 원만해져 위없는 바르고 평등한 깨달음을 증득하는 것도 아니니라. 佛言:“善現!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,非住有所得中修行般若波羅蜜多能從一地至一地漸次圓滿,證得無上正等菩提;亦非住無所得中修行般若波羅蜜多能從一地至一地漸次圓滿,證得無上正等菩提。 ## 003_0515_a 왜냐 하면 선현아, 반야바라밀다는 얻을 바가 없기 때문이며, 위없는 바르고 평등한 깨달음도 얻을 바가 없기 때문이며, 반야바라밀다를 행하는 이도 행하는 곳도, 행하는 때도 얻을 바 없기 때문이며, 이 얻을 바 없는 법도 또한 얻을 바 없기 때문이니라. 선현아, 보살마하살은 마땅히 이와 같이 반야바라밀다를 수행할지니라.” 何以故?善現!般若波羅蜜多無所得故,無上正等菩提無所得故,能行般若波羅蜜多者行處行時無所得故,此無所得法亦無所得故。善現!菩薩摩訶薩應當如是修行般若波羅蜜多。” ## 003_0515_a 구수 선현이 다시 부처님께 아뢰었다. “세존이시여, 반야바라밀다도 얻을 수 없고 위없는 바르고 평등한 깨달음도 얻을 수 없으며능히 반야바라밀다를 행할 이도 행할 곳도 행할 때도 얻을 수 없다면, 어떻게 보살마하살이 반야바라밀다를 수행할 때 온갖 법에서 항상 즐거이 결택(決擇)합니까? 具壽善現白佛言:“世尊!若般若波羅蜜多不可得,無上正等菩提不可得,能行般若波羅蜜多者、行處、行時亦不可得,云何菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,於一切法常樂決擇? ## 003_0515_b 이르되 이는 물질이요, 이는 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이라고 하겠습니까. 이는 눈의 영역이요, 이는 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역이라고 하겠습니까. 이는 빛깔의 영역이요, 이는 소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역이라고 하겠습니까. 이는 눈의 경계요, 이는 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 경계요, 이는 색의 경계요, 이는 소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 경계요, 이는 안식의 경계요, 이는 이식ㆍ비식ㆍ설식ㆍ신식ㆍ의식의 경계라고 하겠습니까. 이는 눈의 접촉이요, 이는 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이요, 이는 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이요, 이는 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 접촉이 인연이 되어 생기는 모든 느낌이라고 하겠습니까. 謂此是色,此是受、想、行、識;此是眼處,此是耳、鼻、舌、身、意處;此是色處,此是聲、香、味、觸、法處;此是眼界,此是耳、鼻、舌、身、意界;此是色界,此是聲、香、味、觸、法界;此是眼識界,此是耳、鼻、舌、身、意識界;此是眼觸,此是耳、鼻、舌、身、意觸;此是眼觸爲緣所生諸受,此是耳、鼻、舌、身、意觸爲緣所生諸受; ## 003_0515_b 이는 지계요, 이는 수계ㆍ화계ㆍ풍계ㆍ공계ㆍ식계라고 하겠습니까. 이는 무명이요, 이는 지어감ㆍ의식ㆍ이름과 물질ㆍ여섯 감관ㆍ접촉ㆍ느낌ㆍ애욕ㆍ취함ㆍ존재ㆍ태어남ㆍ늙음과 죽음과 걱정하고 한탄하고 괴로워하고 근심하고 번민함이라고 하겠습니까. 이는 보시바라밀다요, 이는 정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다라고 하겠습니까. 이는 내공이요, 이는 외공ㆍ내외공ㆍ공공ㆍ대공ㆍ승의공ㆍ유위공ㆍ무위공ㆍ필경공ㆍ무제공ㆍ산공ㆍ무변이공ㆍ본성공ㆍ자상공ㆍ공상공ㆍ일체법공ㆍ불가득공ㆍ무성공ㆍ자성공ㆍ무성자성공이라고 하겠습니까. 此是地界,此是水、火、風、空、識界;此是無明,此是行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱;此是布施波羅蜜多,此是淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多;此是內空,此是外空、內外空、空空、大空、勝義空、有爲空、無爲空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空; ## 003_0515_b 이는 진여요, 이는 법계ㆍ법성ㆍ불허망성ㆍ불변이성ㆍ평등성ㆍ이생성ㆍ법정ㆍ법주ㆍ실제ㆍ허공계ㆍ부사의계라고 하겠습니까. 이는 4념주요, 이는 4정단ㆍ4신족ㆍ5근ㆍ5력ㆍ7등각지ㆍ8성도지라고 하겠습니까. 이는 괴로움에 대한 성스러운 진리요, 이는 괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리라고 하겠습니까. 이는 4정려이요, 4무량ㆍ4무색정이라고 하겠습니까. 이는 공해탈문이요, 이는 무상ㆍ무원 해탈문이라고 하겠습니까. 이는 8해탈이요, 이는 8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처라고 하겠습니까. 此是眞如,此是法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界;此是四念住,此是四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支;此是苦聖諦,此是集、滅、道聖諦;此是四靜慮,此是四無量、四無色定;此是空解脫門,此是無相、無願解脫門;此是八解脫,此是八勝處、九次第定、十遍處; ## 003_0515_c 이는 삼마지문이요, 이는 다라니문이라고 하겠습니까. 이는 5안이요, 이는 6신통이라고 하겠습니까. 이는 부처님의 10력이요, 이는 4무소외와 4무애해와 대자ㆍ대비ㆍ대희ㆍ대사와 18불불공법이라고 하겠습니까. 이는 잊음이 없는 법이요, 이는 항상 평정에 머무는 성품이라고 하겠습니까. 이는 일체지요, 이는 도상지ㆍ일체상지라고 하겠습니까. 이는 예류과요, 이는 일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과라고 하며, 이는 독각의 깨달음이요, 이는 온갖 보살마하살의 행이요, 이는 모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음이라고 하겠습니까.” 此是三摩地門,此是陁羅尼門;此是五眼,此是六神通;此是佛十力,此是四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法;此是無忘失法,此是恒住捨性;此是一切智,此是道相智、一切相智;此是預流果,此是一來、不還、阿羅漢果;此是獨覺菩提;此是一切菩薩摩訶薩行;此是諸佛無上正等菩提?” 大般若波羅蜜多經卷第三百六十一 戊戌歲高麗國大藏都監奉勅雕造 ## 003_0515_c