# 대반야바라밀다경 375
## 003_0623_b
대반야바라밀다경 제375권
大般若波羅蜜多經卷第三百七十五 結
## 003_0623_b
삼장법사 현장 한역
김월운 번역
三藏法師玄奘奉 詔譯
## 003_0623_b
66. 무상무득품 ③
初分無相無得品第六十六之三
## 003_0623_b
“선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 수행할 때에 온갖 다라니문을 원만케 하기 위해 온갖 다라니문 가운데 온갖 보시ㆍ정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다를 받아들여 온갖 다라니문을 닦느니라. 온갖 4정려ㆍ4무량ㆍ4무색정을 받아들여 온갖 다라니문을 닦느니라. 온갖 4념주ㆍ4정단ㆍ4신족ㆍ5근ㆍ5력ㆍ7등각지ㆍ8성도지를 받아들여 온갖 다라니문을 닦느니라.
“善現!菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,爲欲圓滿一切陁羅尼門故,卽於一切陁羅尼門中,攝受一切布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多而修一切陁羅尼門,攝受一切四靜慮、四無量、四無色定而修一切陁羅尼門,攝受一切四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支而修一切陁羅尼門,
## 003_0623_b
온갖 공ㆍ무상ㆍ무원 해탈문을 받아들여 온갖 다라니문을 닦느니라. 온갖 8해탈ㆍ8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처를 받아들여 온갖 다라니문을 닦느니라. 온갖 삼마지문과 다라니문을 받아들여 온갖 다라니문을 닦느니라.
攝受一切空、無相、無願解脫門而修一切陁羅尼門,攝受一切苦、集、滅、道聖諦而修一切陁羅尼門,攝受一切八解脫、八勝處、九次第定、十遍處而修一切陁羅尼門,攝受一切三摩地門、陁羅尼門而修一切陁羅尼門,
## 003_0623_b
온갖 내공ㆍ외공ㆍ내외공ㆍ공공ㆍ대공ㆍ승의공ㆍ유위공ㆍ무위공ㆍ필경공ㆍ무제공ㆍ산공ㆍ무변이공ㆍ본성공ㆍ자상공ㆍ공상공ㆍ일체법공ㆍ불가득공ㆍ무성공ㆍ자성공ㆍ무성자성공을 받아들여온갖 다라니문을 닦느니라. 온갖 진여ㆍ법계ㆍ법성ㆍ불허망성ㆍ이생성ㆍ법정ㆍ법주ㆍ실제ㆍ허공계ㆍ부사의계를 받아들여 온갖 다라니문을 닦느니라.
攝受一切內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有爲空、無爲空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空而修一切陁羅尼門,攝受一切眞如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界而修一切陁羅尼門,
## 003_0623_c
온갖 5안과 6신통을 받아들여 온갖 다라니문을 닦느니라. 온갖 부처님의 10력ㆍ4무소외ㆍ4무애해ㆍ18불불공법을 받아들여 온갖 다라니문을 닦느니라. 온갖 대자ㆍ대비ㆍ대희ㆍ대사를 받아들여 부처님의 10력을 닦느니라. 온갖 잊음이 없는 법과 항상 평정에 머무는 성품을 받아들여 온갖 다라니문을 닦느니라. 온갖 일체지ㆍ도상지ㆍ일체상지를 받아들여 온갖 다라니문을 닦느니라. 온갖 서른두 가지 거룩한 모습과 여든 가지 잘 생긴 모습을 받아들여 온갖 다라니문을 닦느니라. 이런 까닭에 두 생각이 없느니라.
攝受一切五眼、六神通而修一切陁羅尼門,攝受一切佛十力、四無所畏、四無㝵解、十八佛不共法而修一切陁羅尼門,攝受一切大慈、大悲、大喜、大捨而修一切陁羅尼門,攝受一切無忘失法、恒住捨性而修一切陁羅尼門,攝受一切一切智、道相智、一切相智而修一切陁羅尼門,攝受一切三十二大士相、八十隨好而修一切陁羅尼門,由是因緣而無二想。
## 003_0623_c
선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 수행할 때, 내공을 원만케 하기 위해 내공 가운데 온갖 보시ㆍ정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다를 받아들여 내공을 닦느니라. 온갖 4정려ㆍ4무량ㆍ4무색정을 받아들여 내공을 닦느니라. 온갖 4념주ㆍ4정단ㆍ4신족ㆍ5근ㆍ5력ㆍ7등각지ㆍ8성도지를 받아들여 내공을 닦느니라.
善現!菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,爲欲圓滿內空故,卽於內空中,攝受一切布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多而住內空,攝受一切四靜慮、四無量、四無色定而住內空,攝受一切四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支而住內空,
## 003_0623_c
온갖 공ㆍ무상ㆍ무원 해탈문을 받아들여 내공을 닦느니라. 온갖 괴로움ㆍ괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리를 받아들여내공을 닦느니라. 온갖 8해탈ㆍ8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처를 받아들여 내공을 닦느니라. 온갖 삼마지문과 다라니문을 받아들여 내공을 닦느니라.
攝受一切空、無相、無願解脫門而住內空,攝受一切苦、集、滅、道聖諦而住內空,攝受一切八解脫、八勝處、九次第定、十遍處而住內空,攝受一切三摩地門、陁羅尼門而住內空,
## 003_0624_a
온갖 내공ㆍ외공ㆍ내외공ㆍ공공ㆍ대공ㆍ승의공ㆍ유위공ㆍ무위공ㆍ필경공ㆍ무제공ㆍ산공ㆍ무변이공ㆍ본성공ㆍ자상공ㆍ공상공ㆍ일체법공ㆍ불가득공ㆍ무성공ㆍ자성공ㆍ무성자성공을 받아들여 내공을 닦느니라. 온갖 진여ㆍ법계ㆍ법성ㆍ불허망성ㆍ불변이성ㆍ평등성ㆍ이생성ㆍ법정ㆍ법주ㆍ실제ㆍ허공계ㆍ부사의계를 받아들여 내공을 닦느니라.
攝受一切內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有爲空、無爲空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空而住內空;攝受一切眞如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界而住內空,
## 003_0624_a
온갖 5안과 6신통을 받아들여 내공을 닦느니라. 온갖 부처님의 10력ㆍ4무소외ㆍ4무애해ㆍ18불불공법을 받아들여 내공을 닦느니라. 온갖 대자ㆍ대비ㆍ대희ㆍ대사를 받아들여 내공을 닦느니라. 온갖 잊음이 없는 법과 항상 평정에 머무는 성품을 받아들여 내공을 닦느니라. 일체지ㆍ도상지ㆍ일체상지를 받아들여 내공을 닦느니라. 온갖 서른두 가지 거룩한 모습과 여든 가지 잘 생긴 모습을 받아들여 내공을 닦느니라. 이런 까닭에 두 생각이 없느니라.
攝受一切五眼、六神通而住內空,攝受一切佛十力、四無所畏、四無㝵解、十八佛不共法而住內空,攝受一切大慈、大悲、大喜、大捨而住內空,攝受一切無忘失法、恒住捨性而住內空,攝受一切一切智、道相智、一切相智而住內空,攝受一切三十二大士相、八十隨好而住內空,由是因緣而無二想。
## 003_0624_a
선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 수행할 때, 외공ㆍ내외공ㆍ공공ㆍ대공ㆍ승의공ㆍ유위공ㆍ무위공ㆍ필경공ㆍ무제공ㆍ산공ㆍ무변이공ㆍ본성공ㆍ자상공ㆍ공상공ㆍ일체법공ㆍ불가득공ㆍ무성공ㆍ자성공ㆍ무성자성공을 원만케 하기 위해 외공 내지 무성자성공 가운데 온갖 보시ㆍ정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다를 받아들여 외공 내지 무성자성공에 머무느니라.
善現!菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,爲欲圓滿外空、內外空、空空、大空、勝義空、有爲空、無爲空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空故,卽於外空乃至無性自性空中,攝受一切布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多而住外空乃至無性自性空,
## 003_0624_b
온갖 4정려ㆍ4무량ㆍ4무색정을 받아들여 외공 내지 무성자성공에 머무느니라. 온갖 4념주ㆍ4정단ㆍ4신족ㆍ5근ㆍ5력ㆍ7등각지ㆍ8성도지를 받아들여 외공 내지 무성자성공에 머무느니라.
攝受一切四靜慮、四無量、四無色定而住外空乃至無性自性空,攝受一切四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支而住外空乃至無性自性空,
## 003_0624_b
온갖 공ㆍ무상ㆍ무원 해탈문을 받아들여 외공 내지 무성자성공에 머무느니라. 온갖 괴로움ㆍ괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리를 받아들여 외공 내지 무성자성공에 머무느니라. 온갖 8해탈ㆍ8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처를 받아들여 외공 내지 무성자성공에 머무느니라. 온갖 삼마지문과 다라니문을 받아들여 외공 내지 무성자성공에 머무느니라.
攝受一切空、無相、無願解脫門而住外空乃至無性自性空,攝受一切苦、集、滅、道聖諦而住外空乃至無性自性空,攝受一切八解脫、八勝處、九次第定、十遍處而住外空乃至無性自性空,攝受一切三摩地門、陁羅尼門而住外空乃至無性自性空,
## 003_0624_b
온갖 내공ㆍ외공ㆍ내외공ㆍ공공ㆍ대공ㆍ승의공ㆍ유위공ㆍ무위공ㆍ필경공ㆍ무제공ㆍ산공ㆍ무변이공ㆍ본성공ㆍ자상공ㆍ공상공ㆍ일체법공ㆍ불가득공ㆍ무성공ㆍ자성공ㆍ무성자성공을 받아들여 외공 내지 무성자성공에 머무느니라. 온갖 진여ㆍ법계ㆍ법성ㆍ불허망성ㆍ불변이성ㆍ평등성ㆍ이생성ㆍ법정ㆍ법주ㆍ실제ㆍ허공계ㆍ부사의계를 받아들여 외공 내지 무성자성공에 머무느니라.
攝受一切內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有爲空、無爲空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空而住外空乃至無性自性空,攝受一切眞如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界而住外空乃至無性自性空,
## 003_0624_c
온갖 5안과 6신통을 받아들여 외공 내지 무성자성공에 머무느니라. 온갖 부처님의 10력ㆍ4무소외ㆍ4무애해ㆍ18불불공법을 받아들여 외공 내지 무성자성공에 머무느니라. 온갖 대자ㆍ대비ㆍ대희ㆍ대사를 받아들여 외공 내지 무성자성공에 머무느니라. 온갖 잊음이 없는 법과 항상 평정에 머무는 성품을 받아들여 외공 내지 무성자성공에 머무느니라. 일체지ㆍ도상지ㆍ일체상지를 받아들여 외공 내지 무성자성공에 머무느니라. 온갖 서른두 가지 거룩한 모습과 여든 가지 잘 생긴 모습을 받아들여 외공 내지 무성자성공에 머무느니라. 이런 까닭에 두 생각이 없느니라.
攝受一切五眼、六神通而住外空乃至無性自性空,攝受一切佛十力、四無所畏、四無㝵解、十八佛不共法而住外空乃至無性自性空,攝受一切大慈、大悲、大喜、大捨而住外空乃至無性自性空,攝受一切無忘失法、恒住捨性而住外空乃至無性自性空,攝受一切一切智、道相智、一切相智而住外空乃至無性自性空,攝受一切三十二大士相、八十隨好而住外空乃至無性自性空,由是因緣而無二想。
## 003_0624_c
선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 수행할 때, 진여를 원만케 하기 위해 진여 가운데 온갖 보시ㆍ정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다를 받아들여 진여에 머무느니라. 온갖 4정려ㆍ4무량ㆍ4무색정을 받아들여 진여에 머무느니라. 온갖 4념주ㆍ4정단ㆍ4신족ㆍ5근ㆍ5력ㆍ7등각지ㆍ8성도지를 받아들여 진여에 머무느니라.
善現!菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,爲欲圓滿眞如故,卽於眞如中,攝受一切布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多而住眞如,攝受一切四靜慮、四無量、四無色定而住眞如,攝受一切四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支而住眞如,
## 003_0624_c
온갖 공ㆍ무상ㆍ무원 해탈문을 받아들여 진여에 머무느니라. 온갖 괴로움ㆍ괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리를 받아들여 진여에 머무느니라. 온갖 8해탈ㆍ8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처를 받아들여 진여에 머무느니라. 온갖 삼마지문과 다라니문을 받아들여 진여에 머무느니라.
攝受一切空、無相、無願解脫門而住眞如,攝受一切苦、集、滅、道聖諦而住眞如,攝受一切八解脫、八勝處、九次第定、十遍處而住眞如,攝受一切三摩地門、陁羅尼門而住眞如,
## 003_0625_a
온갖 내공ㆍ외공ㆍ내외공ㆍ공공ㆍ대공ㆍ승의공ㆍ유위공ㆍ무위공ㆍ필경공ㆍ무제공ㆍ산공ㆍ무변이공ㆍ본성공ㆍ자상공ㆍ공상공ㆍ일체법공ㆍ불가득공ㆍ무성공ㆍ자성공ㆍ무성자성공을 받아들여 진여에 머무느니라. 온갖 진여ㆍ법계ㆍ법성ㆍ불허망성ㆍ불변이성ㆍ평등성ㆍ이생성ㆍ법정ㆍ법주ㆍ실제ㆍ허공계ㆍ부사의계를 받아들여 진여에 머무느니라.
攝受一切內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有爲空、無爲空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空而住眞如,攝受一切眞如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界而住眞如,
## 003_0625_a
온갖 5안과 6신통을 받아들여 진여에 머무느니라. 온갖 부처님의 10력ㆍ4무소외ㆍ4무애해ㆍ18불불공법을 받아들여 진여에 머무느니라. 온갖 대자ㆍ대비ㆍ대희ㆍ대사를 받아들여 진여에 머무느니라. 온갖 잊음이 없는 법과 항상 평정에 머무는 성품을 받아들여 진여에 머무느니라. 일체지ㆍ도상지ㆍ일체상지를 받아들여 진여에 머무느니라. 온갖 서른두 가지 거룩한 모습과 여든 가지 잘 생긴 모습을 받아들여 진여에 머무느니라. 이런 까닭에 두 생각이 없느니라.
攝受一切五眼、六神通而住眞如,攝受一切佛十力、四無所畏、四無㝵解、十八佛不共法而住眞如;攝受一切大慈、大悲、大喜、大捨而住眞如,攝受一切無忘失法、恒住捨性而住眞如,攝受一切一切智、道相智、一切相智而住眞如,攝受一切三十二大士相、八十隨好而住眞如,由是因緣而無二想。
## 003_0625_a
선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 수행할 때, 법계ㆍ법성ㆍ불허망성ㆍ불변이성ㆍ평등성ㆍ이생성ㆍ법정ㆍ법주ㆍ실제ㆍ허공계ㆍ부사의계를 원만케 하기 위해 법계 내지 부사의계 가운데 온갖 보시ㆍ정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다를 받아들여 법계 내지 부사의계에 머무느니라. 온갖 4정려ㆍ4무량ㆍ4무색정을 받아들여 법계 내지 부사의계에 머무느니라. 온갖 4념주ㆍ4정단ㆍ4신족ㆍ5근ㆍ5력ㆍ7등각지ㆍ8성도지를 받아들여 법계 내지 부사의계에 머무느니라.
善現!菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,爲欲圓滿法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界故,卽於法界乃至不思議界中,攝受一切布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多而住法界乃至不思議界,攝受一切四靜慮、四無量、四無色定而住法界乃至不思議界,攝受一切四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支而住法界乃至不思議界,
## 003_0625_b
온갖 공ㆍ무상ㆍ무원 해탈문을 받아들여 법계 내지 부사의계에 머무느니라. 온갖 괴로움ㆍ괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리를 받아들여 법계 내지 부사의계에 머무느니라. 온갖 삼마지문과 다라니문을 받아들여 법계 내지 부사의계에 머무느니라.
攝受一切空、無相、無願解脫門而住法界乃至不思議界,攝受一切苦、集、滅、道聖諦而住法界乃至不思議界,攝受一切八解脫、八勝處、九次第定、十遍處而住法界乃至不思議界,攝受一切三摩地門、陁羅尼門而住法界乃至不思議界,
## 003_0625_b
온갖 내공ㆍ외공ㆍ내외공ㆍ공공ㆍ대공ㆍ승의공ㆍ유위공ㆍ무위공ㆍ필경공ㆍ무제공ㆍ산공ㆍ무변이공ㆍ본성공ㆍ자상공ㆍ공상공ㆍ일체법공ㆍ불가득공ㆍ무성공ㆍ자성공ㆍ무성자성공을 받아들여 법계 내지 부사의계에 머무느니라. 온갖 진여ㆍ법계ㆍ법성ㆍ불허망성ㆍ불변이성ㆍ평등성ㆍ이생성ㆍ법정ㆍ법주ㆍ실제ㆍ허공계ㆍ부사의계를 받아들여 법계 내지 부사의계에 머무느니라.
攝受一切內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有爲空、無爲空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空而住法界乃至不思議界,攝受一切眞如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界而住法界乃至不思議界,
## 003_0625_b
온갖 5안과 6신통을 받아들여 5안을 법계 내지 부사의계에 머무느니라. 온갖 부처님의 10력ㆍ4무소외ㆍ4무애해ㆍ18불불공법을 받아들여 법계 내지 부사의계에 머무느니라. 온갖 대자ㆍ대비ㆍ대희ㆍ대사를 받아들여 법계 내지 부사의계에 머무느니라.
攝受一切五眼、六神通而住法界乃至不思議界,攝受一切佛十力、四無所畏、四無㝵解、十八佛不共法而住法界乃至不思議界,攝受一切大慈、大悲、大喜、大捨而住法界乃至不思議界,
## 003_0625_c
온갖 잊음이 없는 법과 항상 평정에 머무는 성품을 받아들여 법계 내지 부사의계에 머무느니라. 모든 일체지ㆍ도상지ㆍ일체상지를 받아들여 법계 내지 부사의계에 머무느니라. 온갖 서른두 가지 거룩한 모습과 여든 가지 잘 생긴 모습을 받아들여 법계 내지 부사의계에 머무느니라. 이런 까닭에 두 생각이 없느니라.
攝受一切無忘失法、恒住捨性而住法界乃至不思議界,攝受一切一切智、道相智、一切相智而住法界乃至不思議界,攝受一切三十二大士相、八十隨好而住法界乃至不思議界,由是因緣而無二想。
## 003_0625_c
선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 수행할 때, 5안 가운데 온갖 보시ㆍ정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다를 받아들여 5안을 닦느니라. 온갖 4정려ㆍ4무량ㆍ4무색정을 받아들여 5안을 닦느니라. 온갖 4념주ㆍ4정단ㆍ4신족ㆍ5근ㆍ5력ㆍ7등각지ㆍ8성도지를 받아들여 5안을 닦느니라.
善現!菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,爲欲圓滿五眼故卽於五眼中,攝受一切布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多而修五眼,攝受一切四靜慮、四無量、四無色定而修五眼,攝受一切四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支而修五眼,
## 003_0625_c
온갖 공ㆍ무상ㆍ무원 해탈문을 받아들여 5안을 닦느니라. 온갖 괴로움ㆍ괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리를 받아들여 5안을 닦느니라. 온갖 8해탈ㆍ8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처를 받아들여 5안을 닦느니라. 온갖 삼마지문과 다라니문을 받아들여 5안을 닦느니라.
攝受一切空、無相、無願解脫門而修五眼,攝受一切苦、集、滅、道聖諦而修五眼,攝受一切八解脫、八勝處、九次第定、十遍處而修五眼,攝受一切三摩地門、陁羅尼門而修五眼,
## 003_0625_c
온갖 내공ㆍ외공ㆍ내외공ㆍ공공ㆍ대공ㆍ승의공ㆍ유위공ㆍ무위공ㆍ필경공ㆍ무제공ㆍ산공ㆍ무변이공ㆍ본성공ㆍ자상공ㆍ공상공ㆍ일체법공ㆍ불가득공ㆍ무성공ㆍ자성공ㆍ무성자성공을 받아들여 5안을 닦느니라. 온갖 진여ㆍ법계ㆍ법성ㆍ불허망성ㆍ불변이성ㆍ평등성ㆍ이생성ㆍ법정ㆍ법주ㆍ실제ㆍ허공계ㆍ부사의계를 받아들여 5안을 닦느니라.
攝受一切內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有爲空、無爲空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空而修五眼,攝受一切眞如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界而修五眼,
## 003_0626_a
온갖 5안과 6신통을 받아들여 5안을 닦느니라. 온갖 부처님의 10력ㆍ4무소외ㆍ4무애해ㆍ18불불공법을 받아들여 5안을 닦느니라. 온갖 대자ㆍ대비ㆍ대희ㆍ대사를 받아들여 5안을 닦느니라. 온갖 잊음이 없는 법과 항상 평정에 머무는 성품을 받아들여 5안을 닦느니라. 일체지ㆍ도상지ㆍ일체상지를 받아들여 5안을 닦느니라. 온갖 서른두 가지 거룩한 모습과 여든 가지 잘 생긴 모습을 받아들여 5안을 닦느니라. 이런 까닭에 두 생각이 없느니라.
攝受一切五眼、六神通而修五眼,攝受一切佛十力、四無所畏、四無㝵解、十八佛不共法而修五眼,攝受一切大慈、大悲、大喜、大捨而修五眼,攝受一切無忘失法、恒住捨性而修五眼,攝受一切一切智、道相智、一切相智而修五眼,攝受一切三十二大士相、八十隨好而修五眼,由是因緣而無二想。
## 003_0626_a
선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 수행할 때, 6신통을 원만케 하기 위해 6신통 가운데 온갖 보시ㆍ정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다를 받아들여 6신통을 닦느니라. 온갖 4정려ㆍ4무량ㆍ4무색정을 받아들여 6신통을 닦느니라. 온갖 4념주ㆍ4정단ㆍ4신족ㆍ5근ㆍ5력ㆍ7등각지ㆍ8성도지를 받아들여 6신통을 닦느니라.
善現!菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,爲欲圓滿六神通故,卽於六神通中,攝受一切布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多而修六神通,攝受一切四靜慮、四無量、四無色定而修六神通,攝受一切四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支而修六神通,
## 003_0626_a
온갖 공ㆍ무상ㆍ무원 해탈문을 받아들여 6신통을 닦느니라. 온갖 괴로움ㆍ괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리를 받아들여 6신통을 닦느니라. 온갖 8해탈ㆍ8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처를 받아들여 6신통을 닦느니라. 온갖 삼마지문과 다라니문을 받아들여 6신통을 닦느니라.
攝受一切空、無相、無願解脫門而修六神通,攝受一切苦、集、滅、道聖諦而修六神通,攝受一切八解脫、八勝處、九次第定、十遍處而修六神通,攝受一切三摩地門、陁羅尼門而修六神通,
## 003_0626_b
온갖 내공ㆍ외공ㆍ내외공ㆍ공공ㆍ대공ㆍ승의공ㆍ유위공ㆍ무위공ㆍ필경공ㆍ무제공ㆍ산공ㆍ무변이공ㆍ본성공ㆍ자상공ㆍ공상공ㆍ일체법공ㆍ불가득공ㆍ무성공ㆍ자성공ㆍ무성자성공을 받아들여 6신통을 닦느니라. 온갖 진여ㆍ법계ㆍ법성ㆍ불허망성ㆍ불변이성ㆍ평등성ㆍ이생성ㆍ법정ㆍ법주ㆍ실제ㆍ허공계ㆍ부사의계를 받아들여 6신통을 닦느니라.
攝受一切內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有爲空、無爲空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空而修六神通,攝受一切眞如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界而修六神通,
## 003_0626_b
온갖 5안과 6신통을 받아들여 6신통을 닦느니라. 온갖 부처님의 10력ㆍ4무소외ㆍ4무애해ㆍ18불불공법을 받아들여 6신통을 닦느니라. 온갖 대자ㆍ대비ㆍ대희ㆍ대사를 받아들여 6신통을 닦느니라. 온갖 잊음이 없는 법과 항상 평정에 머무는 성품을 받아들여 6신통을 닦느니라. 일체지ㆍ도상지ㆍ일체상지를 받아들여 6신통을 닦느니라. 온갖 서른두 가지 거룩한 모습과 여든 가지 잘 생긴 모습을 받아들여 6신통을 닦느니라. 이런 까닭에 두 생각이 없느니라.
攝受一切五眼、六神通而修六神通,攝受一切佛十力、四無所畏、四無㝵解、十八佛不共法而修六神通,攝受一切大慈、大悲、大喜、大捨而修六神通,攝受一切無忘失法、恒住捨性而修六神通,攝受一切一切智、道相智、一切相智而修六神通,攝受一切三十二大士相、八十隨好而修六神通,由是因緣而無二想。
## 003_0626_b
선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 수행할 때에, 부처님의 10력을 원만케 하기 위해 부처님의 10력 가운데 온갖 보시ㆍ정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다를 받아들여 부처님의 10력을 닦느니라. 온갖 4정려ㆍ4무량ㆍ4무색정을 받아들여 부처님의 10력을 닦느니라. 온갖 4념주ㆍ4정단ㆍ4신족ㆍ5근ㆍ5력ㆍ7등각지ㆍ8성도지를 받아들여 부처님의 10력을 닦느니라.
善現!菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,爲欲圓滿佛十力故,卽於佛十力中,攝受一切布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多而修佛十力,攝受一切四靜慮、四無量、四無色定而修佛十力,攝受一切四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支而修佛十力,
## 003_0626_c
온갖 공ㆍ무상ㆍ무원 해탈문을 받아들여 부처님의 10력을 닦느니라. 온갖 8해탈ㆍ8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처를 받아들여 부처님의 10력을 닦느니라. 온갖 삼마지문과 다라니문을 받아들여 부처님의 10력을 닦느니라.
攝受一切空、無相、無願解脫門而修佛十力,攝受一切苦、集、滅、道聖諦而修佛十力,攝受一切八解脫、八勝處、九次第定、十遍處而修佛十力,攝受一切三摩地門、陁羅尼門而修佛十力,
## 003_0626_c
온갖 내공ㆍ외공ㆍ내외공ㆍ공공ㆍ대공ㆍ승의공ㆍ유위공ㆍ무위공ㆍ필경공ㆍ무제공ㆍ산공ㆍ무변이공ㆍ본성공ㆍ자상공ㆍ공상공ㆍ일체법공ㆍ불가득공ㆍ무성공ㆍ자성공ㆍ무성자성 공을 받아들여 부처님의 10력을 닦느니라. 온갖 진여ㆍ법계ㆍ법성ㆍ불허망성ㆍ이생성ㆍ법정ㆍ법주ㆍ실제ㆍ허공계ㆍ부사의계를 받아들여 부처님의 10력을 닦느니라.
攝受一切內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有爲空、無爲空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空而修佛十力,攝受一切眞如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界而修佛十力,
## 003_0626_c
온갖 5안과 6신통을 받아들여 부처님의 10력을 닦느니라. 온갖 부처님의 10력ㆍ4무소외ㆍ4무애해ㆍ18불불공법을 받아들여 부처님의 10력을 닦느니라. 온갖 대자ㆍ대비ㆍ대희ㆍ대사를 받아들여 온갖 다라니문을 닦느니라. 온갖 잊음이 없는 법과 항상 평정에 머무는 성품을 받아들여 부처님의 10력을 닦느니라. 모든일체지ㆍ도상지ㆍ일체상지를 받아들여 부처님의 10력을 닦느니라. 온갖 서른두 가지 거룩한 모습과 여든 가지 잘 생긴 모습을 받아들여 부처님의 10력을 닦느니라. 이런 까닭에 두 생각이 없느니라.
攝受一切五眼、六神通而修佛十力,攝受一切佛十力、四無所畏、四無㝵解、十八佛不共法而修佛十力,攝受一切大慈、大悲、大喜、大捨而修佛十力,攝受一切無忘失法、恒住捨性而修佛十力,攝受一切一切智、道相智、一切相智而修佛十力,攝受一切三十二大士相、八十隨好而修佛十力,由是因緣而無二想。
## 003_0627_a
선현아, 보살마하살이 깊은 반야바라밀다를 수행할 때, 4무소외ㆍ4무애해ㆍ18불불공법을 원만케 하기 위해 4무소외ㆍ4무애해ㆍ18불불공법 가운데 온갖 보시ㆍ정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다를 받아들여 4무소외ㆍ4무애해ㆍ18불불공법을 닦느니라. 온갖 4정려ㆍ4무량ㆍ4무색정을 받아들여 4무소외ㆍ4무애해ㆍ18불불공법을 닦느니라. 온갖 4념주ㆍ4정단ㆍ4신족ㆍ5근ㆍ5력ㆍ7등각지ㆍ8성도지를 받아들여 4무소외ㆍ4무애해ㆍ18불불공법을 닦느니라.
善現!菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,爲欲圓滿四無所畏、四無㝵解、十八佛不共法故,卽於四無所畏、四無㝵解、十八佛不共法中,攝受一切布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多而修四無所畏、四無㝵解、十八佛不共法,攝受一切四靜慮、四無量、四無色定而修四無所畏、四無㝵解、十八佛不共法,攝受一切四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支而修四無所畏、四無㝵解、十八佛不共法,
## 003_0627_a
온갖 공ㆍ무상ㆍ무원 해탈문을 받아들여 4무소외ㆍ4무애해ㆍ18불불공법을 닦느니라. 온갖 8해탈ㆍ8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처를 받아들여 4무소외ㆍ4무애해ㆍ18불불공법을 닦느니라. 온갖 삼마지문과 다라니문을 받아들여 4무소외ㆍ4무애해ㆍ18불불공법을 닦느니라.
攝受一切空、無相、無願解脫門而修四無所畏、四無㝵解、十八佛不共法,攝受一切苦、集、滅、道聖諦而修四無所畏、四無㝵解、十八佛不共法,攝受一切八解脫、八勝處、九次第定、十遍處而修四無所畏、四無㝵解、十八佛不共法,攝受一切三摩地門、陁羅尼門而修四無所畏、四無㝵解、十八佛不共法,
## 003_0627_a
온갖 내공ㆍ외공ㆍ내외공ㆍ공공ㆍ대공ㆍ승의공ㆍ유위공ㆍ무위공ㆍ필경공ㆍ무제공ㆍ산공ㆍ무변이공ㆍ본성공ㆍ자상공ㆍ공상공ㆍ일체법공ㆍ불가득공ㆍ무성공ㆍ자성공ㆍ무성자성공을 받아들여 4무소외ㆍ4무애해ㆍ18불불공법을 닦느니라. 온갖 진여ㆍ법계ㆍ법성ㆍ불허망성ㆍ불변이성ㆍ평등성ㆍ이생성ㆍ법정ㆍ법주ㆍ실제ㆍ허공계ㆍ부사의계를 받아들여 4무소외ㆍ4무애해ㆍ18불불공법을 닦느니라.
攝受一切內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有爲空、無爲空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空而修四無所畏、四無㝵解、十八佛不共法,攝受一切眞如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界而修四無所畏、四無㝵解、十八佛不共法,
## 003_0627_b
온갖 5안과 6신통을 받아들여 4무소외ㆍ4무애해ㆍ18불불공법을 닦느니라. 온갖 부처님의 10력ㆍ4무소외ㆍ4무애해ㆍ18불불공법을 받아들여 4무소외ㆍ4무애해ㆍ18불불공법을 닦느니라. 온갖 대자ㆍ대비ㆍ대희ㆍ대사를 받아들여 4무소외ㆍ4무애해ㆍ18불불공법을 닦느니라.
攝受一切五眼、六神通而修四無所畏、四無㝵解、十八佛不共法,攝受一切佛十力、四無所畏、四無㝵解、十八佛不共法而修四無所畏、四無㝵解、十八佛不共法,攝受一切大慈、大悲、大喜、大捨而修四無所畏、四無㝵解、十八佛不共法,
## 003_0627_b
온갖 잊음이 없는 법과 항상 평정에 머무는 성품을 받아들여 4무소외ㆍ4무애해ㆍ18불불공법을 닦느니라. 일체지ㆍ도상지ㆍ일체상지를 받아들여 4무소외ㆍ4무애해ㆍ18불불공법을 닦느니라. 온갖 서른두 가지 거룩한 모습과 여든 가지 잘 생긴 모습을 받아들여 4무소외ㆍ4무애해ㆍ18불불공법을 닦느니라. 이런 까닭에 두 생각이 없느니라.
攝受一切無忘失法、恒住捨性而修四無所畏、四無㝵解、十八佛不共法,攝受一切一切智、道相智、一切相智而修四無所畏、四無㝵解、十八佛不共法,攝受一切三十二大士相、八十隨好而修四無所畏、四無㝵解、十八佛不共法,由是因緣而無二想。
## 003_0627_c
선현아, 보살마하살이 깊은 반야바라밀다를 수행할 때, 대자를 원만케 하기 위해 대자 가운데 온갖 보시ㆍ정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다를 받아들여 대자를 닦느니라. 온갖 4정려ㆍ4무량ㆍ4무색정을 받아들여 대자를 닦느니라. 온갖 4념주ㆍ4정단ㆍ4신족ㆍ5근ㆍ5력ㆍ7등각지ㆍ8성도지를 받아들여 대자를 닦느니라.
善現!菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,爲欲圓滿大慈故,卽於大慈中,攝受一切布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多而修大慈,攝受一切四靜慮、四無量、四無色定而修大慈,攝受一切四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支而修大慈,
## 003_0627_c
온갖 공ㆍ무상ㆍ무원 해탈문을 받아들여 대자를 닦느니라. 온갖 괴로움ㆍ괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리를 받아들여 대자를 닦느니라. 온갖 8해탈ㆍ8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처를 받아들여 대자를 닦느니라. 온갖 삼마지문과 다라니문을 받아들여 대자를 닦느니라.
攝受一切空、無相、無願解脫門而修大慈,攝受一切苦、集、滅、道聖諦而修大慈,攝受一切八解脫、八勝處、九次第定、十遍處而修大慈,攝受一切三摩地門、陁羅尼門而修大慈,
## 003_0627_c
온갖 내공ㆍ외공ㆍ내외공ㆍ공공ㆍ대공ㆍ승의공ㆍ유위공ㆍ무위공ㆍ필경공ㆍ무제공ㆍ산공ㆍ무변이공ㆍ본성공ㆍ자상공ㆍ공상공ㆍ일체법공ㆍ불가득공ㆍ무성공ㆍ자성공ㆍ무성자성공을 받아들여 대자를 닦느니라. 온갖 진여ㆍ법계ㆍ법성ㆍ불허망성ㆍ불변이성ㆍ평등성ㆍ이생성ㆍ법정ㆍ법주ㆍ실제ㆍ허공계ㆍ부사의계를 받아들여 대자를 닦느니라.
攝受一切內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有爲空、無爲空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空而修大慈,攝受一切眞如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界而修大慈,
## 003_0627_c
온갖 5안과 6신통을 받아들여 대자를 닦느니라. 온갖 부처님의 10력ㆍ4무소외ㆍ4무애해와 18불불공법을 받아들여 대자를 닦느니라. 온갖 대자ㆍ대비ㆍ대희ㆍ대사를 받아들여 대자를 닦느니라. 온갖 잊음이 없는 법과 항상 평정에 머무는 성품을 받아들여 대자를 닦느니라. 일체지ㆍ도상지ㆍ일체상지를 받아들여 대자를 닦느니라. 온갖 서른두 가지 거룩한 모습과 여든 가지 잘 생긴 모습을 받아들여 대자를 닦느니라. 이런 까닭에 두 생각이 없느니라.
攝受一切五眼、六神通而修大慈,攝受一切佛十力、四無所畏、四無㝵解、十八佛不共法而修大慈,攝受一切大慈、大悲、大喜、大捨而修大慈,攝受一切無忘失法、恒住捨性而修大慈,攝受一切一切智、道相智、一切相智而修大慈,攝受一切三十二大士相、八十隨好而修大慈,由是因緣而無二想。
## 003_0628_a
선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 수행할 때, 대비ㆍ대희ㆍ대사를 원만케 하기 위해 대비ㆍ대희ㆍ대사 가운데 온갖 보시ㆍ정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다를 받아들여 대비ㆍ대희ㆍ대사를 닦느니라. 온갖 4정려ㆍ4무량ㆍ4무색정을 받아들여 대비ㆍ대희ㆍ대사를 닦느니라. 온갖 4념주ㆍ4정단ㆍ4신족ㆍ5근ㆍ5력ㆍ7등각지ㆍ8성도지를 받아들여 대비ㆍ대희ㆍ대사를 닦느니라.
善現!菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,爲欲圓滿大悲、大喜、大捨故,卽於大悲、大喜、大捨中,攝受一切布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多而修大悲、大喜、大捨,攝受一切四靜慮、四無量、四無色定而修大悲、大喜、大捨,攝受一切四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支而修大悲、大喜、大捨,
## 003_0628_a
온갖 공ㆍ무상ㆍ무원 해탈문을 받아들여 대비ㆍ대희ㆍ대사를 닦느니라. 온갖 괴로움ㆍ괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리를 받아들여 대비ㆍ대희ㆍ대사를 닦느니라. 온갖 8해탈ㆍ8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처를 받아들여 대비ㆍ대희ㆍ대사를 닦느니라. 온갖 삼마지문과 다라니문을 받아들여 대비ㆍ대희ㆍ대사를 닦느니라.
攝受一切空、無相、無願解脫門而修大悲、大喜、大捨,攝受一切苦、集、滅、道聖諦而修大悲、大喜、大捨,攝受一切八解脫、八勝處、九次第定、十遍處而修大悲、大喜、大捨,攝受一切三摩地門、陁羅尼門而修大悲、大喜、大捨,
## 003_0628_a
온갖 내공ㆍ외공ㆍ내외공ㆍ공공ㆍ대공ㆍ승의공ㆍ유위공ㆍ무위공ㆍ필경공ㆍ무제공ㆍ산공ㆍ무변이공ㆍ본성공ㆍ자상공ㆍ공상공ㆍ일체법공ㆍ불가득공ㆍ무성공ㆍ자성공ㆍ무성자성공을 받아들여 대비ㆍ대희ㆍ대사를 닦느니라. 온갖 진여ㆍ법계ㆍ법성ㆍ불허망성ㆍ불변이성ㆍ평등성ㆍ이생성ㆍ법정ㆍ법주ㆍ실제ㆍ허공계ㆍ부사의계를 받아들여 대비ㆍ대희ㆍ대사를 닦느니라.
攝受一切內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有爲空、無爲空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空而修大悲、大喜、大捨,攝受一切眞如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界而修大悲、大喜、大捨,
## 003_0628_b
온갖 5안과 6신통을 받아들여 대비ㆍ대희ㆍ대사를 닦느니라. 온갖 부처님의 10력ㆍ4무소외ㆍ4무애해ㆍ18불불공법을 받아들여 대비ㆍ대희ㆍ대사를 닦느니라. 온갖 대자ㆍ대비ㆍ대희ㆍ대사를 받아들여 대비ㆍ대희ㆍ대사를 닦느니라.
攝受一切五眼、六神通而修大悲、大喜、大捨,攝受一切佛十力、四無所畏、四無礙解、十八佛不共法而修大悲、大喜、大捨,攝受一切大慈、大悲、大喜、大捨而修大悲、大喜、大捨,
## 003_0628_b
온갖 잊음이 없는 법과 항상 평정에 머무는 성품을 받아들여 대비ㆍ대희ㆍ대사를 닦느니라. 일체지ㆍ도상지ㆍ일체상지를 받아들여 대비ㆍ대희ㆍ대사를 닦느니라. 온갖 서른두 가지 거룩한 모습과 여든 가지 잘 생긴 모습을 받아들여 대비ㆍ대희ㆍ대사를 닦느니라. 이런 까닭에 두 생각이 없느니라.
攝受一切無忘失法、恒住捨性而修大悲、大喜、大捨,攝受一切一切智、道相智、一切相智而修大悲、大喜、大捨,攝受一切三十二大士相、八十隨好而修大悲、大喜、大捨,由是因緣而無二想。
## 003_0628_b
선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 수행할 때, 잊음이 없는 법을 원만케 하기 위해 잊음이 없는 법 가운데 온갖 보시ㆍ정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다를 받아들여 잊음이 없는 법을 닦느니라. 온갖 4정려ㆍ4무량ㆍ4무색정을 받아들여 잊음이 없는 법을 닦느니라. 온갖 4념주ㆍ4정단ㆍ4신족ㆍ5근ㆍ5력ㆍ7등각지ㆍ8성도지를 받아들여 잊음이 없는 법을 닦느니라.
善現!菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,爲欲圓滿無忘失法故,卽於無忘失法中,攝受一切布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多而修無忘失法,攝受一切四靜慮、四無量、四無色定而修無忘失法,攝受一切四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支而修無忘失法,
## 003_0628_b
온갖공ㆍ무상ㆍ무원 해탈문을 받아들여 잊음이 없는 법을 닦느니라. 온갖 괴로움ㆍ괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리를 받아들여 잊음이 없는 법을 닦느니라. 온갖 삼마지문과 다라니문을 받아들여 잊음이 없는 법을 닦느니라.
攝受一切空、無相、無願解脫門而修無忘失法,攝受一切苦、集、滅、道聖諦而修無忘失法,攝受一切八解脫、八勝處、九次第定、十遍處而修無忘失法,攝受一切三摩地門、陁羅尼門而修無忘失法,
## 003_0628_c
온갖 내공ㆍ외공ㆍ내외공ㆍ공공ㆍ대공ㆍ승의공ㆍ유위공ㆍ무위공ㆍ필경공ㆍ무제공ㆍ산공ㆍ무변이공ㆍ본성공ㆍ자상공ㆍ공상공ㆍ일체법공ㆍ불가득공ㆍ무성공ㆍ자성공ㆍ무성자성공을 받아들여 잊음이 없는 법을 닦느니라. 온갖 진여ㆍ법계ㆍ법성ㆍ불허망성ㆍ불변이성ㆍ평등성ㆍ이생성ㆍ법정ㆍ법주ㆍ실제ㆍ허공계ㆍ부사의계를 받아들여 잊음이 없는 법을 닦느니라.
攝受一切內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有爲空、無爲空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空而修無忘失法,攝受一切眞如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界而修無忘失法,
## 003_0628_c
온갖 5안과 6신통을 받아들여 잊음이 없는 법을 닦느니라. 온갖 부처님의 10력ㆍ4무소외ㆍ4무애해ㆍ18불불공법을 받아들여 잊음이 없는 법을 닦느니라. 온갖 대자ㆍ대비ㆍ대희ㆍ대사를 받아들여 잊음이 없는 법을 닦느니라. 온갖 잊음이 없는 법과 항상 평정에 머무는 성품을 받아들여 잊음이 없는 법을 닦느니라. 모든 일체지ㆍ도상지ㆍ일체상지를 받아들여 잊음이 없는 법을 닦느니라. 온갖 서른두 가지 거룩한 모습과 여든 가지 잘 생긴 모습을 받아들여 잊음이 없는 법을 닦느니라. 이런 까닭에 두 생각이 없느니라.
攝受一切五眼、六神通而修無忘失法,攝受一切佛十力、四無所畏、四無礙解、十八佛不共法而修無忘失法,攝受一切大慈、大悲、大喜、大捨而修無忘失法,攝受一切無忘失法、恒住捨性而修無忘失法,攝受一切一切智、道相智、一切相智而修無忘失法,攝受一切三十二大士相、八十隨好而修無忘失法,由是因緣而無二想。
## 003_0629_a
선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 수행할 때, 항상 평정에 머무는 성품을 원만케 하기 위해 항상 평정에 머무는 성품 가운데 온갖 보시ㆍ정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다를 받아들여 항상 평정에 머무는 성품을 닦느니라. 온갖 4정려ㆍ4무량ㆍ4무색정을 받아들여 항상 평정에 머무는 성품을 닦느니라. 온갖 4념주ㆍ4정단ㆍ4신족ㆍ5근ㆍ5력ㆍ7등각지ㆍ8성도지를 받아들여 항상 평정에 머무는 성품을 닦느니라.
善現!菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,爲欲圓滿恒住捨性故,卽於恒住捨性中,攝受一切布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多而修恒住捨性,攝受一切四靜慮、四無量、四無色定而修恒住捨性,攝受一切四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支而修恒住捨性,
## 003_0629_a
온갖 공ㆍ무상ㆍ무원 해탈문을 받아들여 항상 평정에 머무는 성품을 닦느니라. 온갖 괴로움ㆍ괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리를 받아들여 항상 평정에 머무는 성품을 닦느니라. 온갖 8해탈ㆍ8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처를 받아들여 항상 평정에 머무는 성품을 닦느니라. 온갖 삼마지문과 다라니문을 받아들여 항상 평정에 머무는 성품을 닦느니라.
攝受一切空、無相、無願解脫門而修恒住捨性,攝受一切苦、集、滅、道聖諦而修恒住捨性,攝受一切八解脫、八勝處、九次第定、十遍處而修恒住捨性,攝受一切三摩地門、陁羅尼門而修恒住捨性,
## 003_0629_a
온갖 내공ㆍ외공ㆍ내외공ㆍ공공ㆍ대공ㆍ승의공ㆍ유위공ㆍ무위공ㆍ필경공ㆍ무제공ㆍ산공ㆍ무변이공ㆍ본성공ㆍ자상공ㆍ공상공ㆍ일체법공ㆍ불가득공ㆍ무성공ㆍ자성공ㆍ무성자성공을 받아들여 항상 평정에 머무는 성품을 닦느니라. 온갖 진여ㆍ법계ㆍ법성ㆍ불허망성ㆍ불변이성ㆍ평등성ㆍ이생성ㆍ법정ㆍ법주ㆍ실제ㆍ허공계ㆍ부사의계를 받아들여 항상 평정에 머무는 성품을 닦느니라.
攝受一切內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有爲空、無爲空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空而修恒住捨性,攝受一切眞如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界而修恒住捨性,
## 003_0629_a
온갖 5안과 6신통을 받아들여 항상 평정에 머무는 성품을 닦느니라. 온갖 부처님의 10력ㆍ4무소외ㆍ4무애해ㆍ18불불공법을 받아들여 항상 평정에 머무는 성품을 닦느니라. 온갖 대자ㆍ대비ㆍ대희ㆍ대사를 받아들여 항상 평정에 머무는 성품을 닦느니라.
攝受一切五眼、六神通而修恒住捨性,攝受一切佛十力、四無所畏、四無㝵解、十八佛不共法而修恒住捨性,攝受一切大慈、大悲、大喜、大捨而修恒住捨性,
## 003_0629_b
온갖 잊음이 없는 법과 항상 평정에 머무는 성품을 받아들여 항상 평정에 머무는 성품을 닦느니라. 온갖 서른두 가지 거룩한 모습과 여든 가지 잘 생긴 모습을 받아들여 항상 평정에 머무는 성품을 닦느니라. 이런 까닭에 두 생각이 없느니라.
攝受一切無忘失法、恒住捨性而修恒住捨性,攝受一切一切智、道相智、一切相智而修恒住捨性,攝受一切三十二大士相、八十隨好而修恒住捨性,由是因緣而無二想。
## 003_0629_b
선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 수행할 때, 일체지를 원만케 하려는 까닭에 일체지 가운데 온갖 보시ㆍ정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다를 받아들여 일체지를 닦느니라. 온갖 4정려ㆍ4무량ㆍ4무색정을 받아들여 일체지를 닦느니라. 온갖 4념주ㆍ4정단ㆍ4신족ㆍ5근ㆍ5력ㆍ7등각지ㆍ8성도지를 받아들여 일체지를 닦느니라.
善現!菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,爲欲圓滿一切智故,卽於一切智中,攝受一切布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多而修一切智,攝受一切四靜慮、四無量、四無色定而修一切智,攝受一切四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支而修一切智,
## 003_0629_b
온갖 공ㆍ무상ㆍ무원 해탈문을 받아들여 일체지를 닦느니라. 온갖 괴로움ㆍ괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리를 받아들여 일체지를 닦느니라. 온갖 8해탈ㆍ8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처를 받아들여 일체지를 닦느니라. 온갖 삼마지문과 다라니문을 받아들여 일체지를 닦느니라.
攝受一切空、無相、無願解脫門而修一切智,攝受一切苦、集、滅、道聖諦而修一切智,攝受一切八解脫、八勝處、九次第定、十遍處而修一切智,攝受一切三摩地門、陁羅尼門而修一切智,
## 003_0629_b
온갖 내공ㆍ외공ㆍ내외공ㆍ공공ㆍ대공ㆍ승의공ㆍ유위공ㆍ무위공ㆍ필경공ㆍ무제공ㆍ산공ㆍ무변이공ㆍ본성공ㆍ자상공ㆍ공상공ㆍ일체법공ㆍ불가득공ㆍ무성공ㆍ자성공ㆍ무성자성공을 받아들여 일체지를 닦느니라. 온갖 진여ㆍ법계ㆍ법성ㆍ불허망성ㆍ불변이성ㆍ평등성ㆍ이생성ㆍ법정ㆍ법주ㆍ실제ㆍ허공계ㆍ부사의계를 받아들여 일체지를 닦느니라.
攝受一切內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有爲空、無爲空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空而修一切智,攝受一切眞如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界而修一切智,
## 003_0629_c
온갖 5안과 6신통을 받아들여 일체지를 닦느니라. 온갖 부처님의 10력ㆍ4무소외ㆍ4무애해ㆍ18불불공법을 받아들여 일체지를 닦느니라. 온갖 대자ㆍ대비ㆍ대희ㆍ대사를 받아들여 일체지를 닦느니라. 모든 일체지ㆍ도상지ㆍ일체상지를 받아들여 일체지를 닦느니라. 온갖 잊음이 없는 법과 항상 평정에 머무는 성품을 받아들여 일체지를 닦느니라. 온갖 서른두 가지 거룩한 모습과 여든 가지 잘 생긴 모습을 받아들여 일체지를 닦느니라. 이런 까닭에 두 생각이 없느니라.
攝受一切五眼、六神通而修一切智,攝受一切佛十力、四無所畏、四無㝵解、十八佛不共法而修一切智,攝受一切大慈、大悲、大喜、大捨而修一切智,攝受一切無忘失法、恒住捨性而修一切智,攝受一切一切智、道相智、一切相智而修一切智,攝受一切三十二大士相、八十隨好而修一切智,由是因緣而無二想。
## 003_0629_c
선현아, 보살마하살이 반야바라밀다를 수행할 때에, 도상지와 일체상지를 원만케 하기 위해 도상지와 일체상지 가운데 온갖 보시ㆍ정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다를 받아들여 도상지와 일체상지를 닦느니라. 온갖 4정려ㆍ4무량ㆍ4무색정을 받아들여 도상지와 일체상지를 닦느니라. 온갖 4념주ㆍ4정단ㆍ4신족ㆍ5근ㆍ5력ㆍ7등각지ㆍ8성도지를 받아들여 도상지와 일체상지를 닦느니라.
善現!菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,爲欲圓滿道相智、一切相智故,卽於道相智、一切相智中,攝受一切布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多而修道相智、一切相智,攝受一切四靜慮、四無量、四無色定而修道相智、一切相智,攝受一切四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支而修道相智、一切相智,
## 003_0630_a
온갖 공ㆍ무상ㆍ무원 해탈문을 받아들여 도상지와 일체상지를 닦느니라. 온갖 괴로움ㆍ괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리를 받아들여 도상지와 일체상지를 닦느니라. 온갖 8해탈ㆍ8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처를 받아들여 도상지와 일체상지를 닦느니라. 온갖 삼마지문과 다라니문을 받아들여 도상지와 일체상지를 닦느니라.
攝受一切空、無相、無願解脫門而修道相智、一切相智,攝受一切苦、集、滅、道聖諦而修道相智、一切相智,攝受一切八解脫、八勝處、九次第定、十遍處而修道相智、一切相智,攝受一切三摩地門、陁羅尼門而修道相智、一切相智,
## 003_0630_a
온갖 내공ㆍ외공ㆍ내외공ㆍ공공ㆍ대공ㆍ승의공ㆍ유위공ㆍ무위공ㆍ필경공ㆍ무제공ㆍ산공ㆍ무변이공ㆍ본성공ㆍ자상공ㆍ공상공ㆍ일체법공ㆍ불가득공ㆍ무성공ㆍ자성공ㆍ무성자성공을 받아들여 도상지와 일체상지를 닦느니라. 온갖 진여ㆍ법계ㆍ법성ㆍ불허망성ㆍ이생성ㆍ법정ㆍ법주ㆍ실제ㆍ허공계ㆍ부사의계를 받아들여 도상지와 일체상지를 닦느니라.
攝受一切內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有爲空、無爲空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空而修道相智、一切相智,攝受一切眞如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界而修道相智、一切相智,
## 003_0630_a
온갖 5안과 6신통을 받아들여 도상지와 일체상지를 닦느니라. 온갖 부처님의 10력ㆍ4무소외ㆍ4무애해ㆍ18불불공법을 받아들여 도상지와 일체상지를 닦느니라. 온갖 대자ㆍ대비ㆍ대희ㆍ대사를 받아들여 도상지와 일체상지를 닦느니라. 온갖 잊음이 없는 법과 항상 평정에 머무는 성품을 받아들여 도상지와 일체상지를 닦느니라. 모든 일체지ㆍ도상지ㆍ일체상지를 받아들여 도상지와 일체상지를 닦느니라. 온갖서른두 가지 거룩한 모습과 여든 가지 잘 생긴 모습을 받아들여 도상지와 일체상지를 닦느니라. 이런 까닭에 두 생각이 없느니라.
攝受一切五眼、六神通而修道相智、一切相智,攝受一切佛十力、四無所畏、四無㝵解、十八佛不共法而修道相智、一切相智,攝受一切大慈、大悲、大喜、大捨而修道相智、一切相智,攝受一切無忘失法、恒住捨性而修道相智、一切相智,攝受一切一切智、道相智、一切相智而修道相智、一切相智,攝受一切三十二大士相、八十隨好而修道相智、一切相智,由是因緣而無二想。
## 003_0630_b
선현아, 보살마하살이 깊은 반야바라밀다를 수행할 때, 서른두 가지 거룩한 모습을 원만케 하기 위해 서른두 가지 거룩한 모습 가운데 온갖 보시ㆍ정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다를 받아들여 서른두 가지 거룩한 모습을 이끄느니라. 온갖 4정려ㆍ4무량ㆍ4무색정을 받아들여 서른두 가지 거룩한 모습을 이끄느니라. 온갖 4념주ㆍ4정단ㆍ4신족ㆍ5근ㆍ5력ㆍ7등각지ㆍ8성도지를 받아들여 서른두 가지 거룩한 모습을 이끄느니라.
善現!菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,爲欲圓滿三十二大士相故,卽於三十二大士相中,攝受一切布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多而引三十二大士相,攝受一切四靜慮、四無量、四無色定而引三十二大士相,攝受一切四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支而引三十二大士相,
## 003_0630_b
온갖 공ㆍ무상ㆍ무원 해탈문을 받아들여 서른두 가지 거룩한 모습을 이끄느니라. 온갖 괴로움ㆍ괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리를 받아들여 서른두 가지 거룩한 모습을 이끄느니라. 온갖 8해탈ㆍ8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처를 받아들여 서른두 가지 거룩한 모습을 이끄느니라. 온갖 삼마지문과 다라니문을 받아들여 서른두 가지 거룩한 모습을 이끄느니라.
攝受一切空、無相、無願解脫門而引三十二大士相,攝受一切苦、集、滅、道聖諦而引三十二大士相,攝受一切八解脫、八勝處、九次第定、十遍處而引三十二大士相,攝受一切三摩地門、陁羅尼門而引三十二大士相,
## 003_0630_b
온갖 내공ㆍ외공ㆍ내외공ㆍ공공ㆍ대공ㆍ승의공ㆍ유위공ㆍ무위공ㆍ필경공ㆍ무제공ㆍ산공ㆍ무변이공ㆍ본성공ㆍ자상공ㆍ공상공ㆍ일체법공ㆍ불가득공ㆍ무성공ㆍ자성공ㆍ무성자성공을 받아들여 서른두 가지 거룩한 모습을 이끄느니라. 온갖 진여ㆍ법계ㆍ법성ㆍ불허망성ㆍ불변이성ㆍ평등성ㆍ이생성ㆍ법정ㆍ법주ㆍ실제ㆍ허공계ㆍ부사의계를 받아들여 서른두 가지 거룩한 모습을 이끄느니라.
攝受一切內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有爲空、無爲空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空而引三十二大士相,攝受一切眞如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界而引三十二大士相,
## 003_0630_c
온갖 5안과 6신통을 받아들여 서른두 가지 거룩한 모습을 이끄느니라. 온갖 부처님의 10력ㆍ4무소외ㆍ4무애해ㆍ18불불공법을 받아들여 서른두 가지 거룩한 모습을 이끄느니라. 온갖 대자ㆍ대비ㆍ대희ㆍ대사를 받아들여 서른두 가지 거룩한 모습을 이끄느니라. 온갖 잊음이 없는 법과 항상 평정에 머무는 성품을 받아들여 서른두 가지 거룩한 모습을 이끄느니라. 온갖 서른두 가지 거룩한 모습과 여든 가지 잘 생긴 모습을 받아들여 서른두 가지 거룩한 모습을 이끄느니라. 이런 까닭에 두 생각이 없느니라.
攝受一切五眼、六神通而引三十二大士相,攝受一切佛十力、四無所畏、四無㝵解、十八佛不共法而引三十二大士相,攝受一切大慈、大悲、大喜、大捨而引三十二大士相,攝受一切無忘失法、恒住捨性而引三十二大士相,攝受一切一切智、道相智、一切相智而引三十二大士相,攝受一切三十二大士相、八十隨好而引三十二大士相,由是因緣而無二想。
## 003_0630_c
선현아, 보살마하살이 깊은 반야바라밀다를 수행할 때, 여든 가지 잘 생긴 모습을 원만케 하기 위해 여든 가지 잘 생긴 모습 가운데 온갖 보시ㆍ정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다를 받아들여 여든 가지 잘 생긴 모습을 이끄느니라. 온갖 4정려ㆍ4무량ㆍ4무색정을 받아들여 여든 가지 잘 생긴 모습을 이끄느니라. 온갖 4념주ㆍ4정단ㆍ4신족ㆍ5근ㆍ5력ㆍ7등각지ㆍ8성도지를 받아들여 여든 가지 잘 생긴 모습을 이끄느니라.
善現!菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,爲欲圓滿八十隨好故,卽於八十隨好中,攝受一切布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多而引八十隨好,攝受一切四靜慮、四無量、四無色定而引八十隨好,攝受一切四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支而引八十隨好,
## 003_0630_c
온갖 공ㆍ무상ㆍ무원 해탈문을 받아들여 여든 가지 잘 생긴 모습을 이끄느니라. 온갖 괴로움ㆍ괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리를 받아들여 여든 가지 잘 생긴 모습을 이끄느니라. 온갖 8해탈ㆍ8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처를 받아들여 여든 가지 잘 생긴 모습을 이끄느니라. 온갖 삼마지문과 다라니문을 받아들여 여든 가지 잘 생긴 모습을 이끄느니라.
攝受一切空、無相、無願解脫門而引八十隨好,攝受一切苦、集、滅、道聖諦而引八十隨好,攝受一切八解脫、八勝處、九次第定、十遍處而引八十隨好,攝受一切三摩地門、陁羅尼門而引八十隨好,
## 003_0631_a
온갖 내공ㆍ외공ㆍ내외공ㆍ공공ㆍ대공ㆍ승의공ㆍ유위공ㆍ무위공ㆍ필경공ㆍ무제공ㆍ산공ㆍ무변이공ㆍ본성공ㆍ자상공ㆍ공상공ㆍ일체법공ㆍ불가득공ㆍ무성공ㆍ자성공ㆍ무성자성공을 받아들여 여든 가지 잘 생긴 모습을 이끄느니라. 온갖 진여ㆍ법계ㆍ법성ㆍ불허망성ㆍ불변이성ㆍ평등성ㆍ이생성ㆍ법정ㆍ법주ㆍ실제ㆍ허공계ㆍ부사의계를 받아들여 여든 가지 잘 생긴 모습을 이끄느니라.
攝受一切內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有爲空、無爲空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空而引八十隨好,攝受一切眞如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界而引八十隨好,
## 003_0631_a
온갖 5안과 6신통을 받아들여 여든 가지 잘 생긴 모습을 이끄느니라. 온갖 부처님의 10력ㆍ4무소외ㆍ4무애해ㆍ18불불공법을 받아들여 여든 가지 잘 생긴 모습을 이끄느니라. 온갖 대자ㆍ대비ㆍ대희ㆍ대사를 받아들여 여든 가지 잘 생긴 모습을 이끄느니라.
攝受一切五眼、六神通而引八十隨好,攝受一切佛十力、四無所畏、四無㝵解、十八佛不共法而引八十隨好,攝受一切大慈、大悲、大喜、大捨而引八十隨好,
## 003_0631_a
온갖 잊음이 없는 법과 항상 평정에 머무는 성품을 받아들여 여든 가지 잘 생긴 모습을 이끄느니라. 일체지ㆍ도상지ㆍ일체상지를 받아들여 여든 가지 잘 생긴 모습을 이끄느니라. 온갖 서른두 가지 거룩한 모습과 여든 가지 잘 생긴 모습을 받아들여 여든 가지 잘 생긴 모습을 이끄느니라. 이런 까닭에 두 생각이 없느니라.
攝受一切無忘失法、恒住捨性而引八十隨好,攝受一切一切智、道相智、一切相智而引八十隨好,攝受一切三十二大士相、八十隨好而引八十隨好,由是因緣而無二想。
## 003_0631_a
또 선현아, 보살마하살은 반야바라밀다를 수행하는 까닭에 보시바라밀다를 행할 때에 번뇌 없는(無漏) 마음에 머물러 보시바라밀다를 행하고,정계ㆍ안인ㆍ정진ㆍ정려ㆍ반야 바라밀다를 행할 때에도 번뇌 없는 마음에 머물러 정계 내지 반야바라밀다를 행하느니라. 그러므로 비록 보시 내지 반야바라밀다를 행할지라도 두 생각이 없느니라.
復次,善現!是菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多故,若行布施波羅蜜多時,住無漏心而行布施波羅蜜多;若行淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多時,住無漏心而行淨戒乃至般若波羅蜜多。是故,雖行布施乃至般若波羅蜜多而無二想。
## 003_0631_b
선현아, 이 보살마하살은 반야바라밀다를 수행하는 까닭에 4정려를 닦을 때에 번뇌 없는 마음에 머물러 4정려를 닦고, 4무량ㆍ4무색정을 닦을 때에도 번뇌 없는 마음에 머물러 4무량ㆍ4무색정을 닦느니라. 그러므로 비록 4정려ㆍ4무량ㆍ4무색정을 닦을지라도 두 생각이 없느니라.
善現!是菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多故,若修四靜慮時,住無漏心而修四靜慮;若修四無量、四無色定時,住無漏心而修四無量、四無色定。是故,雖修四靜慮、四無量、四無色定而無二想。
## 003_0631_b
선현아, 이 보살마하살은 반야바라밀다를 수행하는 까닭에 4념주를 닦을 때에 번뇌 없는 마음에 머물러 4념주를 닦고, 4정단ㆍ4신족ㆍ5근ㆍ5력ㆍ7등각지ㆍ8성도지를 닦을 때에도 번뇌 없는 마음에 머물러 4정단 내지 8성도지를 닦느니라. 그러므로 비록 4념주 내지 8성도지를 닦을지라도 두 생각이 없느니라.
善現!是菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多故,若修四念住時,住無漏心而修四念住;若修四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支時,住無漏心而修四正斷乃至八聖道支。是故,雖修四念住乃至八聖道支而無二想。
## 003_0631_b
선현아, 이 보살마하살은 반야바라밀다를 수행하는 까닭에 공해탈문을 닦을 때에 번뇌 없는 마음에 머물러 공해탈문을 닦고, 무상ㆍ무원 해탈문을 닦을 때에도 번뇌 없는 마음에 머물러 무상ㆍ무원 해탈문을 닦느니라. 그러므로 비록 공ㆍ무상ㆍ무원 해탈문을 닦을지라도 두 생각이 없느니라.
善現!是菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多故,若修空解脫門時,住無漏心而修空解脫門;若修無相、無願解脫門時,住無漏心而修無相、無願解脫門。是故,雖修空、無相、無願解脫門而無二想。
## 003_0631_b
선현아, 이 보살마하살은 반야바라밀다를 수행하는 까닭에 괴로움에 대한 성스러운 진리에 머무를 때에 번뇌 없는 마음에 머물러 괴로움에 대한 성스러운 진리에 머무르고, 괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리에 머무를 때에도 번뇌 없는 마음에 머물러괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리에 머무느니라. 그러므로 비록 괴로움ㆍ괴로움의 발생ㆍ괴로움의 소멸ㆍ괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리에 머물지라도 두 생각이 없느니라.
善現!是菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多故,若住苦聖諦時,住無漏心而住苦聖諦;若住集、滅、道聖諦時,住無漏心而住集、滅、道聖諦。是故,雖住苦、集、滅、道聖諦而無二想。
## 003_0631_c
선현아, 이 보살마하살은 반야바라밀다를 수행하는 까닭에 8해탈을 닦을 때에 번뇌 없는 마음에 머물러 8해탈을 닦고, 8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처를 닦을 때에도 번뇌 없는 마음에 머물러 8승처ㆍ9차제정ㆍ10변처를 닦느니라. 그러므로 비록 8해탈과 8승처ㆍ10변처를 닦으나 두 생각이 없느니라.
善現!是菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多故,若修八解脫時,住無漏心而修八解脫;若修八勝處、九次第定、十遍處時,住無漏心而修八勝處、九次第定、十遍處。是故,雖修八解脫、八勝處、九次第定、十遍處而無二想。
## 003_0631_c
선현아, 이 보살마하살은 반야바라밀다를 수행하는 까닭에 온갖 삼마지문을 닦을 때에 번뇌 없는 마음에 머물러 온갖 삼마지문을 닦고, 온갖 다라니문을 닦을 때에도 번뇌 없는 마음에 머물러 온갖 다라니문을 닦느니라. 그러므로 비록 온갖 삼마지문과 온갖 다라니문을 닦을지라도 두 생각이 없느니라.”
善現!是菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多故,若修一切三摩地門時,住無漏心而修一切三摩地門;若修一切陁羅尼門時,住無漏心而修一切陁羅尼門。是故,雖修一切三摩地門、陁羅尼門而無二想。”
大般若波羅蜜多經卷第三百七十五
戊戌歲高麗國大藏都監奉勅雕造
## 003_0631_c