# 대반야바라밀다경 407
## 003_0891_c
대반야바라밀다경 제407권
大般若波羅蜜多經卷第四百七
## 003_0891_c
삼장법사 현장 한역
김월운 번역
三藏法師玄奘奉 詔譯
## 003_0891_c
6. 선현품(善現品)②
第二分善現品第六之二
## 003_0891_c
“또 선현아, 이른바 보살마하살이란 네 생각에는 어떠냐? 물질(色)을 더 말함(增語)이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“느낌(受)ㆍ생각(想)ㆍ지어감(行)ㆍ의식(識)들을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“復次,善現!所言菩薩摩訶薩者,於意云何?色增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“受、想、行、識增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0891_c
“물질의 항상함(常)을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식의 항상함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“물질의 무상함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식의 무상함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“色常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“受、想、行、識常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“色無常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“受、想、行、識無常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0891_c
“물질의 즐거움을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식의 즐거움을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“물질의 괴로움을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식의 괴로움을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“色樂增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“受、想、行、識樂增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“色苦增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“受、想、行、識苦增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0891_c
“물질의 나(我) 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식의 나 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“물질의 나 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식의 나 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“色我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“受、想、行、識我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“色無我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“受、想、行、識無我增語,是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0891_c
“물질의 청정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식의 청정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“물질의 청정하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식의 청정하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“色淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“受、想、行、識淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“色不淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“受、想、行、識不淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0892_a
“물질의 공함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식의 공함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“물질의 공하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식의 공하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“色空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“受、想、行、識空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“色不空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“受、想、行、識不空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0892_a
“물질의 모양 있음(有相)을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식의 모양 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“물질의 모양 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식의 모양 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“色有相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“受、想、行、識有相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“色無相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“受、想、行、識無相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0892_a
“물질의 원 있음(有願)을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식의 원 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“물질의 원 없음(無願)을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식의 원 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“色有願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“受、想、行、識有願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“色無願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“受、想、行、識無願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0892_a
“물질의 적정(寂靜)함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식의 적정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“물질의 적정하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식의 적정하지 않음을 더 말함이보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“色寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“受、想、行、識寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“色不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“受、想、行、識不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0892_b
“물질의 멀리 여읨(遠離)을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식의 멀리 여읨을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“물질을 멀리 여의지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식을 멀리 여의지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“色遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“受、想、行、識遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“色不遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“受、想、行、識不遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0892_b
“물질의 물듦을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식의 물듦을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“물질의 청정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식의 청정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“色雜染增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“受、想、行、識雜染增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“色淸淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“受、想、行、識淸淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0892_b
“물질의 생겨남을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식의 생겨남을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“물질의 멸함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식의 멸함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“色生增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“受、想、行、識生增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“色滅增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“受、想、行、識滅增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0892_b
“또 선현아, 이른바 보살마하살이란 네 생각엔 어떠냐? 눈의 영역(眼處)을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“復次,善現!所言菩薩摩訶薩者,於意云何?眼處增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“耳、鼻、舌、身、意處增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0892_b
“눈의 영역이 항상함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역이 항상함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“눈의 영역의 무상함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역의 무상함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“眼處常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“耳、鼻、舌、身、意處常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“眼處無常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“耳、鼻、舌、身、意處無常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0892_c
“눈의 영역의 즐거움을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역의 즐거움을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“눈의 영역의 괴로움을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역의 괴로움을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“眼處樂增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“耳、鼻、舌、身、意處樂增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“眼處苦增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“耳、鼻、舌、身、意處苦增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0892_c
“눈의 영역의 나 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역의 나 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“눈의 영역의 나 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역의 나 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“眼處我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“耳、鼻、舌、身、意處我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“眼處無我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“耳、鼻、舌、身、意處無我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0892_c
“눈의 영역의 청정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역의 청정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“눈의 영역의 청정하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 청정하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“眼處淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“耳、鼻、舌、身、意處淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“眼處不淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“耳、鼻、舌、身、意處不淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0892_c
“눈의 영역의 공함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역의 공함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“눈의 영역의 공하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역의 공하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“眼處空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“耳、鼻、舌、身、意處空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“眼處不空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“耳、鼻、舌、身、意處不空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0892_c
“눈의 영역의모양 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역의 모양 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“눈의 영역의 모양 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역의 모양 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“眼處有相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“耳、鼻、舌、身、意處有相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“眼處無相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“耳、鼻、舌、身、意處無相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0893_a
“눈의 영역의 원 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역의 원 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“눈의 영역의 원 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역의 원 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“眼處有願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“耳、鼻、舌、身、意處有願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“眼處無願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“耳、鼻、舌、身、意處無願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0893_a
“눈의 영역의 적정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역의 적정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“눈의 영역의 적정하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역의 적정하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“眼處寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“耳、鼻、舌、身、意處寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“眼處不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“耳、鼻、舌、身、意處不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0893_a
“눈의 영역의 멀리 여읨을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역의 멀리 여읨을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“눈의 영역의 멀리 여의지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역의 멀리 여의지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“眼處遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“耳、鼻、舌、身、意處遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“眼處不遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“耳、鼻、舌、身、意處不遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0893_a
“눈의 영역의 물듦을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역의 물듦을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“눈의 영역의 청정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역의 청정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“眼處雜染增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“耳、鼻、舌、身、意處雜染增語,是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“眼處淸淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“耳、鼻、舌、身、意處淸淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0893_b
“눈의 영역의 생겨남을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역의 생겨남을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“눈의 영역의 멸함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ뜻의 영역의 멸함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“眼處生增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“耳、鼻、舌、身、意處生增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“眼處滅增語是菩薩摩訶薩不?”“不也,世尊。”“耳、鼻、舌、身、意處滅增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0893_b
“또 선현아, 이른바 보살마하살이란 네 생각엔 어떠냐? 빛깔의 영역(色處)을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“復次,善現!所言菩薩摩訶薩者,於意云何?色處增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“聲、香、味、觸、法處增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0893_b
“빛깔의 영역의 항상함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역의 항상함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“빛깔의 영역의 무상함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역의 무상함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“色處常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“聲、香、味、觸、法處常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“色處無常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“聲、香、味、觸、法處無常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0893_b
“빛깔의 영역의 즐거움을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역의 즐거움을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“빛깔의 영역의 괴로움을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역의괴로움을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“色處樂增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“聲、香、味、觸、法處樂增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“色處苦增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“聲、香、味、觸、法處苦增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0893_c
“빛깔의 영역의 나 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역의 나 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“빛깔의 영역의 나 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역의 나 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“色處我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“聲、香、味、觸、法處我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“色處無我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“聲、香、味、觸、法處無我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0893_c
“빛깔의 영역의 청정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역의 청정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“빛깔의 영역의 청정하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역의 청정하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“色處淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“聲、香、味、觸、法處淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“色處不淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“聲、香、味、觸、法處不淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0893_c
“빛깔의 영역의 공함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역의 공함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“빛깔의 영역의 공하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역의 공하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“色處空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“聲、香、味、觸、法處空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“色處不空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“聲、香、味、觸、法處不空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0893_c
“빛깔의 영역의 모양 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역의 모양 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“빛깔의 영역의 모양 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역의 모양 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“色處有相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“聲、香、味、觸、法處有相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“色處無相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“聲、香、味、觸、法處無相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0893_c
“빛깔의 영역의 원 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역의 원 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“빛깔의 영역의 원 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역의 원 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“色處有願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“聲、香、味、觸、法處有555願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“色處無願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“聲、香、味、觸、法處無願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0894_a
“빛깔의 영역의 적정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역의 적정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“빛깔의 영역의 적정하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역의 적정하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“色處寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“聲、香、味、觸、法處寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“色處不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“聲、香、味、觸、法處不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0894_a
“빛깔의 영역의 멀리 여읨을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역의 멀리 여읨을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“빛깔의 영역의 멀리 여의지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역의 멀리 여의지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“色處遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“聲、香、味、觸、法處遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“色處不遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“聲、香、味、觸、法處不遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0894_a
“빛깔의 영역의 물듦을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역의 물듦을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“빛깔의 영역의 청정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역의 청정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“色處雜染增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“聲、香、味、觸、法處雜染增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“色處淸淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“聲、香、味、觸、法處淸淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0894_a
“빛깔의 영역의 생겨남을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역의 생겨남을더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“빛깔의 영역의 멸함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ감촉ㆍ법의 영역의 멸함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“色處生增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“聲、香、味、觸、法處生增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“色處滅增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“聲、香、味、觸、法處滅增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0894_b
“또 선현아, 이른바 보살마하살이란 네 생각에는 어떠냐? 눈의 경계(眼界)를 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계(色界)ㆍ안식의 경계(眼識界)와 눈의 접촉(眼觸) 및 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“復次,善現!所言菩薩摩訶薩者,於意云何?眼界增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“色界、眼識界及眼觸、眼觸爲緣所生諸受增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0894_b
“눈의 경계의 항상함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계 내지 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 항상함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“눈의 경계의 무상함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계 내지 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 무상함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“眼界常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“色界乃至眼觸爲緣所生諸受常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“眼界無常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“色界乃至眼觸爲緣所生諸受無常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0894_b
“눈의 경계의 즐거움을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계 내지 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 즐거움을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“눈의 경계의 괴로움을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계 내지 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 괴로움을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“眼界樂增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“色界乃至眼觸爲緣所生諸受樂增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“眼界苦增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“色界乃至眼觸爲緣所生諸受苦增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0894_b
“눈의 경계의 나 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계 내지 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 나 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“눈의 경계의 나 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계 내지 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 나 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“眼界我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“色界乃至眼觸爲緣所生諸受我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“眼界無我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“色界乃至眼觸爲緣所生諸受無我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0894_c
“눈의 경계의 청정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계 내지 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“눈의 경계의 청정하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계 내지 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“眼界淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“色界乃至眼觸爲緣所生諸受淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“眼界不淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“色界乃至眼觸爲緣所生諸受不淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0894_c
“눈의 경계의 공함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계 내지 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 공함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“눈 경계의 공하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계 내지 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 공하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“眼界空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“色界乃至眼觸爲緣所生諸受空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“眼界不空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“色界乃至眼觸爲緣所生諸受不空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0894_c
“눈의 경계의 모양 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계 내지 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 모양 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“눈의 경계의 모양 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계 내지 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 모양 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“眼界有相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“色界乃至眼觸爲緣所生諸受有相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“眼界無相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“色界乃至眼觸爲緣所生諸受無相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0894_c
“눈의 경계의 원 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계 내지 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 원 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“눈의 경계의 원 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계 내지 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 원 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“眼界有願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“色界乃至眼觸爲緣所生諸受有願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“眼界無願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“色界乃至眼觸爲緣所生諸受無願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0895_a
“눈의 경계의 적정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계 내지 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 적정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“눈의 경계의 적정하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계 내지 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 적정하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“眼界寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“色界乃至眼觸爲緣所生諸受寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“眼界不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“色界乃至眼觸爲緣所生諸受不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0895_a
“눈의 경계의 멀리 여읨을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계 내지 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 멀리 여읨을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“눈의 경계의 멀리 여의지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계 내지 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 멀리 여의지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“眼界遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“色界乃至眼觸爲緣所生諸受遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“眼界不遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“色界乃至眼觸爲緣所生諸受不遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0895_a
“눈의 경계의 물듦을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계 내지 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 물듦을 더 말함이 보살마하살이겠는가? ”
“아닙니다, 세존이시여.”
“눈의 경계의 청정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계 내지 눈의 접촉이연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“眼界雜染增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“色界乃至眼觸爲緣所生諸受雜染增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“眼界淸淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“色界乃至眼觸爲緣所生諸受淸淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0895_b
“눈의 경계의 생겨남을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계 내지 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 생겨남을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“눈의 경계의 멸함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“빛깔의 경계 내지 눈의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 멸함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“眼界生增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“色界乃至眼觸爲緣所生諸受生增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“眼界滅增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“色界乃至眼觸爲緣所生諸受滅增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0895_b
“또 선현아, 이른바 보살마하살이란 네 생각에는 어떤가? 귀의 경계(耳界)를 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“소리의 경계(聲界)ㆍ이식의 경계(耳識界)와 귀의 접촉(耳觸) 및 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“復次,善現!所言菩薩摩訶薩者,於意云何?耳界增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“聲界、耳識界及耳觸、耳觸爲緣所生諸受增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0895_b
“귀의 경계의 항상함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“소리의 경계 내지 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 항상함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“귀의 경계의 무상함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“소리의 경계 내지 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 무상함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“耳界常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“聲界乃至耳觸爲緣所生諸受常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“耳界無常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“聲界乃至耳觸爲緣所生諸受無常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0895_b
“귀의 경계의 즐거움을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“소리의 경계 내지 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 즐거움을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“귀 경계의 괴로움을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“소리의 경계 내지 귀의 접촉이연이 되어 생긴 모든 느낌의 괴로움을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“耳界樂增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“聲界乃至耳觸爲緣所生諸受樂增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“耳界苦增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“聲界乃至耳觸爲緣所生諸受苦增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0895_c
“귀의 경계의 나 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“소리의 경계 내지 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 나 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“귀의 경계의 나 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“소리의 경계 내지 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 나 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“耳界我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“聲界乃至耳觸爲緣所生諸受我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“耳界無我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“聲界乃至耳觸爲緣所生諸受無我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0895_c
“귀의 경계의 청정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“소리의 경계 내지 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“귀의 경계의 청정하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“소리의 경계 내지 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“耳界淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“聲界乃至耳觸爲緣所生諸受淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“耳界不淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“聲界乃至耳觸爲緣所生諸受不淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0895_c
“귀의 경계의 공함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“소리의 경계 내지 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 공함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“귀의 경계의 공하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“소리의 경계 내지 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 공하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“耳界空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“聲界乃至耳觸爲緣所生諸受空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“耳界不空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“聲界乃至耳觸爲緣所生諸受不空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0895_c
“귀의 경계의 모양 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“소리의 경계 내지 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 모양 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“귀의 경계의 모양 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“소리의 경계 내지 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 모양 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“耳界有相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“聲界乃至耳觸爲緣所生諸受有相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“耳界無相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“聲界乃至耳觸爲緣所生諸受無相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0896_a
“귀의 경계의 원 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“소리의 경계 내지 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 원 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“귀의 경계의 원 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“소리의 경계 내지 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 원 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“耳界有願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“聲界乃至耳觸爲緣所生諸受有願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“耳界無願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“聲界乃至耳觸爲緣所生諸受無願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0896_a
“귀의 경계의 적정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“소리의 경계 내지 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 적정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“귀의 경계의 적정하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“소리의 경계 내지 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 적정하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“耳界寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“聲界乃至耳觸爲緣所生諸受寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“耳界不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“聲界乃至耳觸爲緣所生諸受不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0896_a
“귀의 경계의 멀리 여읨을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“소리의 경계 내지 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 멀리 여읨을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”“ ”
“아닙니다, 세존이시여.”
“귀 경계의 멀리 여의지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“소리의 경계 내지 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 멀리 여의지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“耳界遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“聲界乃至耳觸爲緣所生諸受遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“耳界不遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“聲界乃至耳觸爲緣所生諸受不遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0896_a
“귀의 경계의 물듦을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“소리의 경계 내지 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 물듦을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“귀의 경계의 청정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“소리의 경계 내지 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“耳界雜染增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“聲界乃至耳觸爲緣所生諸受雜染增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“耳界淸淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“聲界乃至耳觸爲緣所生諸受淸淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0896_b
“귀의 경계의 생겨남을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“소리의 경계 내지 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 생겨남을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“귀의 경계의 멸함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“소리의 경계 내지 귀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 멸함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“耳界生增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“聲界乃至耳觸爲緣所生諸受生增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“耳界滅增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“聲界乃至耳觸爲緣所生諸受滅增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0896_b
“또 선현아, 이른바 보살마하살이란 네 생각에는 어떤가? 코의 경계(鼻界)를 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“냄새의 경계(香界)ㆍ비식의 경계(鼻識界)와 코의 접촉(鼻觸) 및 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“復次,善現!所言菩薩摩訶薩者,於意云何?鼻界增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸爲緣所生諸受增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0896_b
“코의 경계의 항상함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“냄새의 경계 내지 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 항상함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“코의 경계의 무상함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“냄새의 경계 내지 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 무상함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“鼻界常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“香界乃至鼻觸爲緣所生諸受常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“鼻界無常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“香界乃至鼻觸爲緣所生諸受無常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0896_b
“코의 경계의 즐거움을 더 말함이보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“냄새의 경계 내지 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 즐거움을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“코의 경계의 괴로움을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“냄새의 경계 내지 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 괴로움을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“鼻界樂增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“香界乃至鼻觸爲緣所生諸受樂增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“鼻界苦增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“香界乃至鼻觸爲緣所生諸受苦增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0896_c
“코의 경계의 나 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“냄새의 경계 내지 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 나 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“코의 경계의 나 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“냄새의 경계 내지 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 나 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“鼻界我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“香界乃至鼻觸爲緣所生諸受我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“鼻界無我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“香界乃至鼻觸爲緣所生諸受無我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0896_c
“코의 경계의 청정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“냄새의 경계 내지 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“코의 경계의 청정하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“냄새의 경계 내지 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“鼻界淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“香界乃至鼻觸爲緣所生諸受淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“鼻界不淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“香界乃至鼻觸爲緣所生諸受不淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0896_c
“코의 경계의 공함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“냄새의 경계 내지 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 공함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“코의 경계의 공하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“냄새의 경계 내지 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 공하지 않음을 더 말함이보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“鼻界空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“香界乃至鼻觸爲緣所生諸受空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“鼻界不空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“香界乃至鼻觸爲緣所生諸受不空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0897_a
“코의 경계의 모양 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“냄새의 경계 내지 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 모양 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“코의 경계의 모양 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“냄새의 경계 내지 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 모양 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“鼻界有相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“香界乃至鼻觸爲緣所生諸受有相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“鼻界無相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“香界乃至鼻觸爲緣所生諸受無相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0897_a
“코의 경계의 원 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“냄새의 경계 내지 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 원 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“코의 경계의 원 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“냄새의 경계와 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 원 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“鼻界有願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“香界乃至鼻觸爲緣所生諸受有願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“鼻界無願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“香界乃至鼻觸爲緣所生諸受無願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0897_a
“코의 경계의 적정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“냄새의 경계와 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 적정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“코의 경계의 적정하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“냄새의 경계와 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 적정하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“鼻界寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“香界乃至鼻觸爲緣所生諸受寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“鼻界不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“香界乃至鼻觸爲緣所生諸受不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0897_a
“코의 경계의 멀리 여읨을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“냄새의 경계 내지 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 멀리 여읨을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“코의 경계의 멀리 여의지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“냄새의 경계 내지 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 멀리 여의지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“鼻界遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“香界乃至鼻觸爲緣所生諸受遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“鼻界不遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“香界乃至鼻觸爲緣所生諸受不遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0897_b
“코의 경계의 물듦을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“냄새의 경계 내지 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 물듦을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“코의 경계의 청정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“냄새의 경계 내지 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“鼻界雜染增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“香界乃至鼻觸爲緣所生諸受雜染增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“鼻界淸淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“香界乃至鼻觸爲緣所生諸受淸淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0897_b
“코의 경계의 생겨남을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“냄새의 경계 내지 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 생겨남을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“코의 경계의 멸함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“냄새의 경계 내지 코의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 멸함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“鼻界生增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“香界乃至鼻觸爲緣所生諸受生增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“鼻界滅增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“香界乃至鼻觸爲緣所生諸受滅增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0897_b
“또 선현아, 이른바 보살마하살이란 네 생각에는 어떤가? 혀의 경계(舌界)를 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“맛의 경계(味界)ㆍ설식의 경계(舌識界)와 혀의 접촉(舌觸) 및 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아니옵니다. 세존이시여.”
“復次,善現!所言菩薩摩訶薩者,於意云何?舌界增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“味界、舌識界及舌觸、舌觸爲緣所生諸受增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0897_b
“혀의 경계의 항상함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“맛의 경계 내지 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 항상함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“혀의 경계의 무상함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“맛의 경계 내지 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 무상함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“舌界常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“味界乃至舌觸爲緣所生諸受常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“舌界無常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“味界乃至舌觸爲緣所生諸受無常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0897_c
“혀의 경계의 즐거움을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“맛의 경계 내지 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 즐거움을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“혀의 경계의 괴로움을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“맛의 경계 내지 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 괴로움을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“舌界樂增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“味界乃至舌觸爲緣所生諸受樂增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“舌界苦增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“味界乃至舌觸爲緣所生諸受苦增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0897_c
“혀의 경계의 나 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“맛의 경계 내지 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 나 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“혀의 경계의 나 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“맛의 경계 내지 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 나 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“舌界我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“味界乃至舌觸爲緣所生諸受我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“舌界無我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“味界乃至舌觸爲緣所生諸受無我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0897_c
“혀의 경계의 청정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“맛의 경계 내지 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“혀의 경계의 청정하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“맛의 경계 내지 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“舌界淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“味界乃至舌觸爲緣所生諸受淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“舌界不淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“味界乃至舌觸爲緣所生諸受不淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0897_c
“혀의 경계의 공함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“맛의 경계내지 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 공함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“혀의 경계의 공하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“맛의 경계 내지 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 공하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“舌界空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“味界乃至舌觸爲緣所生諸受空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“舌界不空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“味界乃至舌觸爲緣所生諸受不空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0898_a
“혀의 경계의 모양 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“맛의 경계 내지 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 모양 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“혀의 경계의 모양 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“맛의 경계 내지 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 모양 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“舌界有相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“味界乃至舌觸爲緣所生諸受有相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“舌界無相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“味界乃至舌觸爲緣所生諸受無相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0898_a
“혀의 경계의 원 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“맛의 경계 내지 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 원 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“혀의 경계의 원 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“맛의 경계 내지 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 원 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“舌界有願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“味界乃至舌觸爲緣所生諸受有願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“舌界無願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“味界乃至舌觸爲緣所生諸受無願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0898_a
“혀의 경계의 적정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“맛의 경계 내지 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 적정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“혀의 경계의 적정하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“맛의 경계 내지 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 적정하지 않음을더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“舌界寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“味界乃至舌觸爲緣所生諸受寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“舌界不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“味界乃至舌觸爲緣所生諸受不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0898_b
“혀의 경계의 멀리 여읨을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“맛의 경계 내지 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 멀리 여읨을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“혀의 경계의 멀리 여의지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“맛의 경계 내지 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 멀리 여의지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“舌界遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“味界乃至舌觸爲緣所生諸受遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“舌界不遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“味界乃至舌觸爲緣所生諸受不遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0898_b
“혀의 경계의 물듦을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“맛의 경계 내지 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 물듦을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“혀의 경계의 청정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“맛의 경계 내지 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“舌界雜染增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“味界乃至舌觸爲緣所生諸受雜染增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“舌界淸淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“味界乃至舌觸爲緣所生諸受淸淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0898_b
“혀의 경계의 생겨남을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“맛의 경계 내지 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 생겨남을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“혀의 경계의 멸함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“맛의 경계 내지 혀의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 멸함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“舌界生增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“味界乃至舌觸爲緣所生諸受生增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“舌界滅增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“味界乃至舌觸爲緣所生諸受滅增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0898_b
“또 선현아, 이른바 보살마하살이란 네 생각엔 어떤가? 몸의 경계(身界)를 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“감촉의 경계(觸界)ㆍ신식의 경계(身識界)와 몸의 접촉(身觸)ㆍ몸의 접촉이연이 되어 생긴 모든 느낌을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“復次,善現!所言菩薩摩訶薩者,於意云何?身界增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“觸界、身識界及身觸、身觸爲緣所生諸受增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0898_c
“몸의 경계의 항상함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“감촉의 경계ㆍ몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 항상함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“몸의 경계의 무상함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 무상함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“身界常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“觸界乃至身觸爲緣所生諸受常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“身界無常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“觸界乃至身觸爲緣所生諸受無常增語,是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0898_c
“몸의 경계의 즐거움을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 즐거움을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“몸 경계의 괴로움을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 괴로움을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“身界樂增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“觸界乃至身觸爲緣所生諸受樂增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“身界苦增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“觸界乃至身觸爲緣所生諸受苦增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0898_c
“몸 경계의 나 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 나 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“몸의 경계의 나 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 나 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“身界我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“觸界乃至身觸爲緣所生諸受我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“身界無我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“觸界乃至身觸爲緣所生諸受無我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0898_c
“몸의 경계의 청정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“몸의 경계의 청정하지 않음을 더 말함이보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“身界淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“觸界乃至身觸爲緣所生諸受淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“身界不淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“觸界乃至身觸爲緣所生諸受不淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0899_a
“몸의 경계의 공함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 공함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“몸의 경계의 공하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 공하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“身界空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“觸界乃至身觸爲緣所生諸受空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“身界不空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“觸界乃至身觸爲緣所生諸受不空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0899_a
“몸의 경계의 모양 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 모양 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“몸의 경계의 모양 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 모양 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“身界有相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“觸界乃至身觸爲緣所生諸受有相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“身界無相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“觸界乃至身觸爲緣所生諸受無相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0899_a
“몸의 경계의 원 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 원 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“몸의 경계의 원 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 원 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“身界有願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“觸界乃至身觸爲緣所生諸受有願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“身界無願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“觸界乃至身觸爲緣所生諸受無願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0899_a
“몸의 경계의 적정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“감촉의 경계 내지몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 적정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“몸의 경계의 적정하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌이 적정하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“身界寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“觸界乃至身觸爲緣所生諸受寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“身界不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“觸界乃至身觸爲緣所生諸受不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0899_b
“몸의 경계의 멀리 여읨을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 멀리 여읨을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“몸의 경계의 멀리 여의지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 멀리 여의지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“身界遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“觸界乃至身觸爲緣所生諸受遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“身界不遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“觸界乃至身觸爲緣所生諸受不遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0899_b
“몸의 경계의 물듦을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 물듦을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“몸의 경계의 청정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“身界雜染增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“觸界乃至身觸爲緣所生諸受雜染增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“身界淸淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“觸界乃至身觸爲緣所生諸受淸淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0899_b
“몸의 경계의 남(生)을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 남을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“몸의 경계의 멸함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“감촉의 경계 내지 몸의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 멸함을 더 말함이보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“身界生增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“觸界乃至身觸爲緣所生諸受生增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“身界滅增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“觸界乃至身觸爲緣所生諸受滅增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0899_c
“또 선현아, 이른바 보살마하살이란 네 생각에는 어떤가? 뜻의 경계(意界)를 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“법의 경계(法界)ㆍ의식의 경계와 뜻의 접촉 및 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“復次,善現!所言菩薩摩訶薩者,於意云何?意界增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“法界、意識界及意觸、意觸爲緣所生諸受增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0899_c
“뜻의 경계의 항상함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 항상함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“뜻의 경계의 무상함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 무상함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“意界常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“法界乃至意觸爲緣所生諸受常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“意界無常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“法界乃至意觸爲緣所生諸受無常增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0899_c
“뜻의 경계의 즐거움을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 즐거움을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“뜻의 경계의 괴로움을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 괴로움을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“意界樂增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“法界乃至意觸爲緣所生諸受樂增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“意界苦增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“法界乃至意觸爲緣所生諸受苦增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0899_c
“뜻의 경계의 나 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 나 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“뜻의 경계의 나 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 나 없음을 더 말함이보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“意界我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“法界乃至意觸爲緣所生諸受我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“意界無我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“法界乃至意觸爲緣所生諸受無我增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0900_a
“뜻의 경계의 청정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“뜻의 경계의 청정하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?
“아닙니다, 세존이시여.”
“意界淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“法界乃至意觸爲緣所生諸受淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“意界不淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“法界乃至意觸爲緣所生諸受不淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0900_a
“뜻의 경계의 공함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 공함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?
“아닙니다, 세존이시여.”
“뜻의 경계의 공하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 공하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?
“아닙니다, 세존이시여.”
“意界空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“法界乃至意觸爲緣所生諸受空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“意界不空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“法界乃至意觸爲緣所生諸受不空增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0900_a
“뜻의 경계의 모양 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 모양 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“뜻의 경계의 모양 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 모양 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“意界有相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“法界乃至意觸爲緣所生諸受有相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“意界無相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“法界乃至意觸爲緣所生諸受無相增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0900_a
“뜻의 경계의 원 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 원 있음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“뜻의 경계의 원 없음을 더 말함이보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 원 없음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“意界有願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“法界乃至意觸爲緣所生諸受有願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“意界無願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“法界乃至意觸爲緣所生諸受無願增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0900_b
“뜻의 경계의 적정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 적정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“뜻의 경계의 적정하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 적정하지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“意界寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“法界乃至意觸爲緣所生諸受寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“意界不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“法界乃至意觸爲緣所生諸受不寂靜增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0900_b
“뜻의 경계의 멀리 여읨을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 멀리 여읨을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“뜻의 경계의 멀리 여의지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 멀리 여의지 않음을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“意界遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“法界乃至意觸爲緣所生諸受遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“意界不遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“法界乃至意觸爲緣所生諸受不遠離增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0900_b
“뜻의 경계의 물듦을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 물듦을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“뜻의 경계의 청정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 청정함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“意界雜染增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“法界乃至意觸爲緣所生諸受雜染增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“意界淸淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“法界乃至意觸爲緣所生諸受淸淨增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
## 003_0900_b
“뜻의 경계의 남을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“법의 경계 내지뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 남을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“뜻의 경계의 멸함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“법의 경계 내지 뜻의 접촉이 연이 되어 생긴 모든 느낌의 멸함을 더 말함이 보살마하살이겠는가?”
“아닙니다, 세존이시여.”
“意界生增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“法界乃至意觸爲緣所生諸受生增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“意界滅增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”“法界乃至意觸爲緣所生諸受滅增語是菩薩摩訶薩不?”“不也!世尊!”
大般若波羅蜜多經卷第四百七
戊戌歲高麗國大藏都監奉勅雕造
## 003_0900_c